ID работы: 4676297

Немного о...

Гет
PG-13
Завершён
86
автор
Размер:
22 страницы, 10 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
86 Нравится 34 Отзывы 16 В сборник Скачать

...о понимании

Настройки текста
— Порой я ее не понимаю. — Порой я его не понимаю. Шен приподнимает уголки губ, глядя на господина; Танька, в общем-то, тоже. На повелителя, почти-что-брата/на подругу, самую-самую-лучшую, они смотрят с едва заметной насмешкой/недопочтением, пристально, с прищуром. Уж они-то все знают, все понимают. — Вы просто идеальная пара, Ирка! — Вы стоите друг друга, господин. И что, что он прилетает раз в полгода, только, когда у него на родине проблемы? И что, что она сама его в гости всего один раз приглашала? Ишь, занятой. Ишь, гордая. Когда он не посылает весточки второй месяц, Ирка становится жутко-раздражительной, срывается на всех и вся, не спит по ночам — видеть эту наглую морду еще и во сне, помимо всяких там невнятных видений (хорошо еще, что не глюков), кажется особо извращенной пыткой. Когда он наконец заявляется в ее доме, уставший несусветно, в потрепанном ирийском плаще — привычную байкерскую куртку еще не успел купить, а она приветствует его только холодным взглядом, Айт злится. Злится так по-змейски, не говоря почти ни слова, только изредка отвешивая свои язвительные комментарии. Ну надо же, в своем плотном графике он наконец смог выкроить всего пару свободных деньков без постоянных обязанностей, приказов Матушки (да будет то, чем она думает, приказывая ему всякую чушь, хоть отдаленно похожим на мозги!), Шена, каждые пару минут напоминающего ему о незаконченных делах, а его даже встретить нормально /не так… по-людски/ не могут! Через пару десятков минут она оттаивает, даже, кажется, немного улыбается. «Ты — Великий Дракон Вод. Я все понимаю.» Айт глубоко вздыхает, он ни на миг не забывает о таких простых и понятных даже самому маленькому и безответственному Лун вещах. «А ты — ведьма-хозяйка.» Долг-долг-долг-обязанности-долг. Перед своим миром, своей землей, своей Великой силой /прекрасным Даром/. Они — такие непохожие отражения друг друга — смотрят прямо в глаза. Зеленые, яркие-яркие изумруды, прямо в спокойные, скрывающие все эмоции, голубые; голубые в зеленые. Ведьма и змей, вода и огонь, выдыхают, почти одновременно, легонько бьются лбами. Может, иногда они и не понимают друг друга, но они рядом. Здесь. Сейчас. Вместе. Здесь, под надежной ведьмовской защитой, можно вздохнуть спокойно. Хотя бы отведенные два дня. — Могу ли я загладить свою вину перед наднепрянской ведьмой-хозяйкой небольшим презентом? Предрекая возражения и возмущение, он быстро протягивает ей резную шкатулку, неуловимо похожую на ту, что дарил на день рождения. Ведьма заглядывает внутрь — переливаясь, чешуйки серебряным водопадом скользят в ладонь. Ирка смеется. Ирка берет их. «Я так тебя…» Айт улыбается в ответ. «Я тебя тоже.»
86 Нравится 34 Отзывы 16 В сборник Скачать
Отзывы (34)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.