Неожиданные успехи
3 сентября 2016 г. в 19:02
Глаза слипались, но Гарри упорно читал книгу о превращениях человека. Мантия-неведимка ужасно мешала, но снять ее он не рискнул. Держа палочку, на конце которой горел небольшой огонек, в левой руке, правой он перелистывал страницы книги.
— Поменять местами руки и ноги, появление второй головы, клыки вампира, исчезновение н… клыки вампира? — бормотал Поттер себе под нос, но вдруг остановился и вернулся на страницу вперед.
— Клыки вампира, так-так-так, у принявшего это зелье вырастают клыки… надо бы показать его близнецам, — хмыкнул Гарри и продолжил чтение, — возрастает аппетит к человеческой крови, непереносимость… Крови! — громко прикрикнул мальчик. Тут он вспомнил, что находиться в запретной секции библиотеки и закрыл рот руками, выронив при этом палочку и чудом удержав от падения толстенный фолиант.
Раздались шаги.
— Кто это шастает ночью в запретной секции? Выходи, хорошо бы подвесить тебя за запястья, для наказания, к сожалению, Дамблдор запрещает это, но можно придумать нечто более совершенное… А ну выходи! — послышался приближающийся голос Филча, даже не видя его лица, можно было догадаться, что на лице его играет гаденькая ухмылка.
Мысленно обругав себя, Гарри поставил книгу на место и побежал за палочкой на огонек. Буквально за секунду до появления Аргуса, Поттер успел засунуть волшебную палочку под мантию и прошептать: «Нокс».
Филч, держа перед собой огромный фонарь, стал внимательно прочесывать пристанище знаний, а Гарри на цыпочках удалялся подальше.
— Ах ты проказник, будь уверен, ты за это поплатишься! — громко угрожал Филч книжной полке. Засмотревшись на это уникальное зрелище, Гарри чуть не наткнулся на профессора Трелони. От неожиданности он чуть снова не вскрикнул, но все же удержался, припоминая о прошлых ошибках.
— Что вы здесь делаете? — вопросил рассерженный Аргус.
— Я видела в шаре, что здесь будет потоп и пришла спасти парочку увлекательных книг. Я редко выхожу из кабинета, но здешние книги мне очень нравятся, о нет, что я вижу, на вашем лице знамя горя! Вы наверняка больны чем-то серьезным, о как это печально! — пролепетала предсказательница. Филч, приготовивший гневную тираду, оцепенел.
Радуясь свой удаче и благодаря профессора Трелони, что явно было в первый и последний раз, Гарри вышел из библиотеки и направился в гостиную Гриффиндора.
Это был не первый его поход в библиотеку, за эти выходные он был там постоянным гостем, днем читая книги в разрешенном месте, а ночью влезая в запретную секцию. Каких только зелий он не видел, бывали и такие, что Гарри просто недоумевал, кому в голову могли взбрести такие идеи, но нужного он не находил.
С этими невеселыми мыслями Поттер поднялся в спальню, шлепнулся на кровать и тут же заснул.
***
-Гарри, Гарри! Черт, да вставай ты уже! Мы на завтрак так опоздаем! — Рон тряс друга за плечи.
— Да я встаю, не видишь что ли? — сквозь сон пробурчал Гарри.
— Ты мне это уже четвертый раз говоришь, а потом засыпаешь! — возмутился представитель семейства Уизли.
Кажется, такой уютной кровать никогда не была. Погружаясь в такой сладкий сон, Поттер был счастлив, но тут на него вылилось полведра воды. Гарри вскочил и ошалело взглянул на Рона, держащего в руках это самое ведро.
— Прости, заклинание для воды из палочки я забыл, а вот ведро я нашел быстро, — пожал плечами рыжеволосый паренек.
— Да все, встаю я, — проговорил Гарри, надевая очки.
Когда ребята наконец вошли в зал, все уже были там. Завтрак был в самом разгаре.
— Почему вы вечно опаздываете! — возмутилась Гермиона, буравя друзей тяжелым взглядом.
— Да Гарри, представляешь, я его будил минут двадцать, из-за него я на завтрак опоздал, на завтрак, а это — очень важный прием пищи, он очень… важен для… волшебников, — не растерялся Рон.
— Я читал, — коротко бросил Гарри в ответ на немой вопрос Грейнджер.
— Волшебно, теперь у нас два ботаника, — с грустью в голосе произнес Уизли, набивая рот блинчиками. Гермиона смерила рыжеволосого друга укоризненным взглядом.
— Что у нас первое в расписании? — поинтересовался Гарри.
— Зельеварение, со Слизерином, — поморщилась девочка. Рон недовольно скривился, но тут же отвлекся на пирожные.
— Этот круассан просто чудо, — хмыкнул Уизли. Гарри и Гермиона только покачали головами.
***
— Болтушка для молчунов? Это что за зелье такое? — шепотом проговорил Рон на ухо Гарри.
— Рон, ты чем слушал! — возмутился Гарри, старательно отсчитывая икринки белой жабы.
— Я это к вечеру не закончу, — возмутился Уизли, закидывая в котел хвосты крысы.
— В рецепте ясно написано, четыре хвоста мыши, почему ты кидаешь крысиные? — раздался холодный голос преподавателя зельеварения.
— Но… я случайно, и… — попытался оправдаться Рон.
— Минус пять очков Грифиндору! Вы, Уизли, совершенно не приспособлены к моему предмету, и…
— Профессор Снейп, я закончил, — прервал Гарри оскорбительную речь Северуса. Малфой вытаращился на Поттера, а после взглянул на свое зелье, он никак не мог довести огонь до правильного голубого цвета.
Снейп подошел к котлу Гарри и склонился над ним.
— На ком же мы протестируем его? Долгопупс! Пожалей свой котел и иди сюда! — приказал Снейп и налил в миску нужную порцию, — Ты доверяешь Поттеру? Неважно, пей, — протянул ему зелье.
Невилл выпил и испуганно уставился на профессора Снейпа.
— Ну? — вопросительно изогнул бровь профессор.
— О, Северус Снейп, знаете вам стоит помыть волосы, потому что на первом этаже замка есть картина с фасолью. Знаете вы очень злой и жестокий и свет в кабинете тусклый, наверно потому, я сегодня надел новую рубашку. У вас очень длинный нос и вам наверняка стоит проглотить паука, чтобы…
— Довольно! — проговорил профессор, очень потрясенный, но не подававший виду. К слову, не он один был удивлен: на Гарри смотрели все, кто находился в классе. Все разговоры притихли, кроме, конечно Невилла, под действием зелья.
Гермиона надула губы и продолжила раздраженно помешивать содержимое своего котла.
— Поттер, свободен, и уведи своего болтливого дружка! — яростно прошипел Снейп, когда Долгопупс заявил, что, наверное Северус ходит в немытых вещах, потому что всегда носит черное, а черная расцветка у воронов, которые не моются.
Гарри отправил Невилла в гостиную, поднял в спальню и сказал тому, чтоб тот никуда не ходил, а сам отправился в библиотеку, ведь до следующего урока оставалось чуть больше тридцати минут.