***
За окном медленно темнело. Огромные снежные хлопья валили на землю, которых жители Нью-Йорка давно не видели. Дух Рождества царил в каждом доме и квартире, вселялся в сердца каждого. Пока неумелый повар Клинт искал ингредиенты для Шарлотки (***
Вся комната пропиталась приятным запахом яблок и мягкого теста. У ребят тут же потекли слюнки, даже Брюс выглянул из комнаты, хотя до конца передачи оставалось десять минут. — Ну что, Клинт, шарлотка готова? — ядовито спросила Наташа, намереваясь услышать "Эх, Нат, нет... Ты была права... Надо было готовить тебе, ведь ты — мастер и настоящий повар!". Соколиный Глаз неуверенно посмотрел на шарлотку в духовке, закусил губу и театральным голосом твёрдо заявил: — Конечно, скоро будет готова! Наташа стукнула кулаком по столу и фыркнула: "Да пффф, вот блин... чёрт". Все дружно подняли головы, когда по лестнице громко спускался Брюс Беннер. Недавно Пеппер перед приходом команды перемыла весь дом, включая лестницу. Поэтому ступеньки ещё были мокрыми. Но Брюс так торопился узнать у Клинта, когда будет готова шарлотка, что скорыми шажками спускался. Неудачно наступив, он вдруг почувствовал, что катится вниз по лестнице, словно по льду с горки без ледянки. Через несколько секунд он больно приземлился на пол под дружный ржач ребят. — Чёрт! — провыл Беннер, потирая ушибленный зад и скривившись. — Ты... при... приложи... холо... холодное! — сквозь смех попытался сказать Стив, но это не особо у него получилось. Брюс смерил его уничтожающим взглядом, после чего медленно встал на ноги и поплёлся к холодильнику, подвывая от боли. — Вот до чего тебя довели твои научные передачи! — важно сказал Старк. — Заткнись. — буркнул сквозь стиснутые зубы доктор. Беннер с видом обиженного на всех мальчика сидел на диване и смиренно слушал песенки, потому что все его передачи закончились. Клинт решил отойти от духовки буквально на пару минут, чтобы постебать Брюса с его огромным синяком на заднице. А тем временем Наташа и Пеппер отправились за посудой, чтобы накрыть на праздничный стол, а Тони, Стив и Тор решили нарядить ёлку. Стоит заметить, что Старк был уже не слишком трезв, за что несколько раз получил подзатыльник от Пеппер. — Так. — торжественно и гордо начал Старк, покачиваясь. — Ты, Тор, сын Одинсона, иди украшай комнату снежинками, гирляндой и свечками! Ты, Стив Роджерс, Капитан Сосулька и Капитан Кожаные Штанишки, — при этих словах он засмеялся, но взял себя в руки, — укрась вершину ёлки звездой! А я буду наряжать её шариками. — он пьяно хохотнул. — Ну ладно. — в один голос ответили Стив и Тор, не собираясь спорить с нетрезвым Старком. Хотя Кэпу так хотелось дать тому понять, что командует здесь он, а не парень в бронированном костюме! Следующие две минуты всё было прекрасно: Клинт смеялся над Брюсом, который вот-вот мог позеленеть, но никто этого не замечал, Наташа и Пеппер почти закончили украшать новогодний стол, Тор неумело нарезал снежинки, но с явным старанием, Стив пытался подключить звезду к розетке, точнее, он пытался найти её, а Тони вешал на ветки ёлочные игрушки и шары. — О, нашёл! — радостно крикнул Стив, заметив розетку у дальней стены. — Ты смотри, чтобы провод дошёл. — холодно ответил Тони, икнув. — А то у нас провод коротковат. Провод был и правда слишком коротким. Как Кэп осторожно не пытался его воткнуть, ему всё равно не хватало буквально двух сантиметров! Разозлившись, Стив вдруг резко рванул вперёд, воткнув вилку в розетку. — Всё! И ёлка мгновенно обрушилась на Стива. Послышался его сдавленный крик, удивлённые вздохи ребят, а затем грубый голос Старка: — Ну ты и придурок! Разбил мой любимый зелёный шарик! Из-за дивана показалась русая макушка Тора. — Не переживай, Тони. Он же был не красным шариком. Наташа и Пеппер выбежали из-за стола и начали пихать Клинта. — Эй! — возмутился он. — У тебя шарлотка подгорела! — закричала Пеппер, указывая пальцем на духовку. И только сейчас ребята почувствовали запах горелого теста, а также маленький дым по полу, который проникал из духовки. — Вот чёрт! — ругнулся Бартон, пулей вылетая с дивана на кухню. Открыв духовку, чёрный дым повалил ещё больше, и он, кашляя, осторожно начал доставать противень с подгоревшей шарлоткой. — А мне кто поможет... — сдавленно просипел Роджерс. — Ты ж Капитан Америка. — фыркнул Брюс, отвлекаясь от какой-то песни. — Поднять ёлочку не можешь? — А помочь сложно? — Очень. Сейчас все заняты. — и Наташа гордой походкой вместе с Пеппер удалились обратно в столовую. — Ну и всё. Буду тут лежать до конца дней своих... — Стив закрыл глаза и принял вид спящего человека. Старк закатил глаза и одним мощным рывком поднял ёлку, вернув её на место. Даже пьяный Тони невероятно сильный. — Спасибо, о мой спаситель! — пробурчал Стив, отряхивая с себя иголки. Вскоре вся команда, включая Пеппер, сидела за праздничным столом, за обе щёки уплетая салаты, мясо, рагу, овощи, фрукты, да даже подгоревшая шарлотка Бартона оказалась съедобной (***
После того, как все наелись до отвала, они отправились к ёлке и начали открывать подарки. Первая к ёлке подошла Пеппер. Она взяла подарочек, на котором было написано: "(Пеппер от Тони)". Пепп потихоньку начала открывать подарочек. Внутри она увидела "французские духи". — Ооо... как это мило! — тихо прошептала Пеппер. И, не удержавшись, подбежала к Тони и поцеловала его в щёчку, а потом шепнула ему на ухо: — Спасибо! Тони крепко обнял её и тоже в ответ что-то тихо шепнул, но никто не услышал. Затем к новогодней ёлочке, хромая после падения, подошёл Беннер. Он взял свой подарок и прочитал: "(Брюсу от Тора)". Беннер переглянулся с богом и начал открывать коробку с подарком. — Тяжёлое! — отозвался доктор, кидая обёртку на пол. — Ух ты! Спасибо, Тор! Эта же та энциклопедия, которую я никак не мог найти! Тор смущённо улыбнулся. Из команды остался только Клинт. — Бартон, остался только твой подарок и он будет от меня! — сказал ему Стив, когда Соколиный Глаз посмотрел подарки от других ребят. — О... сейчас посмотрим, что ты мне приготовил. Бартон медленно подошёл к ёлочке, посмотрел на последний подарок и взял его в руки. "(Клинту от Стива)", — прочитал он. — О, это же книга рецептов! Все дружно засмеялись.***
— Сэр, с Рождеством. — вдруг послышался ровный голос Джарвиса, которого, почему-то не было видно весь их весёлый вечер. За окном были слышны радостные крики людей, которые пускали фейерверки, зажигали бенгальские огни и пели новогодние песни пьяным голосом. — Джарвис, где пропадал? — поинтересовался Тони. — Простите, мистер Старк. Я готовил для всей команды и Вас подарок. — все дружно зааплодировали. — Мисс Поттс, для Вас тоже есть подарок. — Пепп улыбнулась и кивнула. — Так что за подарок? — простонал Клинт, в нетерпении подпрыгивая на месте. — Быстрей говори, ну Джаааарвис! — Это фотоальбом с Вашими общими фотографиями. — ответил Джарвис, и его голос утонул в одобрительном гуле. — А для мисс Поттс я заказал красивое платье, выбранное Вами же, мисс Поттс, несколько месяцев назад. — Ты про то, зелёное? — спросила Пеппер, нахмурившись, словно вспоминая, о каком платье говорит Джарвис. — Почему не краааасное? — протянул Тор, за что получил подушкой по голове от пьяного Тони. — Да, мисс Поттс. Я подумал, что Вы ещё нескоро его закажите, и поэтому попросил продавца привезти его сюда к Рождеству. — Спасибо, Джарвис, за альбом. Ты такой хороший. — икнув, сказала Наташа.***
Они ещё нескоро отправились спать. Они ещё дружно отмечали и отмечали, даже выходили на улицу, напевая песни и вместе с обычными людьми зажигая бенгальские огни. Так что... грубо говоря, у них было такое же обычное Рождество, как и у всех. Но это же Мстители. И они отмечают Рождество с изюминкой.