ID работы: 4653691

Последствия

Джен
G
Завершён
13
Пэйринг и персонажи:
Размер:
73 страницы, 17 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
13 Нравится 7 Отзывы 7 В сборник Скачать

Спокойная жизнь

Настройки текста
— Ватсоны считают, что тебе необходима помощь, — усмехнувшись, негромко произнесла Кэтрин, печатая что-то в телефоне, сидя за. — Я в полном порядке, и ты это прекрасно знаешь, — отмахнулся от дочери Шерлок, не поднимая головы. Он работал за ноутбуком, его пальцы быстро двигались по клавишам, из-за чего в комнате было немного шумно, но это никого не раздражало. — Не забудь, завтра мы идем к ним в гости! — решила напомнить девушка, зная, каким рассеянным может быть детектив. — Отмени встречу, — выпалил Шерлок. — Шерл, это Джон и Мэри, я НЕ МОГУ отменить дружескую встречу, и ты это прекрасно знаешь, — спародировав отца, ответила Кэтрин. — Почему я должен быть там завтра? — закатил глаза детектив, взглянув на дочь. Та внимательно на него смотрела: — Ты правда не помнишь? — решилась уточнить она. Мужчина нетерпеливо покачал головой, ожидая ответа. — Завтра крестят Рози, и ты пообещал там быть, — вздохнув, ответила девушка, глядя на часы. Она встала с и принялась ходить по комнате, изредка вынимая из мусора губную помаду, тушь, телефон и прочие принадлежности. Детектив незаметно наблюдал за ней, продолжая работать. — Опять собираешься на свидание, — решил уточнить он, глядя, как Кэтрин прихорашивалась у зеркала. — Если ты ждешь, что я буду восхищаться твой дедукцией, как Джон, ты ошибаешься, — парировала девушка, надевая пальто. — Тебя нужно отправить к моим родителям на перевоспитание, — слабо улыбнувшись, ответил детектив. Изредка в нем просыпались отцовские нотки, которые проявлялись в обычных бытовых вопросах и шутках. Кэтрин это замечала и втайне умилялась поведению отца, но вслух вела себя, как и все подростки- нагло и независимо. — Чтобы я стала такой, как ты с Майкрофтом? Ну уж нет, нам в доме и одного социопата хватает, — рассмеялась девушка, хватая сумочку с пола. — Высокоактивного социопата! — тут же выпалил Шерлок, встав с места и подойдя к дочери. Он бегло осмотрел её, оценивая, что она ждет от свидания. По слабому макияжу, простой одежде он сделал вывод, что ничего особенного Кэтрин не видит и особой любви к молодому человеку не питает. — Долго не задерживайся, — тихо произнес он, чувствуя себя неловко. — Я знаю… пап, — сглотнув, ответила Кэтрин, после чего резко обняла детектива и быстро побежала вниз по ступеням. Мужчина провожал её теплым взглядом.

***

— Что скажешь о новом деле? — девушка валялась на кровати в обнимку с телефоном. Не поворачивая головы, она по звуку шагов уловила походку отца. — Есть предположения? — спросил он, швырнув верхнюю одежду на первый попавшийся стул. — Что-то связанное с машиной, ты неспроста спросил про сидения у Грега, это точно, — морща лоб, пробормотала Кэтрин. — У кого? — рассеяно спросил детектив, ища что-нибудь съедобное в холодильнике. — Не притворяйся, это уже не смешно, — нахмурилась девушка, повернув голову.- Черт, ты серьезно не можешь выучить его имя? — Это мусор, ненужная информация, которую мой мозг… — Имена твоих друзей не есть мусор, Шерлок, — резко перебила его девушка, с грустью глядя на отца. Тот остановился около неё с кружкой чая, задумавшись. Затем, будто очнувшись ото сна, он пододвинул к себе кресло и сел напротив дочери. — Расскажи мне, что думаешь об этом деле, я дополню твой ответ до конца, — быстро проговорил он, глядя на Кэтрин. Та не стала сопротивляться, а сосредоточилась, вспоминая разговор взрослых. — Молодой парень звонит отцу по скайпу, просит сделать его дурацкий снимок человечка на машине, после чего связь пропадает, а через неделю по случайному стечению обстоятельств он находится мертвым в машине. — Что скажешь? — терпеливо спросил Шерлок, соединив руки в удобную позу. — Мне не нравится эта история со снимком… Какой-то глупый спор с друзьями про фотографию. — Верно, это всего лишь предлог, — согласился детектив. — Предлог? Но для чего? — удивилась девушка, не понимая, куда он клонит. — Думай, — просто сказал Шерлок, невольно вспомнив эту женщину. — Это был юбилей его отца… Может, это…- девушка морщилась, напряженно думая. — Какой-то розыгрыш? — Ты мыслишь в верном направлении, — довольно протянул детектив. — Мне было нужно поехать с тобой, чтобы лично осмотреть место преступления! — обиженно выпалила девушка, злясь от того, что не может найти ответ. — Да брось, я ехал туда ради другой цели, но об этом позже. Думай дальше. Что это был за розыгрыш? — Вероятно, он приехал к отцу на юбилей. Решил его как-то разыграть, тайно появившись… О-о-о… Дошло! — выпалила Кэтрин, вскочив от возбуждения с дивана.- Он прятался в машине, и отец должен был его заметить там, на юбилее, но что-то пошло не так… Но что? — С сыном случился обыкновенный приступ. Он прятался в сидении машины, и именно там случилась смерть. А его тело нашли только после аварии. — Невероятно…- поморщилась девушка, присев на место.- Бедные родители. — Кого это сейчас волнует, когда есть дело куда интереснее! — мужчина убедился, что его дочь по-прежнему умеет думать, после чего начал живописно и подробно рассказывать ей о разбитом бюсте, что он считал необычайно важной деталью. Кэтрин слушала его с вниманием, изредка задавая уточняющие вопросы. — Думаешь, это… Мориарти? — сглотнув, спросила она. С этим человеком у девушки были связаны только мрачные воспоминания. — Вероятнее всего! — согласно кивнул детектив. — Я отправляюсь к хозяину последнего бюста. Вероятнее всего, неизвестный решится разбить его сегодня. Буду поздно, не жди меня, — сообщил детектив, одеваясь. Кэтрин удивленно приподняла брови: — Ты серьезно? С каких это пор ты не берешь меня на дела? — Там будет… — Черт подери, Шерлок! — Кэтрин вскочила с места и начала быстро одеваться, не давая отцу вставить и слово.- Как у тебя язык поворачивается говорить мне такие вещи, после того, через что я прошла? Ты ведь прекрасно знаешь, что я могу за себя постоять и временами я оказываюсь очень полезна. Так что будь добр, прекрати строить из себя Джона и расскажи мне, что сегодня произойдет.- закончив говорить, девушка была полностью готова к выходу. Мужчина помедлил, прежде чем ответить: — Ты не бесполезна, Кэтрин. Ты бесценна, знай это, — после таких важных слов Шерлок как ни в чем не бывало вышел из комнаты, чтобы поймать такси… — Не проще ли было выразить свое недовольство в избирательном участке? — детектив уверенно подошел к темной фигуре, которая копошилась у стола. Кэтрин выбежала из укрытия, на бегу доставая пистолет, который она всегда носила при себе. Незнакомец заметил это движение и первым делом ударил девушку в живот, так, что она врезалась всем телом о стену. Оружие выпало из её рук и улетело куда-то далеко в другую часть комнаты. Шерлок тут же бросился на противника… Началась борьба. Незнакомец в маске был в отличной форме, он избегал многих ударов детектива, сам нанося довольно мощные удары. Силы были практически равны. Кэтрин очнулась от резкого звука разбитого стекла. Плохо соображая, она увидела, как две фигуры сражались в бассейне. Шерлок проигрывал, незнакомец держал его за горло и топил в воде. Морщась от резко появившейся боли, она поднялась на ноги и увидев, куда так упрямо тянулась рука отца, девушка с силой надавила на кнопку, после чего вода полилась прямо в лицо нападавшего. Замешкавшись буквально на пару секунд, неизвестный потерял преимущество, и Шерлок смог освободиться, после чего вместе с Кэтрин они вытащили человека из бассейна.  — И ради чего он устроил взломы с проникновением? -держась за голову, спросила девушка. — Ты в норме? — Шерлок резко поднял с пола пистолет, который направил на темного мужчину, после чего подошел к дочери и внимательно её осмотрел. — В порядке, в порядке! — нетерпеливо отмахнулась Кэтрин.- Так что он ищет? — Сейчас это выясним, — после этих слов детектив со всей силы ударил бюст женщины о землю, который рассыпался на множество мелких кусочков. Среди кучки мусора валялась небольшая флешка, на который были знакомые инициалы- А.Г.Р.А. — Твою мать…- ругнулась Кэтрин, поднимая предмет с пола и протянув его отцу.- Точно такая же, которую Мэри дала Джону. — Так это все было из-за Мэри…- ошарашенно произнес Шерлок, изучая предмет. Слишком поглощенные флешкой, которая в прошлом играла такую важную и загадочную роль, Холмсы не заметили, как мужчина схватил из заднего кармана пистолет и направил его, разумеется, на Кэтрин. — Сделай хоть шаг в мою сторону, и она труп.- объяснил он для детектива. Тот молча кивнул, подняв руки. — Так она теперь себя называет? Мэри… -Что она вам сделала? — непонимающе спросила девушка, стараясь вести себя, как ни в чем не бывало. — Она предала меня. Всех нас. Поэтому передайте ей, что она труп. И ей от меня не уйти. — Мэри мой друг, и она находится под моей защитой. — Чтож, тогда я буду тем, кто убьет твоего друга, — незнакомец резко выстрелил в воздух, после чего свет в комнате погас. Мужчина бесследно исчез, оставив Холмсов наедине. — Мэри действительно угрожает серьезная опасность… Поскольку этот мужчина из её прошлого, то из этого следует, что… — Прекрати, Кэтрин! — крикнул Шерлок, думая о чем-то своем. Девушка замолчала, обиженная и усталая, но не подала виду. — Ты расскажешь ей о нем? — наконец, она решила подать голос. — Да, только не при Джоне.- задумчиво ответил Шерлок. — Веселые дни нам предстоят, — вздохнув, пробормотала Кэтрин.

***

Кэтрин сидела в комнате, уставившись на огонь. В камне лежало несколько крупных поленьев, которые постепенно сгорали от огня. Искристое пламя отражалась в глазах девушки, которая поджала под себя ноги, закутавшись всем телом в пушистый плед. В комнате стояла идеальная тишина и покой. — Рано или поздно тебе придется поговорить со мной об этом, — тихо проговорила она, обращаясь к кому-то. Её взгляд остановился на диване, на котором лежал её отец, устремив свой взгляд в потолок. — Пожалуйста, не молчи, — постепенно её голос начинал срываться, переходя на плач. Первая слеза быстро скатилась по лицу и утонула в шерсти пледа. — Я знаю, вам тяжело. Но ради Бога, Шерлок… Не вздумай меня игнорировать. — Прости, — одними губами прошептал детектив. — Я просто… должен придти в себя. — Ты ни в чем не виноват, Шерлок, — уверенно проговорила Кэтрин, радуясь, что её наконец услышали. — Чтобы там Джон не говорил, он не прав, и… — Джон абсолютно прав, Кэт, — так же тихо ответил Шерлок. — Если бы я не позерствовал там, послушал Мэри, то она была бы жива, — яростно закончил он. — Ты ошибаешься, — едва слышно прошептала Кэтрин. Она откинула плед в сторону, встала с места и опустилась на колени перед отцом, глядя ему прямо в глаза: — Это был выбор Мэри. Её собственный и серьезный выбор- спасти тебя. Она прекрасно понимала, что делает, но она хотела спасти тебе жизнь. Ты не мог этого предвидеть, не мог остановить её. Джон поймет это. Рано или поздно, но поймет и вернется к нам. Я это точно знаю, Шерлок, — девушка нервно встряхнула головой, убирая волосы в сторону. — Ты чертовски умна, Кэтрин, — мужчина слегка улыбнулся, погладив дочь по голове, чем вызвал у неё невероятное удивление. — Удивительно, но я верю тебе. — Не вздумай убирать отсюда его кресло, понял? — смеясь и плача одновременно, пробормотала Кэтрин, уткнувшись лицом в плечо отца. Они долго сидели так в тихой комнате: грустный отец и его дочь, которые многое пережили… которым многое еще предстоит пережить.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.