ID работы: 4651906

Скорость и холод

Стрела, Флэш, Alycia Debnam-Carey (кроссовер)
Гет
PG-13
Завершён
510
автор
LittleSquirell бета
Размер:
127 страниц, 25 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
510 Нравится 87 Отзывы 144 В сборник Скачать

Глава 10 — Сверхскоростные люди и костюм на Рождество

Настройки текста
Купив всё необходимое по дороге в лабораторию, я, довольная, с пакетом в руке, отказываясь от предложения Барри его понести, шла туда, куда вел меня этот сверхскоростной, что так нуждался в моей помощи. Об этом деле мы не говорили, пока не дошли до С.Т.А.Р. Лабс, где вся эта секретность теряла весь смысл. Наверняка в городе объявился еще один мета-человек, но я понятия не имела, почему Флэш не может справиться с ним самостоятельно, ведь обычно так и бывало. Но я была уверена, что крепость таинственности этого дела пала, когда я только ступила одной ногой на территорию лаборатории. Аллен о чем-то мне рассказывал, пока мы шли по этому с виду совершенно недееспособному зданию. Коридоры освещались флуоресцентными лампами, что абсолютно не гармонировали с моим рождественским настроением, придавая прогулке какой-то зловещий вид. Хотя, еще не вечер. Мы вошли в комнату, оснащенную компьютерами, где сидели все члены команды Флэша, включая доктора Уэллса, и на меня нахлынули воспоминания, а запах костюма Барри будто снова впитывался в кожу. Я незаметно помотала головой, пока ставила пакет на пол рядом с компьютерным столом. — Привет, Сэм, — подходит ко мне Циско, широко улыбаясь, — давно не виделись. Как поживаешь? — Да всё так же, — пожимаю я плечами, как-то забыв, что с моих уст фраза «всё так же» звучит, будто у меня снова проблемы и кому-то грозит дыра от пули в голове. — Что в пакете? — спрашивает он. — Игрушки для рождественской елки, — я кидаю взгляд на новоприобретенные вещи. — Том любит украшать квартиру на праздники. Но это не важно! — отмахиваюсь я, совершенно не в восторге рассказывать о семейных традициях. Рамон словно заходит из далека, словно вот-вот должно случиться что-то плохое, но сначала к такой новости нужно подготовить морально. Не может же быть всё настолько плохо? — Что за дело, которое вытащило меня из моей уютной квартирки в канун Рождества? Понимаю, супергерои не дремлют, но неужели всё так плохо? — Я настоял на том, чтобы ты участвовала, — сказал мне Циско, и я искренне удивилась, услышав об этом. — В любом случае, Гринч не похитит Рождество, поэтому можно не переживать, а вот кое-кто другой может очень даже его испортить. Ты наш запасной вариант. — Запасной вариант? — переспрашиваю. — Не думаю, что мне нравится, как это звучит, но ладно. — Вопрос не по теме, но ты умеешь кататься на коньках? — спрашивает Рамон, прищурившись. — Да, — я кидаю на всех непонимающие взгляды. — А что? — Человеческое любопытство, — отмахивается Циско, окончательно замолкая, передавая слово своим друзьям, которые, видимо, тоже не до конца поняли Рамона. Не могу понять, к чему всё это? — В Централ-сити, — начала Кейтлин, пока Уэллс внимательно слушал, не смея нарушить ее монолог, а Барри просто понуро опустил голову на сложенные руки, сидя на стуле, — появился мета-человек, обладающий такими же способностями, как у Барри. — Ага, — я кинула взгляд на Аллена, но он всё продолжал сидеть, не двигаясь с места — то ли это бьет по его самолюбию, то ли этот парень поопасней его будет. — Что же вас, сверхскоростных, развелось тут? И кто он? — Человек в желтом костюме, — продолжила Сноу, сцепив руки в замок перед собой. — Сегодня он был в Меркьюри Лабс и убил человека. Мы выяснили, что ему нужно, а теперь хотим его заманить в ловушку. — Отлично, а что должна делать я? — Если ловушка не сработает, ты должна его обезвредить с помощью своей силы. Она вредит людям с подобными способностями, поэтому ты — наш план Б. План Б. Я согласилась быть этим самым планом. Человек в желтом костюме? Такой же, как Барри? В моей жизни всё больше скорости, чем раньше, но мне так не хочется спешить. Судя по кислой мине Аллена, могу сказать, что этот лихач опасный тип и серьезный противник — тем более, если команда Флэша еще и решила перестраховаться. — А пока что нужно получить тахионное устройство, чем мы сейчас и займемся, — сказал Уэллс, выезжая в тусклый коридор. Барри без слов поспешил за ним, кинув на меня немного грустный взгляд. — Ну, а я занесу вещи домой, — произнесла я, когда Аллен и Уэллс скрылись за поворотом, подхватив пакет с украшениями. — Позвони, когда понадоблюсь. — Ладно, — Циско помахал мне рукой, и я тоже скрылась в коридорах. Странно всё это получается. Я понимаю, что я всё еще чужой человек для Циско, Кейтлин и Барри, ну, а для Уэллса так тем более, и мне никто не расскажет до конца всю правду, какая бы история не преследовала этого человека в желтом костюме. Было ли мне интересно? Скорее да, чем нет. Мне не хотелось лезть не в свое дело, но знать, что же это за человек и почему Барри настолько расстроен его появлениям, я обязана. Не зря же я получила собственное имя от Рамона. Добравшись домой на метро, я протянула пакет Тому. — Надеюсь, твоего дружка Флэш не убил по дороге, — сказал брат, а я кинула на него гневный взгляд. — Никто из них не является моим дружком, — отрезала я, давая понять, что разговор об этом на сегодня закончен. Но я понимаю Томми — я никогда не приводила в дом парней, не обнимала человека, казалось, чужого для меня, даже если этого требовала ситуация, — а тут, всё и сразу. Я бы сама себя подкалывала, если бы меня это не раздражало так сильно. — Где мой ноутбук? — Под кучей одежды, что ты разбросала сегодня утром, — махнул мне брат в сторону дивана, где всё еще валялась груда моих шмоток, а сам ушел распаковывать украшения, окинув взглядом уже стоящую возле окна искусственную рождественскую елку. Я откинула все вещи, подбирая с дивана ноутбук. Включив своего «старичка» — он действительно у меня очень древний, но всё еще служит мне верой и правдой, — я начала поиски того, что так меня заинтересовало. — Что ты делаешь? — брат заглянул мне через плечо. — Когда будем украшать елку? — Сейчас, кое-что взломаю, — я взглянула на брата, а потом снова продолжила изучать содержимое монитора. — Опять? Будь осторожна, ладно? — попросил меня Том, уходя к елке, и я боковым зрением видела, как он снует туда-сюда, вешая ту или иную вещь на искусственную хвою. — Конечно, буду. Первый раз что ли? За разговорами я нашла то, что уж очень меня заинтересовало. И я даже понимаю, почему мне никто не говорил ничего об этом — такое не выносят из избы. Взломанная база данных полиции смогла дать мне намного больше, чем все разговоры с Кейтлин и Циско. Я подключила наушники к нотбуку и включила видео с допроса Барри и его отца. То, что его мать была убита на минуту подкосило и меня. Я понимала его боль, как никто другой. Речь шла о человеке в желтом костюме, и даже ежу понятно, что никто не поверит маленькому мальчику и его отцу, отпечатки которого нашли на орудии убийства. У Барри свои счеты с этим человеком. Я выключила ноутбук и на минуту зависла, переваривая полученную информацию. — Что такое? — спросил Томми, глянув на мое отрешенное лицо. — Ничего, — я привела себя в чувство, отмахнувшись, — давай елку украшать. Томми кивнул, сделав вид, что поверил мне в том, что ничего не случилось. Прерываясь на крики и смешки в сторону друг друга, мы кое-как украсили квартиру, которую Ванесса помогла оформить нам по скайпу, ведь не смогла придти.

***

Звонок раздался на следующий день ближе к вечеру, когда подготовка ловушки была закончена. Я мгновенно сорвалась с места, соврав брату что-то про помощь Барри Аллену, но Том лишь ухмыльнулся и покачал головой. В С.Т.А.Р. Лабс было слишком многолюдно. Кроме привычной мне команды, здесь были полицейские, которые немного меня смущали, учитывая, что буквально сутки назад я сломала их систему. Упс. Это было огромное сооружение, но я так и не поняла, как оно работает. Циско что-то колдовал в компьютере, видимо, настраивая эту хреновину. — Прости, а ты кто? — ко мне подошел высокий чернокожий мужчина, детектив, судя по значку, и внимательно осмотрел. — Саманта Эванс, — я немного замялась, не зная, доверять ли этим людям, которые с легкостью могут посадить меня за решетку. — Запасной вариант. А вы? — Детектив Джо Уэст, — представился он, хотя это даже не было обязательной процедурой. Он мог с легкостью от меня отмахнуться и пойти пообщаться с кем-то получше. Мы пожали друг другу руки. — А вы с Айрис Уэст случайно не родственники? — Она моя дочь, — кивнул он. — Вы знакомы? — Работали вместе. —Я пожала плечами, вспоминая милую улыбку Айрис и то, как она хорошо относится к каждому человеку, с которым говорит, в отличие от меня. — Вы журналист? — удивляется Уэст. — Нет, я безработный программист. На этом наш разговор закончился, потому что Кейтлин позвала меня, раздавая указания, но я чувствовала, как детектив проводил меня любопытным взглядом. Ловушка почти готова, и, возможно, моя сила не пригодится. Мне хотелось немного перекинуться словами с Флэшем. Не то, чтобы я хотела давить на больное, но сказать, что мне известно о его тревоге, поддержать его, очень сильно хотелось — я никогда не обладала состраданием, но сейчас я понимала его. Но Барри в лаборатории не было. — А он точно попадется? — спрашивает детектив Тоун, о котором я узнала из уст моих новых друзей, — он же являлся парнем Айрис, — вглядываясь в монитор компьютера Циско, который до сих пор не дает никаких видимых результатов. — Я послал три заряда на спутник — все интересующиеся знают, что частица у нас, — отвечает Рамон, переводя взгляд с одного монитора на второй — мне, как программисту, было завидно стольким компьютерам на одном столе — один старенький ноутбук совершенно не впечатлял. Полученное тахионное устройство было внутри, как приманка, и, как я поняла, как только человек в желтом костюме ступит на территорию ловушки, назад он выбраться не сможет, что позволит нам задержать его, поймать на горячем, а если посчастливится — выведать нужные сердцу ответы. Когда этот сверхскоростной появился, я даже дернулась от неожиданности — его вид на экране, что висели на стенах в комнате, заставил мои поджилки нервно задрожать. Выглядело действительно жутковато — этот ярко-желтый костюм, вибрация его тела, которая смогла уберечь его от полной узнаваемости нами, горящие красные, словно у демона, глаза. Такое приснится только в кошмаре. — Наведаемся к нему, — говорит Уэллс, и мы дружно покидаем комнату торопливыми шагами, мужчина, конечно, на кресле, а обученные полицейские своими привычными аккуратными шагами, но всё было довольно торопливо, так что я не ошиблась. Сверхскоростной бился в стены этого поля, как загнанная птица в клетке, но быстро успокоился, как только дверь в комнату открылась, и туда вошли все мы. — Не хотите зачитать ему права, детектив Тоун? — насмешливо спросил доктор Уэллс, и мне показалось это странным, что в такой напряженной ситуации, мужчина смеется над этим без угрызения совести — я позавидовала его уверенности в собственных действиях. — Джо, что ты делаешь? — спросил Эдди, когда увидел, что Уэст сделал шаг к ловушке с человеком в желтом. Вот тот человек, которому действительно нужны ответы. — Ищу ответы, — сказал мужчина скорее себе под нос, чем нам. — Четырнадцать лет назад ты убил Нору Аллен. Ответь, зачем? Четырнадцать лет назад. После такого, вся жизнь идет наперекосяк, и когда ты хочешь что-то изменить, то понимаешь, что это просто невозможно и теперь всю жизнь придется надрываться в поисках чего-то, что исчезло так же быстро, как и твое спокойствие. Нору Аллен уже не вернуть, как и спокойствие в жизнь Барри. Но получить ответ на свой вопрос — это, наверное, единственное, что держит его на плаву всё это время. — Доктор Уэллс, — произнес сверхскоростной, — вот мы и встретились. Казалось, этот человек, словно и не заметил детектива Уэста, даже не повернул головы в его сторону. — Зачем тебе тахионные частицы? — спросил Уэллс, выехав на кресле немного вперед из-за спины детектива, чтобы лучше видеть человека в желтом. — Моих задач вам не понять, — ответил сверхскоростной. Такое ощущение, что он приготовил ответ на каждый вопрос, словно он зазубрил их на память, поэтому ответил настолько быстро — обычно человек думает в течении трех секунд прежде, чем ответить, но он сказал сразу же после Уэллса. Неужели эти способности дают еще и скорость в ораторском искусстве? Дальше заговорил доктор Уэллс, и мне искренне надоедало бессмысленное бормотание. Если ловушка работает, значит, всё удалось и я могу быть свободна. Так почему я все еще здесь? — Я совершенно не такой, как Флэш, — услышала я через дымку собственных мыслей, — скорее, я Обратный Флэш. Обратный Флэш? Чудненько. А зовут его Гарри Фаллен? Ага, очень смешно. Внезапно, красной вспышкой осветило комнату, и Уэллс исчез из своего кресла, избиваемый внутри поля сверхскоростным. Мое сердце забилось быстрее от выработанного неожиданным поворотом событий адреналина, и я протиснулась между полицейскими, направляя свои способности на ловушку. Поток льда ударился в барьер, но не произвел никаких нужных результатов. Пользы от моих способностей против этой хреновины никакой. — Циско, выключи эту штуковину! — крикнул Джо Уэст, подбирая со стойки с инструментами металлических топорик. — Если выключу, он уйдет, — зазвучало в динамике. — Тогда он убьет Уэллса! — крикнул детектив и с размаху ударил инструментом по проводам, что подключали эту ловушку. Поле исчезло, как и тахионное устройство. — Найдите его! — крикнул Тоун и обернулся. Я проследила за ним, готовая уже рвануть на поиски человека в желтом, пока сердце еще окончательно не выпрыгнуло через горло, но он уже стоял на выходе из комнаты, сверкая своими красными глазами. — Не двигайся, или выстрелим, — произнес Эдди Тоун, наставив на сверхскоростного пистолет, и я невольно вспомнила тот случай с Риком, который наверняка уже сидит в тюрьме. Пистолеты — зло, но вот человек в желтом тоже не из ромашек сделан. Мета-человек задвигался, и я потоком попыталась сбить его с ног, но мой лед ударился об его руку и словно прошел сквозь нее. Это заставило меня нахмуриться, но вот я уже не смогла опомниться, как лежу на полу, ударившись затылком и, кажется, вывихнув руку. — Я предупреждал тебя, — сквозь гул в ушах услышала я, но так и не поняла, кому это было адресовано, пытаясь подняться. Человек в желтом исчез вместе с появившейся вспышкой, и я спокойно вздохнула, зная, что Флэш подоспел вовремя. Не обращая внимания на расплывавшееся пятно перед глазами, игнорируя крики Джо Уэста, я выбежала из здания, натыкаясь на притаившихся Циско и Кейтлин. — Ты в порядке? — спросила меня Сноу. Но я не ответила, переведя взгляд на Флэша и человека в желтом. Они дрались перед зданием, что-то было похоже на автостоянку, и Обратный Флэш похоже брал вверх в этом сражении. Его движения были быстрыми, точными, сильными, и я не могла уследить за всем хаотичным процессом у этих двоих. Мета-человек скинул маску Флэша, и я увидела все ссадины на лице Аллена. Мое сердце сжалось, как воздушный шар в чужих руках, и я поспешила к нему на помощь. Тут Обратного Флэша откинуло огромным потоком огня в сторону, что заставило меня пригнуться и остановиться на пол пути, а сверхскоростной приземлился на корточки. Он поднялся и, бросив что-то на прощание Флэшу, исчез. Я быстро рванула к Барри, услышав, как сзади бегут Циско и Кейтлин. — Барри, ты в порядке? — спросила я, осмотрев его, заострив внимание на лице, покрытом мелкими ссадинами и разбитой губе. — Да, все хорошо, — ответил он, принимая нашу с Циско помощь. Кейтлин стояла в стороне, рядом с этим горячим мужчиной, в прямом смысле слова, но он был настроен не очень дружелюбно. — Не ищи меня, — произнес он и с помощью горящих рук взмыл в воздух. — И какая польза от моей силы, если я не умею так, как он, — произнесла я, глянув на исчезающий Огонек — буду так его называть. Циско усмехнулся, и мы дружно вошли обратно в С.Т.А.Р. Лабс, где нас ждали пять побитых полицейских и лежащий в крови на полу Уэллс — не самый лучший расклад. Через минут двадцать все дружно рассосались, оставив поврежденного Уэллса на кушетке с перевязанными ранами, моя рука была туго обтянута эластичным бинтом, всё-таки заработав себе растяжение, а Барри лишь обработали раны на лице — он почувствовал мою ненависть к перекиси, — но благодаря своему волшебному исцелению скоро от ран не осталось и следа. — Да уж, — нарушила я образовавшуюся тишину, забыв о том, что хотела рассказать всем, что моя сила буквально насквозь пронзила руку Обратного Флэша, словно исказив изображение, — не так я хотела провести канун Рождества. Даже никакого утешительного подарка? Мы оставили доктора Уэллса на кушетке в комнате, а сами вышли к компьютерам. Барри улыбнулся, а Циско словно осенило, поэтому он внимательно меня осмотрел с головы до ног. — На счет подарка, можешь не переживать, — произнес Рамон. — У меня кое-что есть для тебя. — Правда? — даже Аллен удивился такому раскладу. — Это сюрприз для всех, — загадочно произнес Циско, поманив меня за собой. Словив удивленные взгляды Кейтлин и Барри, я улыбнулась и последовала за парнем. Он привел меня в комнату, где Флэш усовершенствовал свою скорость и прошел куда-то вглубь, куда свет попадал не так хорошо. На стойке стоял манекен, а на нем что-то было, но из-за тусклого света и расстояния я не смогла понять, что именно. — Та-дам! — пропел Циско, поворачивая ко мне манекен, на котором был темно-синий костюм. — Что это? — не поняла я, подходя ближе. — Твой костюм, если ты вдруг согласишься работать в нашей команде, — ответил Рамон, с гордостью взглянув на свое изобретение. — Примерь. — Ты уверен? — Конечно, моя же работа. Одевайся и выходи к нам. Это нужно увидеть всем. Рамон выскочил из комнаты, а я стала переодеваться, не отводя взгляда от костюма. Работа, конечно, гениальная. И самое главное, ради меня никто никогда так не старался. Темно-синий облегающий костюм подчеркивал мою фигуру, пусть сейчас я чувствовала себя не комфортно, ведь кожа вперемешку с тянущейся тканью обтягивала каждый участок тела, показывая истинные формы, скрытые под джинсами и джемперами. Черные шнурованные ботинки так и вовсе были сверхудобными, а маска, которую я еще не надела, в уголках глаз покрывалась маленькими снежинками. Через пять минут, еле справившись с застежками на костюме, я вышла из своей временной гардеробной, пройдя по коридору, остановившись у входа в компьютерную комнату. — Циско? — окликнула я парня. — Почему ты не входишь? Не подходит? — таким же тоном ответил Рамон. — Я выгляжу как бледнолицая Холли Берри в латексе из фильма. Ты уверен, что это хорошая идея? — Не говори ерунды, просто выходи, — нетерпеливо воскликнул парень. Я сделала пару шагов и оказалась в хорошо освещенной комнате, смущенно топчась на месте. Рамон хлопнул в ладоши, от чего первое оцепенение от увиденного прошло, и все в комнате подскочили на своих местах — даже те, кто стоял. — Ты потрясно выглядишь! — воскликнул Циско. — Моя работа превзошла все ожидания. — Тебе идет, — улыбнулась Кейтлин и обратилась к Рамону. — Когда это ты успел? — Ночи полные недосыпания, но какой результат! — ответил Циско воодушевленно. Мне нравилось то, как я себя чувствую — словно я супергерой в суперкостюме и иду спасать мир, но смущение от обтягивающего наряда не проходило. — Ты, — начал Барри, запнувшись на полуслове, разглядывая меня во все глаза, — выглядишь очень классно. Ну, не то, что ты без костюма выглядишь не классно. Ну, то есть, не знаю, как ты выглядишь без костюма. Я хотел сказать, что... — Барри, остановись пока не поздно, — улыбнулась я, проходя вглубь комнаты — мое смущение сразу же отпало. — Ладно, — Аллен замолк, продолжая меня рассматривать. — Спасибо за комплименты, — кивнула я всем, улыбнувшись. Нацепив на лицо маску, я покрутилась на месте. — Ну как? — Волшебно. Да, наверное, это действительно так. Мой рождественский подарок, как назвал его Циско, был лучшим из всех, которые я получала за все свои двадцать два года. У меня есть второе я, суперкостюм и немного силы, которая может послужить во благо людям — я ведь могу использовать это, так? Могу ли я начать более интересную жизнь? Покрутившись немного в костюме посреди комнаты, я мечтательно вздохнула.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.