ID работы: 4649568

По ту сторону мира

Джен
R
В процессе
19
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 92 страницы, 12 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
19 Нравится 16 Отзывы 1 В сборник Скачать

Глава 1.

Настройки текста
      — Эмили, ты должна встретить племянников. — прокричал мне Стэн.       — Я не могу, отец запретил мне выходить из хижины без его разрешения. — крикнула в ответ я, сидя за кассой и читая Джейн Эйр.       — Его здесь нет, так что бегом пошла встречать родственников!       Со Стэнли мы не ладили. Первое время после исчезновения Форда я просто запиралась в своей комнате на несколько суток. Я была очень зла на него, тонула в море ненависти. Однако прожив с ним тридцать лет я поняла, что он сильно любит брата. Мы вместе пытались привести портал в действие, но без двух других дневников это было невозможно.       — И как я их узнаю?       — Близняшки, девочка и мальчик. Всё, вперёд!       — Да ушла я, ушла! — с силой хлопнув дверью, я направилась на автобусную станцию.       — Эмили! — прозвучал голос за спиной.       — О, привет, Робби! — обернувшись, я помахала парню рукой.       — Привет. А Венди в лавке? — махнул рукой в ответ парень и поправил висящую на плече гитару.       — Да, она у касс, благородно сменила меня на некоторое время. Стэн отправил меня встретить племяшек. Ладно, я побегу, боюсь опоздать. Пока! — не дожидаясь ответного прощания я пошла дальше.       Дойдя до места назначения, я стала ждать приезда детей. Долго мне этого делать не пришлось, так как уже минут через десять подъехал автобус.       Увидев близняшек среди выходящих из машины людей, я подошла к ним.       — Привет. Это вы Пайнсы? — дабы удостовериться, спросила я у детей.       — Да, мы. А ты?       — Простите моё невежество. Меня зовут Эмили. Эмили Пайнс.       — Ты что, дочка дяди? — спросила девчушка в свитере. И как ей не жарко?       — Эм… — сказать или нет? — Да. Он мой отец. — с немного нервной улыбкой ответила я.       — Круто! Меня зовут Мэйбл, а это мой брат — Диппер.       — Очень приятно познакомиться с вами. Ну что, пойдём? Я вам всё расскажу, покажу, отвечу на любые ваши вопросы. В общем, на данный момент я ваш гид, навигатор, проводник и просто друг. Давайте ваши чемоданы.       — Не стоит, мы и сами… — начал неуверенно возражать мальчик.       — Нет, давайте их сюда. Вы устали с дороги, а я полна сил. Не волнуйтесь, мне не сложно.       Наконец они сдались. Подхватив чемоданы в обе руки, я повела детей к хижине.       — Сколько тебе лет? — спросила Мэйбл.       — Мне пятнадцать. А вам?       — Нам двенадцать. — разговор поддерживала только девочка, из-за чего сразу стало ясно, кто из детей дружелюбнее.       — Вау, уже такие взрослые. Переходите в старшие классы. Это интересно. По крайней мере мне было. Люблю изучать что-то новое. — я пожала плечами.       — А какой твой любимый цвет? У меня розовый. — не унималась девчушка.       — Пожалуй, это будет синий. — после нескольких минут раздумий ответила я.       — А любимый фильм или сериал? У меня Утка-Тив.       — Я предпочитают читать книги.       — Как?! Ты не смотрела ни одного фильма? — удивлённо спросила Мэй.       — Ну, я очень и очень редко смотрю что-то. Читать ведь интереснее, твое воображение делает все за тебя. Да я в какой-то степени и не расстраиваюсь по этому поводу. Позволь спросить, а тебе не жарко в свитере?       — Неа. — помотала головой Мэйбл и довольно улыбнулась.       — А чем ты увлекаешься, Диппер? — спросила я и обернулась к пареньку, который плёлся чуть позади.       — А? Что? — растерянно спросил он.       — Извини. Я спросила, чем ты увлекаешься? Что тебя интересует?       — Да всем понемногу: читаю, смотрю фильмы, и всё в таком духе…       Похоже, что на общение со мной он не настроен.       — Это тоже по-своему интересно.       Уже молча мы дошли до Хижины.

*****

      — Здесь моя комната, если вам что-то понадобиться, можете обращаться ко мне. Стэн сказал, что вы будете жить на чердаке. Не волнуйтесь, я лично всё там делала и надеюсь, что вам понравится.       Я провела детей к чердаку.       — Вот, располагайтесь, а я сейчас вернусь к вам. — я быстро сбежала вниз по лестнице и забежала в комнату. Устало вздохнув, я вынула из глаз линзы изумрудного цвета и немного проморгалась. Глаза сильно болят от линз, но я вынуждена надевать их, если стою на кассе, или как теперь, выхожу на улицу. Послышался стук в дверь.       — Эмили, ты здесь? — прозвучал приглушённый голос Мэй из-за двери.       — Да, Мэйбл. Сейчас я выйду, — крикнула я в ответ, поспешно надевая линзы назад. Открыв дверь, я увидела девочку, которая как ни в чём ни бывало стояла и мило улыбалась. — Что-то случилось? Вам что-то нужно?       — Нет, всё хорошо. Просто я хотела сказать спасибо. — она обняла меня.       — О, это так мило, но меня пока не за что благодарить. — улыбнувшись, я чуть нагнулась и обняла её в ответ.       — Не правда. Ты встретила нас и довела до хижины, ты приготовила нам комнату, я уже не говорю о наших чемоданах. Я думаю, что за всё лето накопится ещё множество причин сказать тебе «спасибо». Пайнсы не изменят своего решения.       — Ты так считаешь? Ну что ж, поверю на слово.       Девчушка улыбнулась.       — Я пойду к кассе, Мэйбл. Мне нужно работать.       — Тогда я пойду с тобой. Ой, стой, я за Диппером сбегаю! — близняшка убежала наверх. Послышался хлопок двери. Я лишь пожала плечами и пошла к пункту назначения. Каково было моё удивление, когда я увидела за кассой Венди.       — Венди, ты можешь идти, я посижу. — сказала я, подходя к девушке.       — О, спасибо, Эмс. Ты меня просто спасла. — порывисто обняв меня и схватив свою шапку-ушанку девушка выбежала из Хижины. Я усмехнулась и села за кассовый аппарат.       — Заинтересовался… Заинтересовался!.. — знакомый максимум с час-два голос послышался со стороны маленьких болванчиков. Рядом с кассой стоял мальчик, в руках у которого была записка.       — Э…Я тебе нравлюсь?.. Да… Однозначно… Ещё как… — он в растерянности огляделся.       Я подошла к полкам с болванчиками, за которыми пряталась близняшка.       — Что тут у вас происходит? — с интересом спросила я, переводя взгляд с одного ребёнка на другого.       — Я хочу закрутить эпический летний роман! — выкрикнула Мэйбл, поднимая вверх кулак.       — Мэйбл, у тебя фаза безумного интереса к мальчикам, — сказал Диппер, протирая банку с глазами. — Тебе не кажется, что всё зашло слишком далеко?       — Что?! — сестра посмотрела на него так, будто он сделал что-то невероятное и глупое одновременно. — Перестань, Диппер. Это же наше первое лето вне дома! Это ведь шанс для романа!       — И ради этого нужно лезть к каждому парню? — спросил он, вскинув бровь и скрестив руки на груди.       — Ты можешь сомневаться, братик, но я чувствую, что лето будет просто супер, — довольно проговорила девочка, также сложив руки на груди. — Не удивлюсь, если сейчас сюда зайдёт мужчина моей мечты…       Прозвучало конечно мило, только вот вошёл Стэнли.       — О, нет! — Мэйбл наморщила носик, а Диппер лишь рассмеялся.       — Так, ладно. Всем за работу. Нужно прибить эти указатели в тёмной части леса. — проворчал мужчина.       — Я пас! — повторили друг за другом близняшки и Зус. Я промолчала.       — Ладно, тогда считалочкой. Эники-Беники ели…ты! — указал на Диппера Стэн.       — Но дядя Стэн, в этом лесу мне кажется, что за мной следят… — замявшись, произнес мальчик.       — Ну вот, опять за своё… — закатил глаза Стэнли.       — Правда, в этом городке явно что-то не так, — продолжил Диппер. — Даже укусы комаров читаются как «берегись».       В доказательство своим словам мальчик показал дяде руку. Тот приглядевшись сказал:       — Не берегись, а брысь, — парень почесал укусы. — Диппер, все эти «местные монстры» всего лишь сказки, придуманные такими как я, для того чтобы обдурить таких как он. — дядя показал на мужчину с фотоаппаратом, который держал в руке болванчика в виде Стэна и смеялся.       — Прекратить паранойю! — с этими словами Стэн кинул племяшу указатели.       — Стэн, может я пойду? Дети устали, они должны хоть немного отдохнуть. — спросила я, пытаясь забрать у Пайнса-младшего указатели.       — Да мне-то какая разница? Самое главное — развесить указатели, а кто будет это делать мне всё равно. — сказал он и ушёл.       — Диппер, давай я…       — Тогда я с тобой!       — Ну… Хорошо, — неохотно согласилась я. — Но всё же было бы лучше, если бы ты пошёл и отдохнул.

*****

      Мы уже с час бродили по лесу и развешивали указатели.       — Слушай, Диппер, а всё же зачем ты пошёл со мной? — спросила я, подавая ему очередной указатель.       — Ну… Вдвоём же и быстрее и веселее, не так ли? — протянул он, тут же прибивая его.       — С этим не поспоришь…       Вдруг, послышался странный звук, исходящий от очередного дерева. Диппер снова ударил по нему, приложив ухо к растению.       — Такое ощущение, будто оно сделано из металла. — протянула я и, отойдя от него, села на поваленное дерево неподалёку от мальчика.       Диппер нашёл дверцу, за которой находилась маленькая панель управления. Он провёл какие-то манипуляции, и прямо предо мной слой земли сдвинулся, образуя что-то вроде тайника.       — О боже! — не сдерживая эмоций воскликнула я, взяв в руки дневник номер 3.       — Что это, Эмили? — озадаченно спросил Диппер.       — Эм… Это что-то вроде дневника, один знакомый показывал мне его, когда я была совсем крохой. Увы, сейчас я не помню, кто это был. — я откровенно врала мальчику прямо в лицо, из-за чего на душе оставался неприятный осадок.       — Давай посмотрим? — получив утвердительный ответ, племяшка сел прямо на землю. Рядом с ним опустилась и я. «пять минут спустя…»       — Никому не верить? — с удивлением спросил мальчик, перелистнув очередную страницу.       — Приветик! Что читаете? — донёсшийся крик из-за поваленного дерева напугал не только Диппера, но и меня. Не помня себя от страха, я вцепилась в дневник и прижав его к груди, будто обнимая книгу, закрыла глаза.       — Эмили, прости, я напугала тебя? — обеспокоенно спросила Мэйбл. Кто-то дотронулся до моего плеча.       — Нет…он говорил…сохранить…не верить…обещала…не отдам… — шептала я себе под нос.       Я подняла глаза на детей. Беспокойство в их глазах тут же сменилось неподдельным ужасом.       — Эми, твои волосы…       Я схватила прядь и поднесла её к глазам. Серые, почти белые волосы привлекали и пугали одновременно. Сказать честно — я сама испугалась. Вдруг цвет начал исчезать, и вскоре волосы были привычного рыжего цвета.       — Что это было? — с интересом спросила Мэйбл.       — Не знаю… — ошарашенно протянула я.       — Да какая разница! Это было круто! А ещё раз так сможешь?! — с восторгом крикнула девочка и кинулась обниматься.       — Раньше такого не было… Так, дети, идём домой. — я поднялась с земли и не выпуская дневника из рук направилась за ушедшими вперёд близняшками.

*****

      — Это просто потрясающе! — восхищённо сказал Диппер перелистывая страницы книги. Он очень долго выпрашивал его у меня. — Дядя Стэн сказал, что у меня паранойя, но этот дневник говорит обратное. Судя по записям — у Гравити Фолз есть своя тёмная сторона!       — Тёмная сторона… — эхом повторила Мэйбл, сидящая на подлокотнике кресла.       — А самое интересное то что записи резко обрываются. Как-будто автор просто исчез. — задумчиво протянул мальчик.       — Мэйбл, можно я заплету тебе косу? — спросила я у девочки.       — Конечно, Эмили! Всегда хотела сделать что-то новенькое!       «Пять минут спустя… »       — О. Мой. Бог. Это просто нечто! — Мэйбл разглядывала себя в маленькое зеркальце, не переставая восторженно улыбаться.       — Тебе не нравится? — спросила я, закусив губу.       — Да ты что? Я просто в восторге! Спасибо! — девчушка упала с подлокотника на меня и принялась дарить мне очередную порцию объятий. Вдруг раздался дверной звонок. Мэйбл мигом запрыгнула на своё место.       — Кто это? — спросил Диппер, закрывая дневник.       — Мне открыть? — спросила я.       — Я сама, — после секундного молчания Мэй расплылась в улыбке. — Бум банка, у этой девочки свиданка!       — Ты нашла себе парня за то время, что нас не было? — изумлённо спросил близнец.       — Что сказать? — вопрос явно был риторическим. — Наверное, я просто неотразима!       — Диппер, Мэйбл действительно очень красивая девочка. — сказала я, глядя мальчику в глаза.       — Да откройте вы эту чёртову дверь! — прокричал Стэн, когда раздался очередной звонок.       — Спасибо, сестрёнка! — близняшка спрыгнула с подлокотника и убежала выполнять приказ. Её место тут же занял близнец, продолжив обсуждать со мной дневник. Минуты через две-три в комнату заглянул дядя.       — Чего читаете?       Паренёк, не ожидая того, что его кто-то потревожит, начал падать на меня, при этом не оставляя попыток спрятать дневник за мою спину. В итоге: книга спрятана; до чёртиков напуганный Диппер лежит на моих ногах; Стэн смотрит на нас, как на придурков; а я только и делаю, что перевожу взгляд с одного на другого. Обстановку разрядила вошедшая Мэйбл.       — Эй, семья! Знакомьтесь, это — Норман, мой парень! — заметив наше неловкое положение, она улыбнулась, прищурив глаза. Приняв вертикальное положение Диппер спросил:       — У тебя на щеке кровь, Норман?       — Это джем, — ответил парень глухим голосом. — Ну, может прогуляемся за ручку или типа того? — было такое ощущение, что каждое слово даётся ему с огромным трудом.       — Не ждите нас! — Мэйбл смущённо хихикнула и схватив парня под локоть вышла их Хижины. <center>*****<center>       Весь день Диппер следил за этой парочкой, в то время как я отсиживалась за кассой. И вот, отсчитывая сдачу очередному покупателю, я услышала пронзительный вопль мальчика. Вбежав в лавку, он схватил меня за локоть и потащил к выходу.       — Что случилось? — спросила я, еле поспевая за ним.       — Нет времени объяснять, скорее, нужно спасти Мэйбл от зомби! — прыгнув в машину для гольфа, он вдавил в пол педаль газа.       — Эй, чувачки! — окликнул нас Зус. — Вот, это для зомби, — он протянул лопату. — А это для пиньяты. — биту мне пришлось взять во вторую руку.       — Спасибо! — крикнула я до того, как мы скрылись в лесу.       Мы уже несколько минут нарезали круги. Недалеко от нас послышался крик близняшки.       — Мэйбл, я спасу тебя! — крикнул Диппер, сворачивая в какой-то овраг. Проехав ещё пару метров, взору предстала странная картина: девочка отбивалась от толпы гномов, в то время как один из них говорил, что делать. Отдав Дипперу лопату я покрепче схватила бейсбольную биту.       — Что здесь происходит?! — с недоумением спросил мальчик, держа своё оружие наготове.       — Диппер! Норман оказался кучей гномов, и они все мерзавцы! — один из колпакоголовых потянул её за волосы. — Ай, волосы, волосы!..       Я поспешила на помощь.       — Гномы? Как я был далёк… — Диппер достал дневник и начал листать страницы. — Гномы — человечки, живущие в лесу Гравити Фолз…       — Слабости не выявлены! — крикнула я ему, отбиваясь от парочки гномов. Мэйбл уже успели «приковать» к земле. Словно Гулливер и лилипуты… Жизнь — боль, когда рост 160 см.       — Сейчас же отпустите меня! — сказала девочка, злобно поглядев на предводителя человечков.       — А ну-ка быстро отпустили мою сестру! И Эмили тоже! — направив в их сторону лопату, грозно произнес мальчик.       — Оу, эм, привет, — гном помахал рукой и нервно ухмыльнулся. — Понимаешь, это всё просто недоразумение. Наоборот, она в безопасности. Она выйдет замуж за всех нас и станет нашей королевой. Правильно, дорогая?       — Вы все жалкие вонючки! — девочке тут же закрыли рот. Отцепив от себя последнего лилипута, я не церемонясь долбанула по главному гному битой. Тот исчез в камнях и траве. Мальчик разрубил верёвки и мы уселись в машину для гольфа и поехали назад. Выехав на дорогу Диппер сбросил скорость.       — Я бы не стала этого делать. — протянула я, оглядываясь назад.       — Да ладно тебе, Эмили. Ты видела их крохотные ножки? — с усмешкой произнёс Диппер.       Послышался топот. Земля затряслась. Машинка остановилась. Позади нас стоял гигантский гном.       — Зачем ты остановился? Газуй! — завизжала я.       — Верни нашу королеву! — проревело чудовище.       — Диппер, он уже близко! — прокричала девочка.       На гольф кар напали несколько гномов. Один прыгнул прямо мальчику на лицо.       — А ну отцепись от него! — Мэйбл начала стягивать существо с лица брата, а я схватилась за руль. Через несколько ударов гном был повержен, но ушёл он с трофеем — кепкой Диппера.       — Спасибо. — пробормотал мальчик.       Перед машиной упало…       — Дерево! — в три голоса закричали мы. Близнец вывернул руль. Сделав несколько кругов вокруг своей оси машина завалилась на бок.       — Всё кончено! — произнёс гном. — Мэйбл, выходи за нас, пока мы тут всё не разнесли!       Я в растерянности огляделась. Мой взгляд упал на садовый пылесос, лежавший на земле недалеко от нас.       — Мэйбл, у меня идея! — шепнула я ей на ухо, быстро выложив весь план. Девочка кивнула.       — Я сделаю это! — решительно произнесла Мэй.       — Ты что, с ума сошла? — ошарашенно спросил ее брат.       — Диппер, верь ей. — сказала я, положив руку ему на плечо.       — Ладно, Джеф, я за вас выйду. — и это его имя? Странное. Гном вылез из ноги гигантской копии и надел девочке кольцо.       — Итак, теперь можно идти домой в лес. — довольно произнес он.       — Подожди. Сначала поцелуй невесту.       Ха! Он попался. Быстро разметав всех гномов, дети устроили милые обнимашки. Меня втянули в них насильно!       — Эй, дети, вас что автобусом сбило? — спросил Стэн, пересчитывая сегодняшнюю прибыль. Однако, поймав мой взгляд замолчал. — Дети, тут кое-какие товары на склад не влезли. В общем можете взять себе по подарку.       Дипперу приглянулась кепка. Мэйбл же взяла себе абордажный крюк.       — А ты ничего не возьмёшь, Эмили? — спросила девочка.       — Зачем? Я могу взять что угодно и когда угодно. Я же ведь дочка Стэна.       — Так, всё. На склад больше не пущу. — сказал вышеупомянутый, заслышав мои слова.       — Ладно. Мэйбл, выбери мне что-нибудь пожалуйста. — протянула я, падая спиной на пол. Девочка с радостью побежала куда-то.       — Эмили. Держи. — близняшка протянула мне книгу.       — «Долгий путь домой»… — прочитала название я. — Спасибо, я обязательно её прочитаю.       Девочка улыбнулась и побежала вслед за братом на чердак.       — Стэнли — протянула я.       — Что, мелочь? — недовольно спросил он.       — Мы нашли дневник номер три…
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.