ID работы: 4643770

Всё возможно

Гет
R
Завершён
47
автор
Размер:
21 страница, 10 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
47 Нравится 39 Отзывы 8 В сборник Скачать

Зараза (Андерс/Намайя)

Настройки текста
      - О, явился, не запылился!       Страж-Командор Солона Амелл была удивлена, когда Андерса схватила за рукав какая-то эльфийка, страшненькая на вид, с резко выступающими скулами на худом вытянутом лице.       - Намайя, ты все еще здесь? – беззаботно улыбнулся ей маг.       - Я свои обещания держу. – Незнакомка неприятно сузила глаза, что придало ей сходство с сердитой кошкой. – Знаешь, ты был прав. Тайник действительно в Амарантайне.       - Правда? Ты нашла его?       - Нашла. Что дальше – сам решай. Лично я с магами больше дела не имею.       Тут эльфийка повернула голову и обратилась уже к Солоне:       - Маленький совет: не давай ему себя уболтать. Он это умеет, зараза.       Солона, уже успевшая понять, откуда дует ветер, решила, что не будет вытягивать из Андерса объяснения сказанному. А маг, чуть сбитый с толку, сладким голосом произнес:       - Э-э-э… Я, наверное, должен тебя поблагодарить…       На некрасивом лице эльфийки отчетливо проступило злорадство.       - Умница, догадался. Андерс, ты попался. Больше я тебе не помогаю. Вот и все мое слово.       Годом ранее       Бутылка дешевого антиванского вина поднялась над столом и до краев наполнила два бронзовых кубка с причудливой гравировкой в виде извивающихся змей.       - Ну вот, два часа ночи. Я стою в этом проклятом шкафу, набитом парадными камзолами времён орлесианской оккупации, жду, когда леди Хильда со своим дряхленьким муженьком разгонят гостей, а они, как назло, уселись в карты играть. А подо мной, знаешь, стоят армейские сапоги этого старого козла. Во-ни-и-и-ща! Стою, жду, терплю, как могу, а они все играют да играют. Ну все, думаю, сил больше нет. Не выдержал – поджог в дальнем углу канделябр, чтобы эти напудренные аристократы подняли, наконец, свои зады, а я смог выскользнуть за дверь. Но пламя разгорелось так сильно, что в гостиной начался пожар. Всю эту компанию как ветром сдуло. А я – толкаю дверь, а заперто. Миледи меня в шкафу заперла, а ключ с собой унесла. И забыла! Представляешь?! Пытаюсь выломать дверь, но бесполезно. Гномы, видать, на совесть шкаф делали. Ну все, думаю, конец, собрался было прощения у Создателя просить. Но тут дверь открывается, и появляется она, моя спасительница: служанка леди Хильды, которая, оказывается, все это время подглядывала из соседней комнаты. Как же хорошо, думаю, что служанки такие любопытные!       Выслушав рассказ пьяного Андерса, Намайя многозначительно промолчала. С чего маг решил, что ее должна впечатлить пошлая «история о том, как какая-то аристократка попросила его помочь передвинуть шкаф, и тут неожиданно вернулся ее старый ревнивый муж»? Ей, как женщине, было даже неприятно все это слушать. Но Андерс, не понимая этого в силу иной гендерной природы, а, может быть, из-за чистого эгоизма, изо всех сил старался развеселить свою собеседницу: он активно, если не сказать – нервно, жестикулировал, выдерживал паузы в тех местах, которые считал наиболее комичными, сам же и смеялся, выжимая из себя хохот. Было даже что-то трогательное в том, как он всматривался в ее глаза, надеясь найти в них хоть каплю интереса, и, не получая обратной связи, все больше втягивал голову в плечи.       Но Намайя даже и не думала подыгрывать ему. Она вообще уже пожалела, что пригласила этого прощелыгу к себе. Но раз уж пригласила – не выгонять же. Он и так, бедный, не знает, куда себя деть. И хоть неловкость мага забавляла эльфийку, она все же решила приободрить парня, кивнув и сдержанно улыбнувшись ему.       - Скажи, Андерс, у тебя все в порядке? – спросила Намайя, сделав глоток вина.       - Угу… - ответил он, тоже сделал глоток и уставился на кубок.       Эльфийка с сомнением посмотрела на мага. В его поведении было что-то неправильное: этот наигранный энтузиазм никак не соответствовал Андерсу, обычно непринужденному в разговоре. Интуиция охотника городских стен подсказывала ей, что отступник чего-то недоговаривает; ему явно от нее что-то нужно, но сказать пока не решается. Это настораживало.       То, что маг хочет попросить помощи, Намайя поняла сразу, как только Андерс, встретив ее на рынке Амарантайна, предложил «посидеть за кружечкой вина, поболтать о том о сем». За этим предложением крылось еще и намерение остаться у нее на ночь – разумеется, это ведь лучше, чем платить за комнату деньги, которых у него наверняка не было. Их встреча в Амарантайне, в котором Намайя собиралась провести всего один день, была абсолютной случайностью, а для Андерса, как он выразился, - большой удачей. На вопрос «Почему?» маг ответил весьма уклончиво. Зато оказавшись в комнате, которую сняла эльфийка, принялся без умолку рассказывать байки о своем последнем побеге из Башни, сдабривая их сальными и недвусмысленными шуточками, которые, по мере опьянения рассказчика, становились все более непристойными. Намайя чаще всего молчала. Впрочем, говорливости Андерса хватало на двоих.       Так было и в тот раз, когда они впервые встретились в захудалой таверне какого-то поселения в Баннах. Андерс бесцеремонно спрятался у нее под столом, когда два храмовника открыли двери. Их, очевидно, привела сюда погоня за этим магом, потому как рыцари в сияющих доспехах, с видом важным и одновременно грозным, очень внимательным взглядом обвели помещение таверны, где все замерло с их неожиданным появлением. В наступившем молчании громом раздался голос из-под опущенного забрала:       - Не видали ли вы тут мага, уважаемые?       «Уважаемые» молчали, и Намайя терялась в догадках, успел ли кто-нибудь заметить Андерса и понять, что он маг, ведь до этой минуты отступник сидел спокойно, ничем не выдавая своего присутствия, потягивал эль да на девок глазел. Эльфийка вообще сначала подумала, что симпатичный парень за соседним столом - лекарь, остановившийся в этом захолустье по пути в столицу.       - Ну так что, видели или нет? – повторил вопрос другой голос.       Первым оживился трактирщик:       - Да что вы, какой тут маг? Здесь даже травника нет.       Будь Намайя на месте храмовников, она бы этому заявлению не поверила. Потому что как раз в таких глухих местах и скрываются от закона все эти маги, знахари, травники. И, понимая это, трактирщик, принявший вдруг невинно-дружелюбный вид, добавил:       - Может, присядете, гости дорогие, отдохнете с дороги… Я угощаю!       Один из них, энергично потерев руки, сделал шаг вперед, но другой, одернув его, сурово произнес:       - Спасибо, но мы на службе.       И едва не вытолкнул напарника наружу.       Как только за непрошенными гостями захлопнулась дверь, привычная жизнь с ее неторопливым, однообразным течением снова вернулась в таверну, и все словно забыли про храмовников и таинственного мага, которого они разыскивали.       А маг этот, между тем, выполз из-под стола и спросил:       - Могу ли я угостить свою спасительницу?       Эльфийка изогнула бровь.       А чуть позже, уединившись с Андерсом в одной из комнат таверны, пила вино и слушала его рассказы о побеге из Башни магов. Давно Намайя так не смеялась! Однако ей не давал покоя вопрос: почему она не выдала отступника храмовникам? Возможно, она бы получила награду или хотя бы удовлетворение от свершившегося правосудия – Намайя не любила магов. Но в Андерсе было что-то такое…       - Я Ваш должник, миледи, - полушутя-полусерьезно повторял он.       …что-то такое дерзкое, самодовольное, обезоруживающее и влекущее…       Да, Андерс умел располагать к себе, а его улыбка, пожалуй, самая очаровательная из всех, что доводилось видеть эльфийке, действовала безотказно на любую его просьбу. И девушка боялась, что не сможет сказать ему «нет» и в этот раз.       - Знаешь, Намайя, - тихо произнёс Андерс, рассеянно глядя на огонь в камине и дергая воротник рубахи, - я должен тебе кое-что сказать.       Настороженность, все это время державшая эльфийку в напряжении, тут же переросла в тревогу. «Вот оно», - подумалось ей. Намайя знала за собой способность чувствовать, что близятся неприятности, но, к сожалению, не могла спрогнозировать их природу и масштаб.       - Меня скоро поймают, - сказал отступник.       - То есть как это «поймают»? Кто?       - Храмовники.       - Откуда ты знаешь?       - У них мой амулет. С его помощью они могут легко вычислить мое местоположение. Именно поэтому мне не удается сбежать из Круга навсегда. Именно поэтому я возвращаюсь туда снова и снова.       Эльфийка сочувственно промолчала. Маг закусил губу и продолжил:       - Во время Мора амулеты из хранилищ перевезли в Амарантайн. Куда именно – мне неизвестно.       Андерс немного помялся:       - Скажи, ты ведь хорошо знаешь Амарантайн?       - Да, - ответила Намайя, уже понимая, к чему он клонит.       - Ты поможешь мне найти его?       Вот так. Вопрос ребром после долгого и утомительного предисловия.       Девушку преследовала мысль, что вся эта история таит подводные камни, и ввязываться в нее лучше не стоит… Однако наперекор разуму сладко нашептывало обещания какое-то странное чувство, разгорающееся внутри подобно тлеющим углям при принудительном поддувании. И Намайя, поддавшись эмоциональному порыву и понимая, что, вероятнее всего, будет жалеть об этом, ответила магу:       - Хорошо, Андерс. Я помогу тебе.       А наутро он исчез. Испарился, словно его и не было. И лишь пустая бутылка с двумя кубками да примятая подушка в изголовье кровати говорили о его пребывании здесь вчера ночью. С трудом приподнявшись на локте и справившись с болью, сжимающей голову, словно тиски, Намайя окинула комнату одним взглядом. Слепящее утреннее солнце наполняло помещение невыносимо ярким светом, в котором все: от вальсирующих в воздухе пылинок до туалетного столика – выглядело теперь жалким, безобразным.       - Андерс… - прохрипела Намайя, чувствуя подкатывающую к горлу тошноту. Никто, разумеется, не ответил.       На прикроватной тумбочке белела записка. В ней было скомканное извинение за «столь неожиданный, но вынужденный уход из-за риска нежелательной встречи с преследователями».       - Зараза, - плюнула с досады эльфийка.       Он хочет, чтобы она нашла амулет? Что ж, она найдет его.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.