Зацепки
22 августа 2016 г. в 20:17
— Доброе утро, Гиббс . Или нет? Я заезжал к тебе домой, но Дайан сказала, что тебя теперь нужно искать либо на работе, либо в подвале. Чем ты провинился на этот раз? Или — произнес он, переводя взгляд на Дженни, — лучше спросить кем?
Спокойно встретив оценивающий взгляд незнакомца, девушка посмотрела на напарника в ожидании, пока он прояснит ситуацию. Гиббс тяжело вздохнул и сказал:
— Форнелл, познакомься с моей напарницей — Дженнифер Шепард. Шепард, это агент ФБР, Тобайас Форнелл.
— Твоей кем? — Воскликнул мужчина, заходясь громким хохотом. — Святая индейка на День благодарения, Джетро! Оставим Дайан. Чем ты так провинился перед стариной Томом?!
То, что агент ФБР был вхож в дом ее напарника, и отсутствие какой-либо реакции на столь фамильярное обращение к нему, подсказывало Дженни, что мужчины давние друзья. Пожимая руку фбровца, девушка сказала:
— Знаете, агент Форнелл, меня больше интересует то, чем в данном случае перед «стариной Томом» провинилась я.
Ответом на это был косой взгляд Гиббса и очередной взрыв хохота Форнелла.
— Эй, друг, а она ничего! — все еще смеясь, ответил пришедший. — Теперь понятно, почему Дайан на взводе.
Теперь косой взгляд Гиббса устремился на мужчину и, стиснув зубы, он произнес:
— Шепард свалилась мне на голову только сегодня утром, Тобайас. Но не думаю, что ты пришел ко мне в рабочее время, чтобы поболтать о моей семейной жизни. Что у тебя?
— Ты прав, — ответил Форнелл, ничуть однако не смущенный подобным тоном. — Я пришел по делу. Это касается двоих найденных мертвыми сержантов.
— И какой интерес они представляют для Бюро? — спросил Гиббс, открывая дверь кабинета и взглядом приказывая собеседникам пройти внутрь.
Войдя, Дженни уже было направилась к столу, но почувствовав устремленный ей в спину пылающий взгляд, покачала головой, и подойдя к подоконнику, оперлась на него, бросив в Гиббса взгляд в котором читалось одно слово: «Доволен?». Тот поднял бровь в поддельном недоумении, однако уголок его рта предательски приподнялся, намекая на улыбку. Достающий в это время из внутреннего кармана плаща папку и поэтому пропустивший сию забавную сцену, Форнелл по привычке обращаясь только к Гиббсу произнес:
— Два месяца назад мы расследовали пропажу семнадцатилетней Мэлори Уайтхолл.
— Я помню это дело. Девочку тогда искали, наверное, все жители Александрии, но, к сожалению, так и не нашли.
—Тогда не нашли, — уточнил Форнелл. – Три дня назад при подготовке одного из домов на окраине Александрии под снос рабочие обнаружили в подвале тело женщины. Она была опознана как Мэлори.
Говоря это, агент ФБР извлек из папки фотографию и протянул ее коллеге, но уставшая от безучастия, Дженни опередила напарника. Посмотрев на позу, в которой был обнаружен труп, девушка спросила:
— Ее задушили?
— Мы, сперва, тоже так решили, увидев шелковую шаль на шее, но согласно отчету о вскрытии, девушка умерла, подавившись рвотой.
— А как с этим связаны Мелрой и Спаркс? — спросил Гиббс.
— Спаркс проходил по делу, как свидетель. Именно он видел девушку последним. По его словам, они с Мэлори встретились, когда та возвращалась домой с посиделок с подругами, перекинулись парой слов, после чего она ушла в направлении дома, а он поехал к своему другу Джону смотреть бейсбол. Джон, он же сержант Мелрой подтвердил его слова.
— А откуда Спаркс знал ее?
— Они встречались несколько раз, когда она приходила к своему брату, рядовому Дэвиду Уайтхоллу, в роте которого Спаркс был командующим. Но тогда эта связь не вызвала у нас никаких подозрений.
— Что изменилось?
— Когда обнаружили тело Мэлори, мы начали проверку бывшего владельца дома и его соседей. Так вот, одним из них оказался некий Джозеф Спаркс, любимый племянник которого частенько бывал у дяди в гостях и хорошо знал район, а соответственно и заброшенные дома.
— Это сержанты убили девушку, — заявил Гиббс.
— А потом кто-то убил их похожим способом, — добавила Шепард.— И это мог быть только Дэвид Уайтхол.
— За мной, — бросил Гиббс, выходя из кабинета.
Примечания:
Отзывы приветствуются.