Часть 1
31 июля 2016 г. в 07:57
Je ne dors plus.
(The time has come)
Je te desire.
(The time has come)
Prends moi
Je suis a toi
Mea culpa.
Малдер повернул ручку громкости на стереосистеме. Скалли с облегчением вздохнула — по крайней мере, в ближайшие минут шестьдесят ей не придется слушать ни Led Zeppelin, ни AC/DC, которые ей порядком осточертели за последнее время. В номере дешевой гостиницы провинциального городка агенты под видом супружеской пары торчали уже, наверное, дней пять в перерывах между выслеживанием очередного психопата, убивающего молодых парней нетрадиционной сексуальной ориентации. За это время Скалли успела основательно изучить почти весь репертуар вышеупомянутых групп, и теперь была очень рада тому, что Малдер нашел где-то в номере компакт-диск с загадочным названием MCMXС a.d., видимо, забытый прежними постояльцами. Энигма была одной из любимых групп Даны.
И вот теперь, вечером, агенты сидели в номере и распивали невесть откуда взявшуюся бутылку коньяка, коротая время, оставшееся до предположительного появления маньяка в местном гей-клубе.
Вообще-то Скалли сроду не пила.
Но тут словно черт ее дернул составить компанию Малдеру: наверное, сказались чересчур напряженные рабочие дни.
Хорошо…
Спешить никуда не надо, начальство не стоит над душой, никто не контролирует, чем ты занят и что делаешь, а шум большого города остался только в памяти. Все просто прекрасно, если не считать того, что у нормальных людей рабочий день давно закончился.
В номере — неяркий свет, МСМХС a.d. из динамиков, бутылка коньяка на столе, а напротив, развалившись в мягком кресле, сидит уже малость прибалдевший напарник, держит в руке недопитую рюмку коньяка и пытается наслаждаться жизнью настолько, насколько это возможно в провинциальном американском городке.
— Скиннер мог бы послать на это дело кого-нибудь другого, — Скалли отдернула штору и взглянула из окна четвертого этажа вниз на заснеженную улицу.
— Да, это далеко не «секретные материалы», — Малдер хмыкнул. — Обычное заурядное дело.
— И занесло же в эту дыру… — Скалли вздохнула.
— Да ладно… Что тебе не нравится — зима, снег… Красота кругом, одним словом.
— Во-первых, я пропустила свадьбу Мелиссы, во-вторых, накрылась моя поездка в Анкоридж, и, в-третьих… — Скалли замолчала.
— Ну, — вставил Малдер, — во-первых, жених Мелиссы тебе никогда не нравился, во-вторых, в Анкоридж ты бы все равно не поехала, а в-третьих… Кстати, что у нас там с третьим?
— Что?
— Ты вроде что-то не договорила.
— А-а-а… Я уже не помню.
— Не помнишь… Пьяные… ха… нет, пока еще не пьяные… пьющие агенты ФБР на задании — где это видано? — Малдер усмехнулся. — Слушай, может как-нибудь выйдем прогуляемся? Когда с тем уродом разделаемся. Возьмем лыжи напрокат — и вперед.
— Ага. Ночью, что ли?
— Хммм… Почему бы и нет… Хорошая идея, кстати! Тут за лесом есть неплохие склоны…
— И откуда ты все знаешь?
— Как-то мы всей семьей приехали сюда в декабре… Как раз на Рождество… — Малдер прищурился, вспоминая события прошлых лет. — Сняли один из домиков в западной части города. Ну, и однажды родители отлучились ненадолго, а мы с Самантой начали ссориться, потому что не могли договориться между собой, кто будет наряжать рождественскую елку. Она оделась, хлопнула дверью и выбежала из дома. Я — за ней. А она — от меня. В общем, бегали мы так, бегали и забрели каким-то образом в этот лес, заблудились и долго-долго плутали по окрестностям, пока обратно в город каким-то чудом не выбрались. Ох, и попало же нам, когда мы вернулись. Родители всю городскую полицию и спасателей на уши поставили… Слушай, Скалли, почему бы тебе уже не бросить все это?
— В смысле? — Скалли вопросительно посмотрела на него.
— В том смысле, что бросила бы эту чертову работу, устроилась куда-нибудь в более милое место, обзавелась бы семьей и жила как все нормальные люди. А то тратишь свою жизнь черт знает на что…
— Малдер, когда я пришла в ФБР, я знала, куда иду.
— Знала, но не до конца. Здесь же никакой личной жизни нет. И перспективы на ее ближайшее появление тоже. Одни маньяки, психопаты, прозекторы… да, и начальство еще. В такой «развеселой» компании трудновато найти что-то подходящее…
— А знаешь, я и не искала, честно говоря.
—?
— Видишь ли, мне нужен только один человек…
— За чем же дело стало?
— Я до сих пор не могу понять, как он относится ко мне, — Скалли отодвинула недопитую рюмку подальше от края стола. — Иногда я не вижу логики в его поступках.
— Ну так выясни!
— Да… По-моему, сейчас самое время…
— М-м-м?
— Малдер, ты знаешь, что за песня сейчас играет?
— Ну, вроде… Это Энигма, я ее нашел здесь, в номере.
— Малдер, я знаю, я не должна этого говорить, но… В общем, эта песня… это то, что я сейчас чувствую, и…
Je ne dors plus
— Скалли, я все понимаю, но я не…
— Фокс, подожди. Мне тяжело это говорить, и…
Je te desire
— Скалли, я…
— Прислушайся к словам песни… Понимаешь, просто эти слова, они выражают все, что я сейчас хочу сказать, и…
Je suis a toi
— Скалли, я не знаю французского.
— Что?
— Я не знаю французского.
— Но… ты же его учил, ведь так? Ты ведь сам говорил…
— Пытался учить. Но ничего хорошего из этого так и не вышло. Моя преподавательница сказала мне, что большей бездарности, чем я, в жизни не видела. Вот на этой оптимистичной ноте я и расстался с ней и французским языком. Поэтому для меня вся их речь, в том числе и эта песня, вещи такие же далекие, как и великая китайская стена, — Малдер посмотрел на часы. — О, уже половина одиннадцатого. Сейчас наш любимый Чарльз Мэнсон должен сидеть в гей-баре по Лонг-стрит и выслеживать очередного мальчика. Пойдем, обломим ему кайф? Сорвем планы?
— Оʼкей, — Скалли вздохнула. — Пошли. Что-что, а это у тебя получается просто замечательно.
Je ne dors plus.
Je te desire.
Prends moi
Je suis a toi
Mea culpa.
Je suis la et ailleurs
Je nʼai plus rien
Je deviens folle
Je mʼabandonne
Mea culpa.
ноябрь 2006 — январь 2007