ID работы: 4619897

Безумие.

Гет
R
В процессе
48
автор
Размер:
планируется Миди, написано 34 страницы, 18 частей
Метки:
ER
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
48 Нравится 65 Отзывы 5 В сборник Скачать

Часть 7.

Настройки текста
Для каждого из них процесс подготовки к Рождеству значил от чего-то слишком много. Да, они придавали слишком большое значение украшению дома, выбору подарков и рождественской выпечке. Предвидя ваше изумление, подтверждаю, что Джейд Вест крайне серьезно относилась ко всему этому. Ну, уж точно не меньше, чем Оливер. Эти двое уже более пяти лет подряд ежегодно убивают буквально двое суток на превращение домов друг друга в самую настоящую сказку, даря друг другу фактически ощутимое волшебство. Вечера в прогреваемой камином комнате, наполненной запахом какао и закономерными выкриками по типу: «Ну и что ты, спрашивается, делаешь?! Не видишь, что не смотрится эта гирлянда здесь, чего ты…», смехом и теплыми взглядами. Да, в особенности этими теплыми взглядами, которые бросали двое молодых людей друг на друга в тот момент, когда огни на гирлянде загорались вновь, озаряя такие счастливые и влюбленные лица. -Я тебя задушу сейчас вот этой вот мишурой! — восклицала Джейд, тряся перед носом своего парня пушистым золотистым орудием убийства. — Я не хочу, чтобы эта штуковина висела в этой комнате. Давай ее в гостиную. Не прекращая возмущаться местом, выбранным Оливером для массивной надписи «Счастливого рождества!», девушка, подойдя сзади, обвила его плечи руками, в конце концов мирно вздыхая и устремляя взгляд на мерцающую елку, упиравшуюся своей вершиной в потолок и занимающую изрядную часть пространства комнаты, которую они украшали последние полтора часа, что потребовало немалых затрат сил и энергии. -Я так без ума от тебя, Джейд. — в такие моменты шептал Бек, целуя ее ладони. -Да черт бы тебя побрал, гребанная бутафория. — вскрикнула девушка, когда уже вторая за час елочная игрушка выпала из ее рук, благополучно расколовшись на множество маленьких осколков. Послышался отчаянный стон мисс Вест, и та, снова выругавшись себе под нос, окинула совсем не сказочно украшенную комнату взглядом. -Ну все это к черту. — прошептала Джейд, проходя в кухню. — Целый день убила, а толку-то… Сказать по правде, впервые за много лет у нее не было праздничного настроения, не было этого предвкушения, которое делает это время таким особенным. Все шло абсолютно не так. И это дико раздражало. Это по-настоящему выбивало из колеи, сводило с ума. -Ну, Оливер… Почему, даже уйдя от меня, ты переворачиваешь мою жизнь вверх дном? — промывая и забинтовывая очередной порез на ладони, пробормотала брюнетка. — Украл у меня Рождество, сукин ты сын. Джейд Вест не была одной из тех, чьей привычкой является заливание проблем алкоголем, но сейчас был именно тот момент, когда красное вино является единственным решением. -Завтра рождество. — пробормотала она через какое-то время, наблюдая, как остатки жидкости перекатываются по стенкам бокала. — Буду пить и спать. Все равно… Господи, я просто не могу. — она грустно рассмеялась, прислоняясь лбом к прохладному стеклу. А на другом конце города в наполовину темной комнате сидит перед ящиком с рождественскими украшениями парень и смотрит на голую елку в центре комнаты. Он не понимает, куда могло деться все волшебство этого праздника, его праздника. Ничего не осталось. Ничего не осталось от его рождества, исключая дотлевающие угли в камине и абсолютную тишину дома. Бек Оливер так и будет сидеть в кресле, вертя в руках елочный шарик, непроизвольно наблюдая в нем свое отражение, пока наконец не поймет, что его рождество исчезло уже давно, уступив место их, совершенно сказочному и волшебному. Разумеется, как только до него это дойдет (а тут осталось совсем чуть-чуть), он, бросив все, помчится по знакомому пути в до боли знакомый двор, чтобы уже изрядно подвыпившая девушка с обернутой вокруг шеи мишурой открыла дверь и, сначала нахмурив брови, фыркнула, а после пропустила его в квартиру, которая в скором времени вновь наполнится теплом и уютом, мерцанием рождественских огней, запахом имбирного печенья и звонким смехом, прерывающимся на поцелуи. So honey now Take me into your loving arms Kiss me under the light of a thousand stars Place your head on my beating heart Iʼm thinking out loud That maybe we found love right where we are
Примечания:
48 Нравится 65 Отзывы 5 В сборник Скачать
Отзывы (65)
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.