avowal
11 марта 2017 г. в 12:55
Примечания:
Герои, чтобы вы не запутались, так как их будет много:
Моника Хадсон — интерн
Гарри Стайлс — пациент
Зои Сандерс — интерн
Зейн Малик — интерн
Минди Фостер — интерн
Патрик Залецки — интерн
Зак Митчел — заведующий отделением скорой помощи
Одер Хигз — врач общей хирургии, ординатор интернов
Мартин Аллен — кардиохирург, заведующий отделением кардихирургии
Коул Портер — травматолог, заведующий отделение травматологии
Джуди Поуп — заведующая отделением общей хирургии, старший ординатор
Майкл Рид — нейрохирург
Дэвид Дженкинс — заведующий хирургическим отделением
Глава отредактирована
POV Моника
— Милая, я вчера забежала в один из магазинов здесь неподалёку. Там есть на тебя миленькое платье. Ты должна его примерить. Сходим туда, как только тебя выпишут.
Мама уже почти час сидела в кресле у моей кровати и болтала о всяких глупостях. И раз она начала говорить про одежду, то, я была уверена, сейчас начнутся упреки моего стиля. И так оно и произошло. Мама начала причитать, что я слишком часто ношу джинсы, и что мои белые кеды уже давно пора выкинуть, а им взамен купить туфли на каблуке. Она так любила меня поучать, что я прослушала бы её до вечера, если бы в палату не зашла Зои, которая всё сразу поняла по моему лицу.
— Миссис Хадсон, Монике нужно сделать несколько процедур, поэтому на сегодня время посещений закончено, — мило проговорила подруга, ласково улыбаясь моей матери.
— Ох, неужели время прошло так быстро? Ну ничего, я приду завтра. Люблю тебя, родная, — она поцеловала меня в лоб и направилась к выходу.
— Передавай привет папе, — сказала я маме на прощание, а когда она вышла из палаты, прошептала, — Я люблю маму, но больше мне эта женщина нравится на расстоянии.
Зои улыбнулась.
— У тебя хорошие показатели, поэтому завтра, если не появятся никакие осложнения, тебя выпишут.
— Это отлично. Я мечтаю о своей кровати и нормальном душе.
— Душе с одним кареглазым мужчиной? — нахально улыбнувшись спросила Зои и плюхнулась в кресло, где минуту назад сидела моя мама, — Я видела вчера, что вы помирились.
— Я... Я не знаю.
— В каком смысле ты не знаешь?
Я закрыла глаза и тяжело вздохнула, вспоминая вчерашнее признание парня.
— В общем то да, мы помирились. Но потом... Потом он поцеловал меня и сказал, что вроде любит.
— Как это «вроде»? — на лице девушки читалось непонимание.
— Ну он так и сказал: мне кажется, я тебя люблю.
— А ты что?
— В том то и дело, что… — я вздохнула, — Я совершенно не ожидала услышать это от него и просто впала в ступор. Это было так глупо, Зои. Он смотрел на меня, ожидая ответа, а я молчала. В голове был такой сумбур, что я вообще и слова не смогла выдавить из себя.
— Господи, Мон, неужели ты ничего ему не ответила?
— Это было так неловко, — от волнения я теребила руками край одеяла, — Он попросил меня хоть что-то ответить, а я начала мямлить о том, что это так приятно слышать, но странно…
— Ты назвала его признание странным?
— Типо того, — я запрокинула голову на подушку и закрыла глаза, — Просто мы совсем недавно встречаемся. Разве уже пришло время для таких серьёзных признаний?
— Ты же была влюблена в него так долго. Разве не эти слова ты мечтала услышать от Зейна?
— Влюблённость и любовь не одно и то же.
— Черт, Моника. Судя по твоему рассказу это было ужасно.
— Так и есть. Мне дико стыдно перед ним. Тем более...
— Кхм...
Мы с Зои повернулись на источник звука. Это оказался мистер Стайлс. На его лице сияла улыбка.
— Простите, что отвлекаю. Но я решил навестить Монику. Мне показалось будет некрасиво с моей стороны, если я этого не сделала.
Мои щеки тут же покрылись румянцем, а руки вспотели. Волнение охватило меня от того, что Гарри сейчас здесь. Но я тут же вспомнила, что рядом Зои, поэтому старалась держать себя в руках.
— Это очень мило с вашей стороны, Гарри, — сказала я, чувствуя на себе прожигающий взгляд подруги.
— Вам помочь, мистер Стайлс? — спросила Зои, вставая с кресла и направляясь к парню.
Гарии был в инвалидном кресле и судя по тому, что задним колесом он зацепился за край двери, то управлять он ей ещё не научился.
— Да, — смущенно ответил парень, — Я пока не лучший водитель этих штук, но доктор Рид сказал, что я в этом кресле не на долго.
— Так и есть. Это временно, пока вы не начнёте уверенно стоять на ногах, — ровным голосом ответила Зои, — Меня вызывают в приёмное, я зайду позже, — сказала нам Зои, отключая звук на своём пейджере и выбегая из палаты.
— Я был огорчен, узнав, что вы из статуса моего врача перешли в статус такого же пациента, как и я, — сипло сказал Гарри, подкатываясь ближе к моей кровати.
— Ну это не совсем так. Я всё ещё ваш врач, просто на больничном. Через пару дней я уже буду в норме и вернусь к вам.
— Приятно это слышать. Но почему вы сразу не сказали мне, что вы заболели?
— Гарри, — его вопрос поставил меня в тупик и в горле запершило так, что очень захотелось пить, — Не сочтите за грубость, но... Но я ваш лечащий врач и вы вообще не должны были знать, что я здесь.
— А как быть если я хочу, чтобы вы были не только моим лечащим врачом? — Стайлса совершенно не смутили мои слова, а даже наоборот, словно придали больше наглости и уверенности, — Что вы ответите, если я приглашу вас на свидание?
— Я отвечу, что мне приятно ваше внимание, но я должна отказаться, — я чувствовала, как потеют мои ладони и чаще бьётся сердце, — И не только потому, что я ваш врач, а вы мой пациент. Но и потому, что у меня есть молодой человек.
— Почему же тогда находясь рядом со мной вы начинаете так нервничать? — на лице Гарри появилась победная ухмылка, он знал, что прав.
— Мистер Стайлс...
— Доктор Хадсон, я не отступлюсь. Просто знайте это. Я чувствую эту связь, между нами. И знаю, что вы тоже её чувствуете. Так что ничто не помешает мне добиться своего, — серьёзно сказал Гарри, а затем просто развернулся в своей коляске и выехал из палаты, оставляя меня одну наедине с моим шоком.