ID работы: 4595495

Фортуна и стрелки времени

Гет
R
Заморожен
21
автор
Размер:
81 страница, 15 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
21 Нравится 10 Отзывы 7 В сборник Скачать

Часть 10

Настройки текста
Бессмысленные самокопания не дали девушке никаких результатов. Что сделано, то сделано твердила себе Дикси, выходя из общежития в попытках успокоиться. Ей пришла в голову идея, как расслабиться, а именно, пойти в библиотеку. Возможно, даже найти что-нибудь нужное в сложившейся ситуации. Она медленно шла по коридорам замка, попутно шаркая ботинками по каменной кладке, полностью погрузившись, в свои мысли. Внезапный голос за спиной заставил ее вздрогнуть от испуга. - Дикси! – девушка обернулась на звук. К ней на всех парах бежал Абрахас Малфой. Остановившись рядом с ней, он довольно быстро перевел дыхание, а затем, глядя прямо ей глаза: - Ты ведь меня не любишь? Девушка опешила от такого внезапного вопроса. Она стояла, чутка наклонив голову набок, а ее слегка приподнялись вверх. В какой-то момент на ее лице отобразилась полное безразличие к разговору. - Слушай, давай потом – ответила она тихо и пыталась обойти Малфоя, что преградил ей дорогу. Но он, раскинув руки в сторону, отрезал ей путь к отступлению. - Даже сейчас – тихо прошептал он, едва слышно. – Я решил, что будет лучше, если мы прекратим быть парой – сказал он, глядя в пустоту. - Ч-что? О чем ты.. – начала она, но он снова не дал ей ничего сказать. - Да брось, не притворяйся дурочкой. Я же знал, еще тогда, когда предложил тебе встречаться, что ты меня вовсе не любишь, но надеялся – начал он свой монолог. – А сейчас ты вовсе забыла обо мне, словно выпала из реальности. Ты не хотела обидеть меня – закончил он и потупил взгляд в окно, которое весьма удобно расположилось именно в этой части коридора, создавая драму в разговоре. Девушка, немного отойдя от такого признания уже открыла рот, чтобы что-то сказать, но Малфой сказав кроткое «Прощай» быстрыми шагами ринулся прочь. Уже в библиотеке, взяв книгу по защите от темных искусств, к которой она питала некоторую слабость, она принялась за чтение, однако, слова, что она читала, никак не складывались в предложения, а предложения с звонким эхом улетучивались из головы освобождая место в мыслях недавнему разговору. Дикси отложила книгу на стол и принялась размышлять. - Ну, так что? – прервал ее размышления голос. Приподняв голову наверх, девушка увидела перед собой Тома, который судя по всему, ждал от нее ответа. - Прости, что? – переспросила она его, надеясь, что он повторит свой вопрос. - Неужто, я так сильно напугал этим утром? – он довольно хмыкнул. Девушка лишь отрицательно покачала головой. Он подошел к стеллажу и оперся на него плечом, сложив руки на груди, и принялся в упор смотреть на Дикси. - Что? – спросила она, не понимая, к чему он клонит своим взглядом. - Жду пока расскажешь, что произошло. – ответил он спокойно, словно спрашивал, сколько сейчас времени. – Хотя терпения у меня не много. - А спросить не судьба? Я что, по-твоему, мысли читать умею? – спросила она, укорительно глядя на Тома. - Я умею. - Ты никогда не перестанешь себя нахваливать? – Дикси сложила руки на груди. Том отрицательно покачал головой. На секунду ей пришла в голову мысль, что они словно отзеркаливают движения друг друга. Она мимолетно улыбнулась. - Чего лыбишься? – спросил он. Девушка хмуро посмотрела на Тома и ответила кроткое «Ничего». Усевшись поудобнее на диване, и положив ногу на ногу, Дикси рассказала Тому о встрече с Малфоем в коридоре, и хотя Риддлу было не интересно это слушать, покидать и он не спешил. Затем их общение, если это можно таковым назвать, перешло в более информативное русло. - И в итоге получается, что использование маховика из другого времени в прошлом могло исказить время, создав временной диссонанс? - Видимо так, но я точно не уверена. – ответила девушка кивнув, и встав с дивана подошла к одной из полок стеллажа. Проведя пальцами по корешкам книг и найдя нужную, он вытащила ее и положила на стол. Эта книга больше походила на энциклопедию, несмотря на свое название. Пролистав пару глав, она оставила открытой страницу и указала пальцем на абзац. - Смотри. – Том подошел к книге. Дикси начала читать вслух. - Все попытки путешествий в прошлое на срок, превышающий несколько часов, окончились катастрофическими последствиями для задействованного волшебницы или волшебника. На протяжении многих лет было непонятно, почему путешественники на большие расстояния во времени никогда не переживали таких путешествий. Все подобные эксперименты были прекращены в 1899 году, когда Элоиз Минтамбл оказалась в ловушке на пять дней в 1402 году. Более того, пять дней проведённые ею в далёком прошлом стали причиной огромных искажений в жизни людей, которых она встретила, изменив ход их жизни настолько, что как минимум двадцать пять их потомков исчезли из настоящего, превратившись в «не рождённых». В довершение всего, в последующие дни после возвращения Мадам Минтамбл появились тревожные сигналы того, что само время было повреждено таким серьезным нарушением его законов. Вторник после её возвращения длился двое с половиной суток, в то время как четверг пролетел за четыре часа. У Министерства магии было множество проблем с тем, чтобы замять это дело и с тех пор к тем, кто изучает путешествия во времени, применяются самые строгие законы и взыскания» * - Но есть одно но. Маховик, с которым ее отправляли в прошлое, был огромен. Он позволял перемещаться на пару столетий. А маховик с которым, я сюда попала не перемещает дальше пары часов. Понимаешь? – спросила девушка, глядя на Тома. Немного подумав, он произнес: - Получатся, что время не было искажено? - Именно. В первое мое появление в этом времени я провела здесь около часа, в то время, когда в свое время я пропала на четыре дня. В следующий раз я смогла вернуться отсюда, когда сама этого захотела. – быстро пролепетала Дикси. – С последним я так и не поняла, каким образом, но можно разобраться. - И какой в этом толк? – спросил Том, не понимая, к чему идет речь. - Ты, поможешь мне вернуться в мое время – ответила она. – Все очень просто. - Но, зачем мне, помогать тебе? – спросил он, сложив руки на груди. - Логично.- девушка призадумалась. – Если ты мне поможешь, то…я расскажу все о твоем будущем, которое тебя ждет. По крайней мере, то, что мне известно. Он прожигал дыру в девушке, пока не сказал: - Отлично. – Том протянул руку для пожатия. Она протянула в ответ и пожала ее в ответ. – Дадим непреложный обет? - Нет. – ответила девушка, улыбаясь. - Для начала, нам надо попасть в запретную секцию. – еле слышно сказал Том. - Ну, так, пошли – ответила Дикси и направилась в сторону запретной секции. Он резко остановил ее за руку и чуть не прокричал: - С ума сошла? - Чего орешь, то? Ты ж староста школы! У тебя пропуск всегда есть! – спросил она. - Он нужен только, если профессора попросят, так просто даже мне нельзя заходить – ответил он. Дикси фыркнула. - А какой в этом смысл?. – она призадумалась. – И что будем делать? - Подберем нужное время и проникнем туда. – ответил он спокойно. Дикси кивнула. Спустя пару дней, они вместе шли снова в библиотеку, однако шли они не с пустыми руками. У обоих было, чуть больше десяти свитков в руках, о предназначении которых известно было только Тому. - А больше никого припахать не нашлось? – саркастично заворчала девушка. - Ты настоящая заноза в..- он не закончил, потому, как навстречу им шел сам профессор Дамблдор. Весьма удачно. - Куда направляетесь? – и, оглядев содержимое их рук, довольно погладил бороду. – Помощь старосте это замечательно. Ребята переглянулись. - Вы ничего не хотите мне сказать? – спросил Дамблдор у них, не сводя глаз. - Нет, профессор – ответили они синхронно, и отвели глаза на стену. - Ну что ж, доброй ночи. – сказал профессор и принялся уходить. - Доброй ночи, профессор – отозвалась Дикси. Они уже принялись бы идти снова в библиотеку, как Дамблдор, стоя к ним спиной сказал: - Знаете, время это очень удивительная вещь. Иногда она подкидывает шанс, который можно использовать, а иногда это моменты, которые стоит ценить. Но одно неизменно: время всегда будет подстраиваться под нас, а мы под него, ведь это и есть гармония. Они обернулись на профессора, но он уже скрылся за поворотом, ведущий в правое крыло замка. Сидя больше двух часов за столом набитым свитками , девушка вновь и вновь делала списки учеников. Не выдержав, он спросила у Тома: - Мы разве не собираемся в запретную секцию? -Да – ответил он, не отвлекаясь от дела. - Мне что, из тебя каждую фразу вытягивать? Том отложил свиток и внимательно посмотрел на нее, подложив руку под подбородок. - Поднимайся – сказал он холодно, отчего девушка слегка испугалась. Но все оказалось не так уж и плохо, потому как он тоже встал со стула. - Куда мы?- спросила она. - В запретную секцию – ответил он спокойно, и как ни в чем не бывало, направился к месту встречи. Отворив дверь, которая была закрыта лишь на щеколду, они прошли внутрь. В темноте прозвучало «Люмос», и свет палочки осветило помещение. Том остановился у полки с проклятыми книгами. - Что там? - Ничего особенного. Залежи темной магии, крайне опасной магии – ответил он холодно. – Думаю забрать пару книжек, как уйду из Хогвартса. - Зачем они тебе? – она медленно шла за ним следом. Он обернулся. В приглушенном темнотой комнате, несмотря на окна, лицо Тома и его силуэт отдавали тьмой, непроглядной и одинокой тьмой. - Ты ведь и сама знаешь, зачем – ответил он и хмыкнул. - Знаешь, однажды профессор Дамблдор, сказал нам: Счастье можно найти даже в тёмные времена, если не забывать обращаться к свету. - К чему ты это? Девушка покачала головой и улыбнулась. - Ничего, просто так. Неожиданно вспомнила. - Нашел – отозвался Том, из-за стеллажей. Девушка поспешила на голос Тома. Он стоял размеренно и почитывал книгу, что держал в руках. Дикси подойдя поближе, заглянула внутрь. - Путешественники во времени? – она удивленно приподняла брови. – Как это может быть связано? - Путешественники во времени, первые из людей, кто открыл волшебному миру путешествия по времени. Согласно записи министерства от четвертого октября 1915 года, именно они создали первый прототип маховика времени. Еще здесь написано, что они имели врожденный дар путешествовать, маховик не был им нужен. Целью создания маховиков была помощь магическому миру, для улучшения жизни волшебников. Но министерство магии пошло дальше, и стали проводить эксперименты со временем, что привело к последствиям. И, несмотря на то, что путешественники категорически запрещали это делать, они не прислушались. Устранив временной парадокс, эти люди ушли из магического мира, и больше не появлялись. - Но ведь эксперименты приостановились в 1899 году..Получается что.. –начала Дикси. - Верно. – Том кивнул. – Министерство открыло существование этих людей только после произошедшего, обвинив невинных, по сути, путешественников. Потому то, столько запретов на путешествия. Их разговор прервал шум и топот чьих-то ног. Едва заметив тень человека за дверью, Том резко схватил Дикси за руку и потащил в темный угол. - Что ты дела… -Нокс! Топот усилился, послышался звук отворяемой двери. В темной нише комнаты их не было видно. Том прижал девушку почти всем своим телом к стене, и когда она пыталась избавиться от столь тесного знакомства, он лишь приложил палец к своим губам, показывая, что нужно быть незаметными. Она кивнула. Через пару минут, человек ушел, и они громко выдохнули. Взяв книгу без лишних слов, девушка двинулась к выходу. Обернувшись, она увидела, как Том взял какой-то проклятый гримуар с полки и спрятал за мантией. Заметив, что Дикси увидела его попытку украсть книгу, он лишь покачнул плечами и приставил палец к губам. Выбравшись из библиотеки, прихватив свитки, они разошлись в разные стороны. Том отправился возвращать профессору свитки, а Дикси отправилась в общежитие изучать книгу. А за окном снова сгущались тучи..
Примечания:
21 Нравится 10 Отзывы 7 В сборник Скачать
Отзывы (10)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.