ID работы: 4574432

Сгорает дотла только пепел...

Джен
R
Заморожен
19
Пэйринг и персонажи:
Размер:
21 страница, 6 частей
Описание:
Посвящение:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
19 Нравится 4 Отзывы 8 В сборник Скачать

Парад Трибутов

Настройки текста
Парад Трибутов, как сказал ментор, — это очень важный момент. Скоро нас увидит весь Панем. Они уже сейчас будут отбирать себе любимчиков. Мы подходим к нашей колеснице. Цинна ещё что-то говорит, но я не особо вслушиваюсь, потом замечаю приближающихся к нам Эффи и Джона. Мальчика тоже нарядили, в чёрное. Черные костюм, облегающий всё тело, очень подходил Джону. — Хорошо, выглядишь, Сэм, — негромко сказал Джон и засмущался. Я это сразу заметила. — Спасибо, Джон, ты тоже. Сразу стал таким взрослым, — я улыбаюсь ему самой искренней улыбкой и похлопываю ему по плечу. Оглядываюсь. Другие трибуты тоже подошли к своим колесницам. Их наряды были необычны, впрочем, как и наши. Больше всего мне понравился наряд Первого Дистрикта. Золотое платье очень подходило этой девушке. Но взгляд у неё был звериный. Она уже смотрела на всех, как на врагов. — Дорогие мои, не волнуйтесь, всё пройдет отлично, вы у меня самые красивые, — как всегда говорит мисс Бряк. Мне даже кажется, что если она нас не поддержит, мы не выступим без её поддержки и роскоши. Но если разобраться, то не такая уж она и плохая. Просто поддерживает нас, как может. — Мы и не волнуемся, да, Джон? — весело спрашиваю я. Мальчик молча кивает. — А где наш ментор? — Ох, он сказал, что подойдет к вам, как только освободится? — защебетала Эффи. — Я так понимаю, он придёт сюда уже опять пьяный? Что ж, ну и наставник нам достался… — мою речь перебивает объявление о готовности. — Пора, идём, — я встаю на колесницу и подаю руку Джону и чувствую, что она немного подрагивает. — Ты волнуешься? Не бойся, они просто посмотрят на тебя и всё, вот в этом нет ничего страшного. — Тебе хорошо говорить, ты всем нравишься, Сэм. Ты красивая и запоминающейся, — сообщил мне мальчик. Я даже немного была в шоке после таких слов. Сам он такое придумать не смог бы. — Джон, а кто так думает? — спрашиваю я. — Я слышал разговор нашего ментора и мисс Бряк. Они разговаривали о тебе… — честно сознаётся Джон. — Ладно, поговорим об этом позже, не волнуйся и старайся не смотреть на людей. Наши лошади тронулись, как по команде. В глаза ударил яркий свет и даже ослепило. Когда только удалось привыкнуть, стала разглядывать площадь. Громкая музыка давила на уши. Играл гимн Капитолия. В моих глазах всё смешалось. Лица людей, солдат, трибутов. Сама же только сказала Джону не разглядывать их, а сама смотрю. Стараюсь держаться ровно и отчужденно, но, видимо, получается с трудом. Берусь за края колесницы и смотрю вперед. Мы едим самые последние и внимание оказывается на нас. Люди кидают на нас лепестки роз и сами цветы. Одна роза упала точно к моим ногам. Наконец-то мы подъезжаем к месту. Президент Сноу встает и говорит свою речь. И, конечно же, главные слова: «Счастливых вам Голодных Игр и пусть удача всегда будет с Вами.» Затем мы едем снова обратно. Здесь я уже не так нервничаю. Смотрю на Джона. Он стал таким бледным и напуганным. — Всё хорошо? — тихо спрашиваю я. Он лишь растерянно кивает и смотрит себе под ноги. Боже, он ещё совсем ребенок, я уверенна, что он даже оружие никогда в руках не держал. Заехав обратно, я спускаюсь с колесницы. К нам сразу подходят: Цинна, Эффи и, конечно же, Хеймитч. Лучше бы он и не приходил. — Ментор, это какие же должно быть важные дела, что ты не смог прийти и сказать нам напутственные слова? Он слегка закатывает глаза, но отвечает мне: — В этом деле я бесполезен, завоевывать внимание зрителей это по части Эффи. — Правда? А я-то подумала, что ты опять напился и лежишь себе коньяк попиваешь, а ты даже не выпил. Хеймитч на это ничего не ответил, мне даже показалось, что он обиделся на мои слова. Хотя, на правду не обижаются. — Ты была просто шикарна, — Цинна подошел ко мне поближе и поцеловал меня в щёку. У меня даже мурашки побежали по всему телу. — Спасибо, Цинна. Это же ты постарался с образом. Цинна улыбнулся и посмотрел за мою спину. Мне стало любопытно и я оглянулась. Там стояла та девушка в золотом. Она не отводила от меня взгляда. — Кто это? — спрашиваю я Хеймитча. Тот лишь фыркает и не отвечает. — Ну ладно, беру свои слова обратно, я погорячилась, доволен? — решаю извиниться, я, действительно, была не права, сказав так про Хеймитча. И тем более мы поспорили, пока я жива ни капли спиртного. Свои слова ментор держит. — Кларисса Грейс. Трибут первого Дистрикта. Сама вызвалась участвовать в играх. В её семье есть один победитель и это её отец, она хочет доказать, что достойна быть дочерью своего отца, — выкладывает мне Хеймитч. — Так что там с прощением? — мне не очень интересно истории трибутов. В первом дистрикт, они слегка ненормальные. Сами вызываются добровольцами на Игре. Не желаю о них говорить. — Я подумаю, — бурчит Хеймитч и идет по направлению к выходу. — И куда ты пошел? — я же не двигаюсь с места. — Сэм, ты думаешь, что знать, что-то про других трибутов неважно, но это не так. Они должно быть уже узнали что-то о тебе, — говорит Цинна. Прямо мои мысли читает, про истории трибутов. — А ты что скажешь, Хеймитч? — говорю достаточно громко, чтобы он услышал. — Идём уже. Поднимаемся к себе, там и поговорим.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.