ID работы: 4564739

Отрывки

Гет
PG-13
Завершён
108
автор
Размер:
278 страниц, 51 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
108 Нравится 124 Отзывы 20 В сборник Скачать

Утреннее открытие

Настройки текста
— Когда у тебя там свиданка? — спросила Мэйбл. Пасифика кинула взгляд на часы. — Через 40 минут. — И ты просто валяешься на кровати? — А что я должна делать? — Собираться! — Пасифика уловила в голосе подруги столько восторга и воодушевления, что не удержалась от печальной усмешки. Да уж, будь Мэйбл тут, она бы заставила блондинку принарядиться. К счастью, по телефону ей это не удастся. — Какой смысл? — спросила она. — Ну Пасифика, — протянула близняшка Пайнс. — Это же свидание! — Мэйбл, не начинай, — устало вздохнула девушка, прикрыв глаза. — Не забывай, что свидания в обществе богатых индюков проходят несколько иначе, нежели у обычных людей. Будет просто очередной светский сбор, где я обязана стоять рядом с Дареном, как кукла, и счастливо улыбаться. С тех пор, как Нортвесты официально объявили помолвку Дарена Ховарда и Пасифики, Мэйбл непрестанно пыталась убедить подругу, что всё не так уж плохо и что нужно искать во всём хорошее. А вдруг Дарен ей понравится? Вдруг он хороший, милый, романтичный — и всё такое прочее? Вдруг Пасифика действительно захочет выйти за него замуж, когда узнает получше? Бедняжка Мэйбл не понимала, что её оптимизм растрачивается впустую. Блондинка прекрасно знала Дарена, и необходимость постоянно с ним общаться ничего не изменила. Да, он был не самым плохим вариантом: не лез к ней, не требовал всяких там держаний за руки и объятий, не принуждал её улыбаться через силу, да и сам не приставал к ней с вымученными комплиментами, лестью и тому подобными вещами. И Пасифика, и Дарен придерживались минимума, которого требовали светские условности: стоять рядом, улыбаться на камеру, иногда о чём-то переговариваться. Не более того. Девушка знала, что совершенно его не интересует, и это успокаивало. Голова Дарена была забита только деловыми вопросами, в которых Пасифика ничего не смыслила, поэтому и говорить им было не о чем. Вот в чём была основная проблема (если не считать грядущего замужества) — скука. С ним было просто невыносимо скучно. К счастью, был ещё один Пайнс, который пытался поддержать Пасифику. В отличие от Мэйбл с её неуёмным позитивом, Диппер не убеждал Пасифику в том, что чёрное вдруг может оказаться белым. Он просто помогал ей отвлечься и расслабиться. Когда через полчаса Пасифика села в машину, которая должна была отвезти её на приём к Ховардам, пиликнул телефон. Ну, конечно же, смс от Диппера. «Ну что, бал уже открыт?». Девушка усмехнулась. Если она называла все эти светские сборища тусовками, то Диппер почему-то предпочитал это старомодное слово «бал». «Только села в машину. Или, может, слово «карета» будет тебе понятнее?». «Карета» тем временем отъехала от дома. Пасифика глубоко вдохнула, чтобы прийти в себя. Последние полчаса она ощущала в животе тугой узел волнения, и на то были причины: это был её первый выезд без родителей. Около недели назад старшие Нортвесты единогласно решили, что дочь пора приучать к самостоятельной жизни. Для начала она должна была научиться «прилично вести себя в свете» без родительского контроля: позволять важным дядькам слюнявить ей руки поцелуями, делать вид, что она всем довольна, натягивать на лицо максимально естественную улыбку и заведённо махать рукой на камеру. О, и, разумеется, показывать всем, что безумно счастлива в своей помолвке. Ей даже разрешили (в кои-то веки!) самостоятельно выбрать одежду для вечера, без согласования со старшими. Пасифика понимала, что от этого выезда зависит многое. Если она справится, родители позволят ей выезжать одной чаще (это даст им шанс посещать более важные тусовки для снобов, а не ехать вместе с ней на сборища богатеньких деток). Это означало, что в её жизни будет чуть больше свободы от материнских придирок и отцовских приказов. Ради этого стоило один раз постараться. «Я нервничаю» — написала она ещё одно смс Дипперу. Ответ пришёл почти сразу же, словно парень сидел с телефоном в руках и только и ждал момента, когда нужно будет ей написать. «Это нормально в такой ситуации. Всё будет хорошо. Ты знаешь, как себя вести, чтобы твои родители остались довольны, и ты справишься». «Хочется верить». Знала ли она, как себя вести? Да. Была ли она уверена, что справится? Нет. Машина остановилась, и Дарен, который ждал её (так требовала его семья), открыл дверь и подал ей руку. — Привет, — улыбнулся он вежливо. — Привет, — Пасифика заставила себя улыбнуться. Она взяла Дарена под локоть, и они чинно пошли в сторону дома, пока кучка назойливых журналистов щёлкали своими фотоаппаратами и радостно вопили что-то в камеры. Что ж, наверное, выглядели они и в правду роскошно. Дарен был в очередном классическом тёмно-синем костюме, и платье девушки (тёмно-фиолетовое, со свободной юбкой в пол и длинными рукавами) отлично с ним сочеталось. Они вошли в зал. Ощущение было такое, что это тот же самый дом Нортвестов, но чуть более современный: та же планировка, но никаких чучел животных, тёмного дерева и каминов. Зал был просторный, светлый, с большими окнами (в родовом поместье Нортвестов о таком только мечтать можно). Правда, на полу лежало какое-то подобие любимого маминого ковра. Они с миссис Ховард ходят на шопинг в одно место? Вечер предстоял долгий, и Пасифика сама не заметила, как включила режим автопилота: улыбаться, кивать, соглашаться и идти туда, куда идёт Дарен. Большего от неё не требовалось. Пожалуй, если бы не Пайнс, она бы взвыла от этого бесполезного времяпрепровождения уже через десять минут. «Ну, как обстановка?». «Как и всегда. Дарен беседует с коллегами своего отца, а я стою и делаю вид, будто мне не хочется спать». «Получается?». «Нет. Придётся врать, что я всегда зеваю, когда мне интересно». «Кажется, я уже слышал от тебя эту фразу». «Да, это было в тот день, когда ты бубнил вслух химические законы». «Так тебе всё-таки было скучно?». «Конечно же нет, Диппер. Я всегда зеваю, когда мне интересно». — А вы как считаете, мисс Нортвест? — вдруг обратился один из мужчин к ней. — М? — Пасифика рассеянно подняла глаза. Несколько человек ждали её ответа, а она понятия не имела, о чём вообще шла речь. — Простите, — сказала девушка. — Кажется, я потеряла нить разговора, — она очаровательно улыбнулась, зная, что это поможет. Благодаря общению с Диппером её настроение немного приподнялось, и улыбка вышла достаточно естественно. — Как вы считаете, нужно ли всё пустить в оборот или следует подождать, пока ситуация стабилизируется? — повторил мужчина вопрос. Блондинка присмотрелась к нему. Она не знала, как его зовут, но знала, что её отец тоже иногда с ним работает. Она помнила этого невысокого полненького человека. Довольно добродушного, кстати говоря. — Я не лучший советчик, — усмехнулась Пасифика. — Я в этом ничего не понимаю. Спросите лучше Дарена, — она посмотрела на своего спутника, которого по-прежнему держала под локоть. — Он в этом профи. — Именно с мнения Дарена и началась дискуссия, — хмыкнул другой. Это был молодой человек лет двадцати пяти с ужасно высокомерным выражением лица. Девушка испытала к нему неприязнь. — Мы надеялись, что ты поможешь нам прийти к окончательному решению, — добавил Дарен с улыбкой. — Нет-нет, — Пасифика покачала головой. — Я в ваших делах ничего не смыслю. — Ну, — тот высокомерный тип снова усмехнулся, — зато вы хорошенькая, мисс Нортвест. Это всё компенсирует. — «Всё компенсирует»? — Пасифике не понравился его тон. Внешне всё выглядело, как комплимент, но интонация… Девушка почувствовала, что её почти оскорбили. — Что вы имеете в виду? — Женщины редко что понимают в бизнесе, — пояснил он с ухмылкой. — И в жизни тоже. Вам повезло: вы родились красавицей. Как известно, красивой и богатой женщине не обязательно быть умной. Будь вы немного пострашнее и победнее, вам бы туго пришлось. К счастью, вы унаследовали от Нортвестов лучшее: внешний вид и деньги. А Дарен уж поможет вам удержать это всё, верно, дружище? — он подмигнул спутнику Пасифики. — Тебе повезло с невестой. С вами не стыдно выйти в свет, мисс Нортвест, — тип снова обратился к ней, — а вести дела, когда жена в них не лезет — одно удовольствие. Моя Кэтрин полностью доверяет мне и знает, что её жизнь и процветание в надёжных руках. Пасифику захлестнуло волной возмущения. Она уже открыла рот, чтобы ответить, но Дарен её опередил: — Смотрите-ка, — он указал рукой в сторону входа в зал, — прибыли Рейвены. По правде говоря, — хмыкнул он, — я был уверен, что они опять придумают отговорку, чтобы не явиться. Надо их поприветствовать, — Дарен сделал шаг в сторону входа и потянул Пасифику за собой. — Злишься? — спросил Дарен, когда они с Пасификой отошли достаточно далеко от прежней компании. — Ещё как, — прорычала она. — Почему ты меня утащил оттуда? — она гневно посмотрела на парня. — Уж я бы в долгу перед ним не осталась. — Вот именно поэтому и утащил, — спокойно ответил Дарен. — Нам ни к чему с ними конфликты. Мой отец близко сотрудничает с Дэви, не хотелось бы подставлять папу из-за того, что парень вечно болтает всякую чушь. Пасифика прикусила губу, чтобы не рявкнуть ещё что-то. Она вся просто кипела. — Он меня чуть ли не тупой назвал, — процедила она сквозь зубы. — Пасифика, — Дарен вздохнул и остановился, — я понимаю, что он тебя задел. Дэви действительно поступил некрасиво, и ты имеешь право злиться. Но мне правда ни к чему с ним ругаться. Как бизнесмен он просто гений, и у него есть чему поучиться. — О, ну так поучись у него заодно общаться с девушками, — саркастично заявила блондинка. — Он в этом мастер. Интересно, его жена разделяет мнение мужа, или он считает, что у неё нет мозга и, соответственно, мнения тоже? Какая разница, что женщина думает, она ведь всего лишь красивое приложение к мужу, не так ли?! Как запонка на рукаве! — последнюю фразу Пасифика почти выкрикнула. — Пасифика, — голос Дарена стал твёрже, — я не говорил, что я с ним согласен. Я не считаю, что все девушки глупы и бесполезны. И уж конечно я не считаю такой тебя. Этого тебе достаточно? Девушка глубоко вдохнула. — Да. Прости, — сказала она спокойнее. — Я немного не в себе сегодня. — Постарайся не обращать внимания на всё, что болтают вокруг, — посоветовал Дарен. — Тебе никаких нервов не хватит, если будешь так бурно на всё реагировать. Тем более что ты из семьи Нортвест. Ты же понимаешь, что завистники всегда рады почесать языками. «Ты из семьи Нортвест» — эта фраза, которую так любила повторять мама, напомнила Пасифике о том, какое значение имеет для неё этот приём. Если бы она нагрубила этому Дэви, кем бы он там ни был, её бы точно больше не отпустили за порог одну. — Дарен, — сказала она, окончательно придя в себя, — спасибо. Если бы я высказала ему всё, что думаю, меня бы заперли дома на полгода, пока все не забудут мой позор, — она мрачно усмехнулась. — Ладно, — он предложил ей руку, и Пасифика снова взяла его под локоть, как и подобает, — пошли. Надо всё-таки поприветствовать Рейвенов. Пасифика почувствовала, что в сумочке вибрирует телефон. Выполнив все формальные приветствия, она снова его вытащила и поняла, что не отвечала Дипперу около двадцати минут. «Куда ты пропала? С тобой там всё хорошо?» — гласило последнее сообщение. Хмыкнув, Пасифика кратко пересказала ему, что произошло. «Ну, вот видишь. Не такой уж Дарен и плохой!». «Фу, Диппер. Тебя что, Мэйбл покусала?». «Нет, я просто отобрала его телефон, пока он помогает папе ловить Пухлю, который утащил плюшку со стола =) «. Пасифика улыбнулась. Близнецы в своём репертуаре. Остаток вечера прошёл без происшествий. Диппер вскоре отвоевал свой телефон обратно и рассказал, как весело они с отцом бегали по всему дому за свинкой, а Пасифика продолжала транслировать ему всё происходящее. В конце концов и этот тягомотный приём закончился, гости разъехались. Пасифика на правах невесты (или вернее будет сказать — на обязанностях) уезжала последняя. — Как думаешь, я справилась? — спросила она у Дарена, устало присев на стул. — Вполне, — кивнул он. — Мои родители довольны. — Что ж, это радует, — сказала Пасифика. — Наверняка мама с папой допросят их, — она усмехнулась. — Надо же им понять, способна ли я вести себя прилично без их надзора. — Способна, — хмыкнул Дарен. — Только кипятись поменьше. — Ну, — блондинка хмыкнула в ответ, — в крайнем случае ты всегда можешь утащить меня встречать гостей. Телефон завибрировал. Пасифика протянула за ним руку. — С кем ты переписываешься весь вечер? — спросил Дарен. — С друзьями, — уклончиво ответила девушка, убрав телефон в сумку. «Потом отвечу». Ей не хотелось, чтобы Дарен знал, что она переписывается по большей части только с одним другом. Пожалуй, это может вызвать ненужные вопросы. — Попробуй в следующий раз обойтись без этого, — сказал он. — У людей может сложиться впечатление, что тебе в телефоне интереснее, чем со мной. Пасифика постаралась сдержать усмешку. «Так оно и есть». — Дарен, ты постоянно общаешься с коллегами, и вы говорите только о своих делах, — заметила она. — Мне это неинтересно. Несколько часов терпеть то, что навевает на меня скуку, — это пытка. Уж если я вынуждена стоять рядом и слушать все ваши планы по завоеванию денег, а то и нелестные отзывы в свой адрес, — добавила она иронично, — то хотя бы не лишай меня удовольствия отвлечься на что-то более приятное. — Пасифика… — начал было Дарен, но она поднялась со стула и перебила его: — Я имею на это право, — твёрдо сказала она. — Ты со мной согласен? — девушка пристально посмотрела на него. — Согласен, — кивнул он. — Но не забывай о приличиях. — Кто же мне даст забыть, — буркнула она. — Я поехала домой. — Вы ведь будете на свадьбе у Джереми и Дианы? — Разумеется. — Тогда до вторника. — До вторника. Спасибо ещё раз, — сдержанно добавила Пасифика. — За что? — удивился Дарен. — За то, что не дал нахамить Дэви. Это была бы катастрофа, — девушка усмехнулась. — Пока, — она махнула рукой и вышла из зала. К счастью, больше не было ни гостей, ни журналистов, и никто не мог видеть такое вопиющее нарушение правил: жених не проводил невесту до машины. Едва машина тронулась, как девушка вытащила телефон и увидела около пяти смс от Диппера, все примерно одного содержания: едет ли она домой? Пасифика улыбнулась, забыв про Дэви, Дарена, родителей и всех прочих. «Еду». «Наконец-то. Как насчёт видеосвязи?». «Тебе не спится, Пайнс?». «Как тут уснуть, когда кто-то шлёт смс-ки каждые три минуты». «Я не против. Но сначала мне нужно смыть лицо и найти более удобную одежду». «То есть ради Дарена ты готова терпеть макияж и платье, а ради меня — нет?». «С макияжем и платьем меня полмира видело. А вот в пижаме — далеко не всякий». «Ладно. Будем ждать тебя на связи. Мэйбл не терпится узнать все подробности». «Только не делай вид, что не зачитывал ей мои смс вслух». Пасифика убрала телефон в сумку и поймала себя на том, что как-то слишком широко улыбается. Что ж, вечер прошёл не так уж и плохо. И она прекрасно понимала, кому этим обязана. Родители к её приезду домой ещё не вернулись, и это было дополнительным поводом для радости. Бросив туфли у входа, она почти взлетела по лестнице, зашла в свою комнату и наспех переоделась в милый домашний костюм, больше похожий на голубенькую детскую пижаму с мишками. Пасифика ощутила невероятное облегчение, освободившись от тяжёлого платья и длинных серёжек. Она внимательно посмотрела на себя в зеркало: медвежонок на её кофте дружелюбно улыбался, намагниченные волосы смешно топорщились в разные стороны, а глаза радостно сияли от предвкушения. Она так и не смыла макияж: ей хотелось поскорее пообщаться с близнецами. — Ну, Пасифика, давай! — восторженно потребовала Мэйбл, едва только подруга вышла на связь. — Я хочу знать все подробности. — Тебе же Диппер всё рассказал, — усмехнулась Пасифика, переведя взгляд на парня. — Нет, ты не понимаешь, — поправила её подруга. — Я хочу знать всё. До последней мелочи. Во что Дарен был одет, что он тебе говорил, что вы делали весь вечер и чем всё кончилось. Без утайки! — глаза близняшки так горели, что Пасифика поняла: опять придётся доказывать Мэйбл, что это было не свидание, а просто светский сбор. — Диппер, ты же говорил ей, что это был светский выезд, а не свиданка? — уточнила она. — Говорил, — усмехнулся парень. — И ты ей, насколько я знаю, тоже говорила. — Какие вы скучные, — протянула Мэйбл. — Любая встреча с женихом — это свидание. Ну, Пасифика, — она лукаво улыбнулась, — признай, что не так уж он и плох, а? — Мэйбл, не начинай, — Пасифика закатила глаза. — Я слишком устала, чтобы с тобой спорить. Давайте просто поболтаем. Как там поживает поедатель чужих плюшек Пухля? Ребята общались около полутора часов. Близнецы во всех подробностях описали ей свой вечер, и Пасифика бы всё на свете отдала, чтобы быть там, с ними, а не убивать время у Ховардов. — Кажется, машина, — вдруг прислушалась она, когда часы показывали начало третьего ночи. Девушка поднялась и аккуратно выглянула из-за шторы. На подъездной дорожке сияли фары. — Родители вернулись, — сказала она с сожалением. — Надо поскорее притвориться спящей, а то меня ещё два часа будут мучить вопросами. — Пока, Сиф, — Мэйбл жизнерадостно помахала ей рукой. — Уверена, ты была великолепна, и родители разрешат тебе и дальше тусоваться одной. — Спасибо, Мэйбл, — усмехнулась девушка. — До скорого, Пасифика, — Диппер как-то хитро улыбнулся. — До скорого, Пайнс, — хмыкнула Пасифика, после чего поспешно выключила ноутбук и нырнула в кровать. Ей хватило ума выключить свет заранее, чтобы родители не видели свет в окне, так что оставалось лишь укутаться и дышать спокойно. Не прошло и трёх минут, как в коридоре послышались материнские цокающие шаги. Пасифика закрыла глаза в тот момент, когда распахнулась дверь. Пару секунд мама стояла на пороге комнаты, разглядывая дочь в свете коридорных ламп, но, видимо, решив, что её не стоит будить, закрыла дверь и пошла с отчётом к мужу. «Пронесло», — Пасифика вздохнула с облегчением. Спать не хотелось: весёлая болтовня с Пайнсами зарядила её энергией. И что было делать? Девушка перевернулась на спину и уставилась в потолок, как вдруг услышала вибрацию телефона. Смс. Пасифика широко улыбнулась, поняв, почему у Пайнса было такое хитрое выражение лица. «Спишь?». «Вижу десятый сон». «Родители не заметили?». «Нет. Мама решила, что я сплю, и ушла. А вам чего не спится?». «Лично Мэйбл уже вовсю сопит. Она дожидалась твоего приезда из последних сил, а ещё выпила две кружки кофе, пока слушала тебя». Да, кажется, Пасифика помнила эти кружки. «А ты почему не сопишь?». «Не знаю. Жажда общения». «Ну так растолкай Мэйбл и пообщайся с ней. Вам-то завтра не нужно вставать рано утром, чтобы успеть на фамильный завтрак». «Такое чувство, что тебе не нравится со мной общаться». Пасифика усмехнулась. «Только не надо строить из себя обиженную овечку». «Кто бы говорил. Не ты ли сегодня хотела кинуться на одного из гостей?». «Он решил, что я глупа, лишь из-за того, что я девушка». «Ну, зато вы хорошенькая, мисс Нортвест =) ». Пасифика резко села на кровати, сама не понимая, что за эмоции её захлестнули: то ли злость на Диппера за то, что он так бесцеремонно повторил эту мерзкую фразу, то ли… Чувства девушки смешались. Кажется, Пайнс сделал ей комплимент, и, что было самым возмутительным во всей ситуации — её это радовало! Та фраза, на которую она так разозлилась несколькими часами ранее, от Диппера звучала невероятно мило. Но даже это было не последним потрясением. «Чуть не забыл: ещё вы очень умная, мисс Нортвест. Не всякий сможет помогать мне химичить в лаборатории дяди Форда, как ты пару месяцев назад». Это было слишком. Пасифика упала обратно на подушку и зажмурилась. Что происходит?! Ей и раньше приходилось слышать от Диппера какие-то приятные вещи, но никогда это не было настолько… смущающе! Пасифика Нортвест смущена. Подумать только! Девушка почувствовала, как судорожно краснеет. Что-то было не так, определённо. Не должно так быть. Это всё ночь и усталость, однозначно. Она не знала, что ответить. А самое ужасное заключалось в том, что медлить было нельзя, а то ведь Диппер надумает невесть что. Всё-таки у них с Мэйбл одни гены, наверняка у них это семейное. «Я устала, Диппер. Спокойной ночи». «Сладких снов, мисс Нортвест». Заснуть, как назло, не получалось. Пасифике в голову лезли всякие глупости. Например, она поняла, что «мисс Нортвест» — ещё одно прозвище, которое она получила в Хижине Тайн. Мистер Пайнс называл её светленькой, Мэйбл — Сиф, а Диппер в последнее время всё чаще и чаще употреблял это «мисс Нортвест». Пасифику всегда раздражало это официозное звание, которым кидались все светские знакомые, но от Диппера это звучало так просто, что она привыкла. Однако самое страшное открытие ей предстояло сделать утром. Промучившись полночи без сна, она провалилась в полудрёму ближе к четырём часам. Этот пресловутый приём у Ховардов явился ей даже во сне, вот только вместо Дарена её под руку водил Диппер, Мэйбл радостно пищала где-то поблизости, а мистер Пайнс выступал в роли хозяина бала (посылая всех гостей куда подальше, чему они только смеялись). «Пасифика Элиза Нортвест, — раздался во сне властный голос отца, — с кем это ты здесь общаешься?!». Девушка вздрогнула и проснулась. «Всего лишь сон», — подумала она с облегчением. Но облегчение было секундным. Её сознание молнией пронзила одна простая, но пугающая мысль. «Мне нравится Диппер».
Примечания:
108 Нравится 124 Отзывы 20 В сборник Скачать
Отзывы (124)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.