ID работы: 4562724

Welcome to Wisteria-Lane

Джен
G
Завершён
5
автор
Размер:
9 страниц, 6 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
5 Нравится 8 Отзывы 12 В сборник Скачать

Глава 1

Настройки текста
09:00. На часах было ровно 9 утра. Я проснулась рано, несмотря на то, что была суббота. Проснувшись, я не обнаружила рядом своего мужа, Дина Ставроса. С неохотой встав с кровати, я спустилась вниз. Дин был на кухне и делал кофе. Зная мое пристрастие к кофеину, он каждое утро встает раньше меня и делает мне кофе. Мне нравилось то, как он заботился обо мне. Ни Калеб, ни Тоби так обо мне не заботились. Никогда. — Доброе утро, — произнесла я. — Доброе, — ответил Дин. Мы только вчера переехали в новый дом на Вистерии Лейн, в городе Фэйрвью. Город был чуть больше Роузвуда. Дин прильнул к моим губам для поцелую. Поначалу поцелуй был мягким и нежным, медленно перетекая в страстный. Он усадил меня на столешницу, а я же обвила ногами его талию. Я стянула с него футболку, а потом запустила руки в его мягкие волосы. Все была просто потрясающе до этого момента. В дом без стука вошли четверо женщин средних лет. Одна из них была блондинка в джинсах и рубашке, другая рыжая в классических брюках, которые выглядели бы лучше, если не были бы такими старомодными. Две другие были симпатичными брюнетками с хорошими фигурами. — Ой, простите… Мы не думали, что вы заняты, — протараторила рыжая. Я слезла со столешницы, а Дин быстро надел футболку. — А вы… — Ваши новые соседи. Я Бри, это Линетт, Сьюзан и Габи. А это вам, — она протянула мне корзинку с кексами. — Спасибо. Очень приятно, — сказала я пытаясь скрыты свое негодование. Вот это да! Пришли рано утром, без приглашения к совершенно незнакомым людям да еще без стука ворвались к нам. — Я Спенсер Ставрос, а это мой муж Дин. — Нам тоже очень приятно, — звонким голосом сказала Сьюзан. — Ну мы с девочками пойдем, видимо вы заняты. Захотите познакомиться поближе, заходите. Мы сегодня все собираемся у меня. Мой дом через дорогу. — А корзинку верните, пожалуйста, — добавила Бри. — Спасибо. Заглянем как-нибудь. Вернем обязательно! — сказала я, надеясь избавиться от них. Они поспешно покинули дом, а я все еще немного злилась. Я радовалась, когда покинула Роузвуд, когда пришел конец преследованием. Но вот переехать на улицу с назойливыми соседями я никак не хотела. После это инцидента я поднялась в спальню, приняла душ и переоделась. — Так чем сегодня займемся? — спросил Дин. — Не знаю. Может пойдем куда-нибудь вечером? — А как же наши соседи? Они же пригласили нас. — А это обязательно? — Думаю, да. Нам же тут еще жить. — Ладно, но только на час. Я потянулась к нему для поцелуя. Обхватив руками мою талию, он ответил на поцелуй, но потом остановился: — А что если опять кто-то войдет? Лучше в спальне, — весело произнес Дин. Несколько часов спустя мы начали собираться идти на вечеринку к нашим новым соседям. Я думала, что же лучше надеть: желтое платье или оранжевый топ с темными джинсами. Посмотрев на платье, я вспомнила Ханну. Мы покупали это платье вместе. Я очень скучала по девочкам. В этот момент мой телефон зазвонил. Эта была Ария. — Ария, привет! — радостно поприветствовала ее я. Я очень по ней скучала. — Привет, Спенс. Как дела? Как тебе новый дом? — Все хорошо. Дом отличный, а соседи не очень. Слишком назойливые — смеясь сказала я. — А как у вас дела? Как Эзра? — У нас тоже все хорошо, а Эзра занят написанием новой книги, — сообщила мне Ария. Мы еще немного поговорили, пока я собиралась. Я все-таки решила надеть топ с джинсами. Попрощавшись с ней, я спустилась вниз. Дин выглядел просто великолепно и очень сексуально в синий рубашке и темных джинсах. Взглянув на него, мне абсолютно расхотелось куда-либо идти, за исключением спальни. — Ну что пойдем? — спросил он — Да, пошли. Мы дошли до дома Сьюзан. Там было достаточно много соседей. Из знакомых людей там были Бри, Габи, Линетт и сама Сьюзан. — Спенсер, Дин, привет! — радостно поприветствовала нас Сьюзан. — Привет, — ответила я. — Пойдемте, я познакомлю вас с другими. Ну Габи, Линетт и Бри вы знаете уже. А это Том, Орсон, Карлос и Майк, мой муж. А это Кэтрин, — она указала на женщину с рыжими вьющимися волосами. Она показалась мне милой. Несколько минут спустя дамы удалились на кухню и потащили меня с собой. — Так, Спенс, откуда вы приехали? — спросила Сьюзан — Из Роузвуда. Это небольшой город в Пенсильвании. — А по профессии ты… — начала Линетт. — Политолог. А мой муж нарколог. Он начал работать в реабилитационном центре Фэйрвью, — когда я это произнесла то выражение лица Кэтрин изменилось. Оно сделалось немного грустным. Я решила не делать на этом акцент. После этого мы еще немного проболтали на кухне на общие темы и отправились в гостиную к гостям. В общем, вечер прошел неплохо, я бы даже сказала, что хорошо. Наши новые соседи оказались довольно-таки дружелюбными людьми. Через пару часов все начали понемногу расходиться.
5 Нравится 8 Отзывы 12 В сборник Скачать
Отзывы (8)
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.