ID работы: 45605

???

Гет
PG-13
Завершён
58
автор
Размер:
51 страница, 29 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
58 Нравится 122 Отзывы 5 В сборник Скачать

Часть 4

Настройки текста
Вечер субботы. — Хром, выходи! Рин Докуро уже несколько минут колотился в дверь внучки. — Не ставь меня в неловкое положение! Скоро прибудет господин Рокудо. Если ты сейчас же не выйдешь, я велю слугам выломать дверь! — Дедушка, подожди, я же одеваюсь… Старик облегченно вздохнул и оперся на дверь, какой бы стеснительной его внучка ни была на людях, характерец у нее был еще тот, и она вполне могла в знак протеста не выйти к ужину. — Хозяин, карета уже подъехала — Хорошо, Лео, ступай и встреть гостя. Тут дверь в комнату отворилась, и почтенный мистер Докуро чуть не упал на свою внучку, хорошо, что слуга вовремя схватил его за локоть и оттянул в сторону стены. — Дедушка? С тобой все нормально? — Э…да, Хром, пойдем, господин Рокудо наверно уже в гостиной. Они спустились вниз. Молодой аристократ действительно уже ожидал их. — Господин Докуро, мисс… Мукуро быстро поднялся с дивана и поклонился, Хром, в знак приветствия, сделала реверанс. — Рад встрече, господин Рокудо Мужчины пожали друг другу руки, Мукуро сделал шаг в сторону девушки, но тут вошел слуга и пригласил всех к ужину. За столом Хром не участвовала в разговоре и мало ела. Она даже не пыталась вникнуть в суть обсуждаемой проблемы и молча ковырялась в тарелке. Хотя дедушка всячески пытался втянуть ее в беседу, постоянно спрашивая ее мнения, но получал лишь односложные ответы. — Мисс Докуро, вам нездоровиться? Хром отвлеклась от своих мыслей и посмотрела на Мукуро. — С чего вы взяли? Мистер Рокудо — Вы молчаливы и почти ничего не съели… — Просто я не голодна… Хром встала из-за стола, сделала реверанс опешившему старику, который не ожидал такого резкого поведения внучки при госте, и собралась уходить, но Мукуро преградил ей дорогу и протянул свою руку. — Тогда, может, прогуляемся? Если конечно ваш дедушка не против. В его глазах плясали бесенята, но лицо было абсолютно спокойным. — Конечно, идите. В эту пору сад просто утопает в цветах, а я пока посижу. Прогулки после ужина не для меня… Хром стояла столбом, не дожидаясь ее согласия, Мукуро сам взял ее за руку и потянул за собой в сад. Там было тихо, ни пения птиц, ни жужжания насекомых, только ощущение духоты, что заставляла дышать глубже, словно из-за нехватки кислорода. — Это напоминает мне нашу встречу в саду дома Вио, надеюсь, она не закончиться так же быстро… Они шли рядом, почти соприкасаясь друг с другом локтями, по выложенной мелкими камешками дорожке между цветущими кустами алых и белых роз, ветки кустарников то и дело цеплялись за юбку девушки, но она предпочла не обращать на это внимание. — Это было досадное недоразумение мистер Рокудо — Можете называть меня Мукуро, мисс Хром… — Я не думаю, что мы настолько близки… Внутри девушку вновь медленно стал поглощать страх. Мужчина ничего такого не делал, но что-то словно предупреждало ее об опасности, исходящей именно от него. — Леди, скажу вам честно, хоть мы и мало знакомы, но я намерен в скором времени просить вашей руки Хром остановилась и с тревогой посмотрела на своего собеседника, он тоже остановился и встал перед ней. — Вам нужны деньги? — Я богат — Положение? — Я его уже получил, обо мне и так многие слышали, мне нужно было лишь закрепить свой успех личным появление. — Тогда зачем вам это? Хром смотрела вниз и неосознанно теребила подол юбки. В ее голове был бардак, мысли никак не желали приходить в порядок, и Хром просто терялась в них. — Я уже говорил вам, но с удовольствием повторюсь. Вы очень красивы и я вам искренне симпатизирую… Девушка замерла. — Есть девушки куда красивее меня… Ее голос стал тише. — Я таких не встречал. — Например, мисс Ингрем... — О…меня с ней уже познакомили, она мила, но меркнет на вашем фоне. — Вы мне льстите — Вовсе нет. Ваша внешность выделяет вас среди других, да и ваше поведение разительно отличается. — Чем же? В ее словах сквозил вызов, что было неожиданно даже для нее самой. — Вы не пытаетесь мне понравиться. Дунул холодный ветер, Хром поежилась. — Вы замерзли, нам пора возвращаться, а жаль. Накиньте пока. Мукуро снял фрак, накинул девушке на плечи и нечаянно (но скорее всего специально) коснулся ее нежной кожи. Хром передернуло. — Вы дрожите, вам настолько холодно? Или вы меня боитесь? Девушка сжалась еще сильнее. Она имела вид загнанного в угол зверя и не смела поднять глаза. — Похоже, я угадал. Чем я вас напугал? — Я вас плохо знаю… — Ку-фу-фу, это не надолго… Странный смех мужчины не добавил ему блеска в ее глазах, но сейчас ее беспокоило совсем другое. — Нам стоит вернуться, скоро будет дождь. Небо действительно затянули черные тучи, где-то громыхал гром. Хром почти побежала вперед, но Мукуро вскоре ее догнал и прижал за плечи. — Милая Хром, не стоит так торопиться. Мы вполне успеем до дождя. — Что вы себе позволяете! Девушка почти закричала, она попыталась оттолкнуть его, но куда там, она даже по росту едва доставала ему до плеч, а по силе и сравнивать нечего. — Ку-фу-фу вы боитесь грозы? Верно? Сверкнула молния, за ней последовал оглушительный раскат грома. Хром испуганно вцепилась в рубашку Мукуро и закрыла глаза. Внезапно поднявшийся сильный ветер бушевал в саду: вокруг поднимались облака пыли, еще зеленая листва срывалась с веток и неслась в бешеном ритме, ветер нещадно теребил одежду и волосы случайно оказавшейся здесь парочки. Мужчина, не долго думая, без труда поднял Хром на руки донес до дома, у дверей которого уже взволнованно ждал Рин Докуро. Он прекрасно знал о фобии своей внучки, что осталась у нее еще с детства. — Простите, господин Рокудо… Старик хотел забрать внучку себе на руки, но Мукуро отступил на шаг назад. — Мистер Докуро, покажите мне ее комнату, я сам отнесу ее. Вам не стоит так напрягаться… — Да, да, конечно. И, похоже, вам придется остаться на ночь. Ехать в такую погоду настоящая глупость. Мукуро чуть заметно улыбнулся. — Вы правы. Премного благодарен вам за кров. — Люси, проводи их к комнате Хром, и подготовь комнату для гостей. Старик болезненно опустился в кресло и махнул неизвестно кому. Мукуро с Хром на руках последовал за служанкой на второй этаж в комнату девушки. Там было не слышно шума грозы, Люси зажгла ночник и стала плотно задергивать шторы. Мукуро тем временем положил девушку на кровать и аккуратно отцепил ее руки. После чего еще раз наклонился и тихо прошептал. — Мисс Хром, грозу вы боитесь больше чем меня, это радует. Девушка свернулась калачиком и ничего не ответила, Мукуро вышел из комнаты, оставив Хром свой фрак.
58 Нравится 122 Отзывы 5 В сборник Скачать
Отзывы (122)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.