ID работы: 4556090

Always in my heart

Гет
PG-13
Заморожен
6
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
12 страниц, 4 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
6 Нравится 2 Отзывы 2 В сборник Скачать

2 глава.

Настройки текста
Морозное осеннее утро было наполнено напряженностью, она витала в воздухе и веяло из каждой щелки. Стайлз не спал с 4 утра. И вот когда будильник звонко проверещал в 6 утра, он поднялся и случайным образом взглянул в зеркало. Там он увидел не счастливого отца прекрасной дочери и не человека, который хотел стать полицейским-детективом и стал, а увидел измученного парня, который будто не ел вот уже 2 дня, не бритого, с синяками под глазами, которые очень выделялись на фоне бледной коже и темных глаз. Отпрянув от этого страшного зрелища, Стайлз поспешил в ванную. Оттуда через минут 15 вышел совсем другой человек, побритый, чистый и с улыбкой на лице. Спустившись на первый этаж он приготовил глазунью и нарезал помидор. прозвенел будильник, послышались маленькие еле слышные шажки, он понял, что это спускается его дочурка - Клаудия. Он тут же скинул подгоревшую яичницу в тарелку и с улыбкой наливал апельсиновый сок. Девочка в халате, пижаме с игрушкой в руках и беспорядком на голове сонным голосом сказала: - Папа, зачем ты так рано поставил мой будильник? Он подхватил ее на руки и поцеловал в рыжую макушку. - Просто хотел пораньше пойти гулять. - Пап, ты притворяешься? Ты только посмотри на эту погоду, холодно, ветрено, дождь моросит, куда ты собрался? - повелительным тоном возмутилась девочка. - "Копия мать!" - промелькнуло в голове у Стайлза. - Ну, разве ты не хочешь съездить к дедушке? - Пусть дедушка приезжает сюда. В этот миг зазвонил домашний телефон и Стайлз спустил на пол Клаудию, сказав, чтобы она приступила к завтраку. Сам он схватил трубку телефона, который стоял на подоконнике и с нахмуренными бровями ответил: - Стилински, слушаю. В ответ послышался только вой ветра и чье-то ровное дыхание. - Эй, без шуток. Стилински на связи, - не дождавшись ответа Стайлз с грохотом повесил трубку, которая вновь зазвонила. Он, не выпуская ее из рук тут же схватил и с силой прижал к уху: - СТИЛИНСКИ НА СВЯЗИ, Я СЛУШАЮ! - в этот миг он ударил кулаком по подоконнику и графин с апельсиновым соком разбился об пол, сзади послышался звук упавшей вилки и детский вскрик. Стайлз обернулся с бешеной скоростью и безумными глазами искал что-то...что-то подозрительное. Но увидел лишь свою дочь, которая соскочила со стула, зацепив рукавом халата столовый прибор и со страхом сжимала игрушку, смотря на отца. - Милая... - он выпустил из рук трубку, положив ее на подоконник. - Все хорошо, - он попытался сделать шаг к дочери, та пошатнулась и отступила назад. - Не бойся, просто...просто я не вы... Он не успел договорить, трубка вновь позвонила, но на этот раз взял не Стайлз, а Клаудия, она за долю секунды преодолела два метра и схватила телефон, ответив на звонок. - Да, - дрожащим голосом ответила девочка, - Привет, дедуль. Конечно, он стоит напротив меня, сейчас передам, - она предательски взглянула на отца, убежав со слезами на глазах она пихнула ему трубку. - Отец? - Стайлз, что за фокусы? - Все нормально, пап. - Точно? - Так точно, - он закрыл глаза и покачал головой, как-будто в этот момент на него мудрым взглядом смотрел отец. - Вы приедете? - Да...думаю, да... - Почему такая неуверенность в голосе? - Клаудия хочет, чтобы вы приехали к нам. - Мелисса плохо себя чувствует, Стайлз. Ей сейчас не до поездок. - Я понял, ожидайте к трем. - Удачи, сынок. Парень положил телефон и повернулся к лестнице. Вилка по-прежнему ваялась на полу, а сок медленно втекал в щели деревянного пола. Он быстро поднял крупные куски стекла и положил на подоконник, взяв тряпку он кинул ее в оранжевую лужу и направляясь к лестнице поднял вилку. Он поднялся вверх по лестнице. Зайдя в комнату к дочери, он сказал: - Собирайся, через 10 минут жду тебя в машине. Та сидела на кровати и разглядывала их семейную, счастливую фотографию. - Ты изменился после того, как ее не стало. Ее смерть убивает тебя. Я боюсь. - Милая, все хорошо, бабушка с дедушкой ждут, собирайся. Она подняла и вновь опустила голову: - Когда-нибудь нам придется вернуться к этому разговору, - и с поникшим видом начала стелить постель. Рассудок отца пал на ноль. Он не выкидывал из головы взрослые слова, сказанные маленькой дочерью. Была бы Лидия такой малышкой и в такой ситуации, это были бы ее слова.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.