Воровская карьера. AU, юмор, флафф
29 декабря 2017 г. в 17:49
Сара нехорошо прищуривается и сканирует мужчин внимательным взглядом. Мик этого даже не замечает, прикладываясь к бутылке и одним глазом пытаясь подглядеть карты Снарта, а тот выдерживает взгляд и резюмирует:
— Кажется, ты трусишь.
— Тебе слишком многое кажется, Снарт, — парирует Сара и делает против него ход бубновым королём. — Я из Лиги Убийц, будни средненьких воров мне показались бы отдыхом.
— Средненьких? — хмурит брови раскрасневшийся Мик. — Мы в этом лучшие.
— Скромность — не ваша добродетель, — фыркает блондинка.
— Просто признайся, что тебе это не по зубам, пташка, и закончим на этом, — протягивает Леонард с холодной усмешкой.
— Поверь, я смогла бы продержаться в шкуре вора хоть всю жизнь, просто нашла занятие интереснее, — в тон ему отзывается девушка.
— Проверим?
— Как? — с подозрением хмурится Сара.
— Мы на корабле, который путешествует сквозь время и пространство, — пожимает плечами мужчина. — Возьмём челнок и устроим тебе проверку в поле.
Не дожидаясь ответа, мужчина встаёт, складывает карты рубашкой вверх и направляется прочь по коридору медленным вальяжным шагом. Мик неторопливо следует за ним, допивая содержимое бутылки и оставляя её тут же у стены. Сара вздыхает и невольно следует за ними, чувствуя, что ввязывается в бессмысленную авантюру.
— Можно хотя бы выбрать банк? — иронично интересуется она.
— Мы уже всё выбрали, — отзывается Леонард, не оборачиваясь, — и составили план.
— Так это подстава?
Вместо ответа Мик громко рыгает, а Снарт подмигивает ей, толкая дверь спиной. Сара понимает, что угождает в ловушку, некоторое время с подозрительным прищуром топчется снаружи, но поддаётся соблазну и забирается внутрь челнока.
— Значит, вам просто нужен был третий? — обречённо резюмирует Сара, располагаясь внутри челнока с удобствами.
— Если бы нам просто нужен был третий, мы бы взяли Рея, — отзывается Снарт, вводя координаты пункта назначения на панели управления челнока. — Нам нужна была именно ты.
Саре это чуточку льстит. Она пытается рассмотреть координаты из-за плеча мужчины, но тот грамотно заслоняет панель, а Мик говорит:
— Там дел всего-то на пять минут, у нас хороший план.
— Как часто ваши планы срабатывают? — скептически интересуется Лэнс.
— В семи случаях из десяти, — усмехается Леонард, — но мы всё ещё живы.
*
— Кажется, в этот раз нам не выбраться живыми, — выдыхает Сара, вжимаясь в стену банка, чувствуя игру полицейских сирен на своём лице.
— Не ворчи, пташка, — отзывается где-то на уровне макушки Снарт. — Просто небольшие отклонения от плана…
— Небольшие отклонения? — возмущается девушка. — Мы планировали войти и выйти, а не громить всё по пути и привлекать внимание полиции!
— Без этого никакого веселья, — хмыкает Мик справа, играя подпаленными бровями.
— Когда ты сказал, что вам нужна была именно я, то я подумала, что вам нужны навыки профессионального убийцы, а не моя задница, чтобы отвлечь похотливого охранника, — продолжает Сара. Ей тяжело признать, но ей даже нравится эта игра адреналина в крови. — Нельзя было выражаться точнее?
— Если бы я сказал, что мне нужна твоя задница, то ты бы решила, что я хочу переспать с тобой, — усмехается Снарт.
— А это не так? — скептически выгибает бровь Лэнс.
Мужчина невольно окидывает взглядом фигуру девушки, затянутую в тугой кожаный костюм, и прищуривается.
— Это не существенно в ситуации, когда нас вот-вот арестуют, — наконец, отвечает он. — Предлагаю выбираться отсюда, согласны?
Сара только закатывает глаза. Она понимает, что была бы намного лучшей воровкой, чем эти двое, но отчего-то ей кажется, что без грубоватой заботы Мика и двусмысленных фразочек Леонарда её воровская карьера была бы чертовски скучной.