ID работы: 4547684

Истина в вине

Гет
Перевод
G
Завершён
95
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
41 страница, 8 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
95 Нравится 8 Отзывы 38 В сборник Скачать

Глава 6. Осветление

Настройки текста
В течение следующих нескольких недель, Драко возвращался к своей обычной жизни. Бизнес начал процветать, после того, как он добился контракта с «ВондГэйте Констракшн». Он все также продолжал ходить на ночные свидания, неизбежно перетекающие в плотские утехи. Однако, он начал чувствовать себя немного обеспокоенным. К удивлению, Драко начал уставать от хаотично-сменяющихся рядом с ним женщин. Ему становилось все труднее различать их друг от друга, это как устать от дегустации огромного количества различных вин за один вечер. Все они носили похожую одежду, пользовались одними и теми же духами (которые, несомненно мешали ему наслаждаться букетом вина в его бокале), и хотели пойти только в самый дорогой ресторан. Все они трепали ему нервы своей постоянный и бессмысленной болтовней. Драко отчаянно нуждался в интеллектуальной беседе. Он даже попытался обсудить с некоторыми из них вино, которое он заказывал на ужин, но в ответ получал только бессмысленные взгляды своих спутниц. Каждую ночь Драко засыпал с необъяснимым чувством тревоги, скуки и раздражения. В самом деле, многие из его спутниц были довольно-таки талантливыми: одна из них, была самой красивой ведьмой, которую он когда-либо видел, с бесконечно длинными ногами. Она напоминала ему вино «Бароло». Это итальянское вино называют королем вина или вином королей. Но даже она не смогла надолго удержать его внимание. Драко понятия не имел в чем причина. Что делает все его свидания невыносимыми? Он надеялся, что это всего лишь переходная фаза, которую он скоро, благополучно пройдет. Однажды ночью, надеясь немного развеяться, Драко пригласил Пэнси Паркинсон пообедать в «Чез Хенри». Этот вечер был гораздо более приятным и расслабленным, чем предыдущие. Они знали друг друга уже очень долгое время, поэтому Драко и Пэнси было комфортно вместе. Когда Драко был с ней, ему не приходилась искать тему для разговора, заполняя повисшее молчание. Пэнси была умна и проницательна или, по крайней мере, была забавной. Придя в ресторан, Драко ощутил укол разочарования, увидев помощника сомелье, дежурившего в тот вечер, а не Джинни Уизли. Драко уверял себя, что это чувство разочарования возникло потому, что он не увидит то, как Пэнси отреагирует на Уизли, а не потому что он, все это время, с нетерпением ждал встречи с Джинни, а ее не произошло. К вечеру, Драко почувствовал, что его жизнь возвращается в прежнее русло. Но, это было до того, пока он и Пэнси не решили пойти потанцевать в один из клубов, там-то все и пошло кувырком. Они пошли в «Колдунью» - самый модный волшебный ночной клуб. Протанцевав около часа, измученные Драко и Пэнси устроились за угловым столиком. Они потягивали мартини «Дыхание Дракона» и наблюдали за толпой, иногда высказывая случайные комментарии, такие как: «Похоже, что этот человек в зеленом, брал уроки танцев у «Гремучий ивы (1)» или «Я в отчаянии, похоже любовь Миллисент Булстроуд (2) к горизонтальным полоскам никогда не пройдет». Драко выбирал чтобы еще заказать из напитков, когда Пэнси задумчиво, многозначительно произнесла: - Ого, а маленькая Уизли выросла. Драко повернулся настолько быстро, что у него заломило шею. Несомненно, это была Джинни, танцующая с мускулистым, сильным мужчиной, который выглядел смутно знакомым. Драко сжал кулаки. - Кто это, тот с кем танцует Уизли? – выплюнул он. Пэнси заинтересованно посмотрела на него. - Оливер Вуд, - медленно сказала она. Драко в замешательстве повернулся к подруге. - Ты знаешь его, - терпеливо сказала Пэнси, будто объясняя ребенку простые вещи. - Он появляется в газетах еженедельно. Ловец Англии. Собственноручно держит «Паддлмир Юнайтед (3)» в топе Лиги по Квиддичу. Бывший капитан команды Гриффиндора. Наконец-то, память Драко вернулась, он вспомнил. Он повернулся, чтобы еще раз посмотреть на Джинни и Оливера. «Он похож на сутенера. Почему она выглядит так счастливо?» - подумал Драко. - Ты не выглядишь удивлённым, увидя Уизли, - спросила Пэнси, внимательно наблюдая за Драко. - Ты сталкивался с ней ранее? - Она новая сомелье в «Чез Хенри», - ответил Драко, растягивая слова, его взгляд не отрывался от Джинни. Когда музыка изменилась, становясь медленнее, Оливер прижал Джинни ближе к себе. Драко напрягся. - Я не могу в это поверить! – воскликнула Пэнси, широко распахнув глаза, и сосредоточила свое внимание на Драко. - О чем ты, Пэнси? - раздраженно спросил Драко, все еще не глядя на нее. - Я знала, что ты не сможешь оставаться таким вечно, продолжая свой разгульный образ жизни, - сказал Панси весело улыбаясь. - Но я никогда бы не догадалась, что Уизли будет той, кто изменит тебя и положит конец твоим похождениям. В тот момент, рука Оливера начала медленно опускаться к ягодицам Джинни. Драко резко встал и, сжав кулаки, и повернулся к Пэнси. - Поехали! – сердито рявкнул он. Пэнси не сдвинулась с места. - Куда? - спросила она настороженно. - К тебе домой. - раздраженно процедил Драко. Конечно же, их вечер всегда заканчивался у Пэнси в квартире. - Нет, - медленно сказал Пэнси, - Я так не думаю. - Драко с недоверием уставился на нее. - Смотри, Драко, - продолжила она. – Я отлично повеселилась. Но я не сплю с мужчинами, которые влюблены в другую женщину, а ты кажется... - Я не влюбился! - намеренно прервана ее Драко. - Мы всего лишь говорили о винах. Вот и все! Кроме того… - сказал Драко и снисходительным тоном добавил, - … она Уизли. - Как скажешь, Драко, - устало сказала Пэнси и залпом выпила остаток своего напитка. - Пусть ты и отрицаешь это, я все равно не намерена сегодня ночью спать с тобой! Иди домой, прими ванну и подумай над тем, что я тебе сказала. Драко впился взглядом в Пэнси, а затем повернулся к ней спиной. Но теперь, к сожалению, перед его глазами, четко предстали Джинни и Оливер, тесно прижимающиеся друг к другу. Драко хмуро посмотрел на них и аппарировал прочь.

***

На следующее утро, Драко чувствовал себя разбитым и раздражительным. Практически всю ночь, он не смог сомкнуть глаза. Никогда прежде, никто не заставлял Драко чувствовать себя так. А эти намеки Пэнси ... ну, полная чушь. Казалось, что его мир переворачивается с ног на голову. Драко спустился в столовую и, с угрюмым видом, устроился в кресле, чтобы съесть свой завтрак и почитать «Пророк». Вскоре, Нарцисса присоединилась к нему и весело болтая, принялась есть грейпфрут. Драко попытался сосредоточиться на результатах квиддича, демонстративно игнорируя команду «Паддлмир Юнайтед», но его мать, казалось, была намерена разговорить его. Неохотно, Драко отложил свою газету в сторону. - Прости, мама, - вежливо сказал Драко. - О чем ты говорила? - Я вчера видела Люси Уоррингтон. На ней была удивительная пара обуви! - выпалила Нарцисса. - Что же в них было такого особенного? - спросил Драко, сдерживая раздражение. Его мать, редко вела с ним такого рода разговоры. «Ну почему она выбрала именно этот момент, когда я в таком отвратительном настроении». - Они изготовлены на заказ французским колдуном. Они специально сделаны с учетом ее личности и сидят на ее ноге как влитые. - Так закажи себе пару. – сказал Драко, стараясь, чтобы его голос звучал ровно. - В этом то и проблема, - с печальным лицом сказала Нарцисса. - Я не могу заказать, просто отправив сову. Ему нужно увидеться с каждым клиентом лично, чтобы разработать идеальную обувь, с учетом индивидуальности клиента. Я должна отправиться во Францию, если хочу эту обувь. - Ну, так в чем проблема? Нарцисса посмотрела на Драко, напустив обманчивую невинность в голубые глаза. - О, Драко, - сказала она. – Ты же знаешь, как я ненавижу путешествовать в одиночку. Драко видел свою маму насквозь, все ее уловки были как на ладони - в конце концов, они оба слизеринцы. Но она была его матерью поэтому, почувствовав себя немного виноватым, Драко смирился с поездкой. - Хочешь, чтобы я поехал с тобой, мама? – устало спросил Драко.

***

Добраться до дома сапожника, отняло у Драко и Нарциссы уйму времени. Сначала они аппарировали в Министерство в Лондоне, где получили разрешение на аппарирование во Францию. Оказавшись в Париже, они были вынуждены отвечать на дотошные вопросы чрезмерно рьяного сотрудника таможни. Наконец-то, им разрешили аппарировать в Лион. Там они наняли экипаж, который благополучно доставил их в деревню сапожника. В средние века, эта деревня была захвачена Темными волшебниками, поэтому Министерство огородило ее, сделав зоной, в которую невозможно было аппариравить. К тому времени, когда они прибыли на место, Драко чувствовал себя абсолютно изнеможённым. Нарцисса восторгалась деревней, называя ее необычной и причудливой. А Драко думал про себя, что это захудалая деревушка, богом забытое место, но ради своей матери держал свои мысли при себе. Они оставили свои вещи в гостинице, которая, по мнению Драко, могла развалиться в любую секунду, и только волшебство до сих пор не давало ей сделать этого. Однако, это было единственное место где можно было остановиться. В крохотной гостинице было всего три номера, два из которых заняли Драко и Нарцисса. Хозяин отеля рассказал Драко, как пройти к дому сапожника, чтобы не потеряться в извилистых улицах деревни. Придя на место, старый сапожник-волшебник галантно поцеловал руку Нарциссы, неумолимо восторгаясь красотой его матери. После приветствия и комплиментов, они принялись обсуждать заказ. Драко было скучно и не комфортно, он не мог выкинуть из головы слова Пэнси, сказанные прошлой ночью. Драко стойко выдержал час, а затем, он демонстративно посмотрел на часы, за что старик отчитал его. - Как я могу спроектировать правильную пару обуви для вашей матери, если совсем ничего не знаю о ней? - спросил он. Драко вздохнул, понимая, что впереди у него очень длинный день. Они закончили, только когда солнце начинало садиться. Уткнувшись носом в альбом, он, не глядя, попрощался с Драко и Нарцисса, говоря, что обувь будет готова к полудню следующего дня. Настроение Драко не улучшилось, когда он узнал, что единственное место где можно поужинать - гостиница. Но он слегка воодушевился, увидев, что их будет обслуживать полногрудая молодая женщина с румяными щеками. «Божоле Ново» - подумал Драко, сравнив ее с молодым французским вином. Он улыбнулся ей и с надеждой спросил о винной карте. Женщина в ответ непонимающе посмотрела на него. - У нас есть домашнее вино, - сказала она, указывая на две бочки вина у барной стойки. Сердце Драко подпрыгнуло в груди. «То что надо!» - подумал Драко. - А есть у вас бутылочное вино? – в надежде спросил он, не обращая внимания на неодобрительный взгляд матери. Девушка пожала плечами, а потом исчезла в кухне. Спустя минуту, она вернулась с хозяином, который нес две бутылки вина. Драко сразу же повеселел. - Бабетта сказала, что вы попросили вино в бутылке? - Хозяин был вежлив, но было ясно, что он был растерян, так же, как и Бабетта. Драко кивнул. - Я нашел их в подвале, - продолжил он. - Вы можете купить их, если хотите. Драко осмотрел обе бутылки. Одно из них было обычное столовое вино. Другое, «Шатонеф-дю-Пап», выглядело многообещающим. Выбрав второе вино, хозяин открыл бутылку и налил немного вина Драко в бокал. Сделав глоток, Драко сморщился от отвращения, запаха плесени исходил от вина. Пробка со временем отсырела, позволяя кислороду проникнуть в бутылку и испортить вино. - Нет, - сказал Драко, пренебрежительно ставя бокал на стол. - Думаю, мы попробуем ваше домашнее вино. Хозяин кивнул, а Бабетта встала за стойку бара и налила в графин белое вино из бочки. Драко понял, что они не спросили их, какое именно вино он хотел: красное или белое. Он предпочел бы красный, но сил спорить у него не было, поэтому он впервые в жизни промолчал. Когда женщина принесла вино, Драко посмотрел на него с отвращением. Видя это, Нарцисса раздражённо закатила глаза. - О, просто попробуй его, - нетерпеливо сказала она. – Может быть оно не такое плохое, как ты думаешь. - Затем она сделала глоток и широко улыбнулась. - О, оно потрясающее. Драко боязливо понюхал вино. Удивительно, оно пахло персиками, медом и фиалками. Драко поднял удивленный взгляд на Нарциссу. Он сделал глоток и чуть не упал со стула. Вино было замечательным! На вкус оно было, таким же приятным как и на запах. Вино было абсолютно сухим с кремнистым послевкусием. Драко едва мог в это поверить. Драко позвал хозяина гостиницы и, когда тот подошел к их столику, спросил: - Где вы взяли это вино? Оно фантастическое! Хозяин пожал плечами. - Мой брат, который живет в Кондрье, делает его. Он продает мне несколько бочек, а оставшееся вино разливает в бутылки и продает магглам за сорок евро за бутылку. - Вы продаете «Кондрье» графинами, наливая из бочки? - недоверчиво спросил Драко. Он был ошеломлен. Каждый год в Кондрье делалось ограниченное количество вин высокого качества. Поэтому в Англии они стояли очень дорого и их было крайне трудно отыскать. Хозяин, в ответ, только пожал плечами и снова вернулся к работе. Драко уставился на свой бокал вина. Он не ожидал, отыскать такое прекрасное вино в таком богом забытом месте. Невероятно, что его подают прямо из бочки! Это не правильно, мир не так устроен. Изысканные вина должны разливаться в бутылки и быть должным образом маркированы. Слова Джинни прозвучали в голове Драко. «Не стоит судить вино по его этикетке. Иногда... иногда сперва его нужно попробовать». Он представил ее красивое лицо, с энтузиазмом рассуждающее о вине. Он подумал о том, что она никогда не относилась к нему предвзято, продолжая видеть в нем только лучшее. Он вспомнил, ее целомудренный поцелуй в щеку, никто прежде так невинно не целовал его. Внезапно все встало на свои места. Драко влюбился в Джинни, но не понял этого из-за своих предубеждений: потому что она была Уизли. - Драко? - мягко спросила Нарцисса, вырывая его из задумчивости. Драко посмотрел на мать широко распахнув глаза. - Она была права! - ошеломлено сказал он. - Я не должен судить о вине по этикетке. - Ты в порядке, дорогой? – взволновано спросила Нарцисса. - Нет, мама, - сказал Драко, вставая. - Я не в порядке. Драко представил Джинни в объятиях Оливера Вуда. Бросив несколько галеонов на стол, он сказал: - Я, возможно, упустил свой шанс, но мне нужно кое-что выяснить. Я вернусь за тобой завтра, а сейчас мне нужно идти. Драко выбежал из гостиницы в поисках повозки, незаметив улыбку, осветившую лицо Нарциссы. ____________________ (1) Гремучая ива (англ. Whomping Willow) — дерево, посаженное в 1971 году на территории Хогвартса. Начинает избивать ветвями любой предмет или живое существо, которое имело неосторожность попасть в «зону поражения». Гремучую иву посадили специально для того, чтобы она охраняла вход в подземный лаз, ведущий в Визжащую хижину. Именно в хижине каждое полнолуние отсиживался Римус Люпин, и Ива была призвана не пустить к оборотню его потенциальных жертв. (2) Миллисент Булстроуд (англ. Millicent Bulstrode) - студентка факультета Слизерин, ровесница Гарри Поттера и однокурсница Драко Малфоя. Отличается плотным телосложением. (3) Паддлмир Юнайтед (англ. Puddlemere United) — команда по квиддичу — старейшая команда Лиги. Игроки «Паддлмир Юнайтед» носят тёмно-синие мантии с эмблемой клуба — двумя скрещёнными камышами. Именно в эту команду поступил после окончания школы Оливер Вуд.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.