***
Такой компанией они добрались до автобусной остановки. Джек с Меридой закурили, а Роксана с Иккингом и Астрид лишний раз проверили список покупок. — Так, красные пластиковые стаканы, четыре пледа, алкоголь (естественно), так стоп. — Иккинг почесал затылок, — На кой-чёрт нам нужен топор? — Ой, забыла вычеркнуть, это на всякий случай, если меня Фрост достанет, — Мерида очаровательно улыбнулась, выпуская дым из носа. — Данброх, ты как добрый бык, — Джек пожалел о сказанном комментарии, потому что через секунду он убегал от Данброх, словно от очень злого быка. — Дети, хорош бегать, вас машины собьют! — Прокричал Флинн, словно мать-наседка. -… Надувной бассейн? Разве у Данброх нету уже построенного бассейна на участке? — Вспомнил Иккинг. — А, так он там есть? Окей, вычёркиваем, — Астрид достала ручку из рюкзака, вычеркнув пункт в списке насчёт бассейна, и посмотрев как Мерида бегает за Фростом, поставила знак вопроса около топора. — Автобус, — Заметила Роксана, — Джек, Мерида, бегом сюда. Мерида, а ну быстро положила корягу, не надо драться! Астрид лишь закатила глаза, и с невозмутимым видом, подошла к двум вцепившимся упрямцам, взяла обоих за уши, и под их пищание и извинения притащила обратно к автобусной остановке, куда уже подъехал автобус. Всю оставшуюся дорогу, Мерида и Джек лишь с обидой потирали болевшие уши, и со злобой бросали друг на друга гневные взгляды. Наконец приехав в Икею, Фрост и Мерида забыли обиды, сразу достав откуда-то тележку, начали поочерёдно катать друг друга. Остальная, более цивилизованная компания шла сзади, притворившись будто они не знают этих двух, которые с безостановочным хохотом и визгом прокатились по всей парковке на этой бедной тележке, чудом на задев ни одной машины. Очутившись в самом здании, они разделились на пары, Флинну и Роксане было дано задание найти декор, как гирлянды и шарики, ибо Роксана очень любила украшать интерьер к любому празднику, да и получалось это у неё со вкусом. Иккинг и Астрид решили найти практичные вещи, как дополнительные пледы, подушки и вещи из аптечки первой помощи, на всякий случай если Данброх решит кого-нибудь убить (скорее всего Фроста). А Джеку и Мериде было дано лишь одно задание — Не. Уничтожить. Чёртов. Магазин. Ну и ещё алкоголя подобрать, в этом Джек и Мерида были мастерами. Денег у ребят хватало сполна, отец Мериды отдал дочери свою карточку American Express, на которой была зачислена довольно приличная сумма, дескать «вот держи, но слишком с ума не сходи». Мерида доверила карточку Иккингу, как самому ответственному, пошутив про свою безалаберность. Разделившись, ребята с энтузиазмом принялись за поиски. Флин всегда умилялся, когда Роксана была либо сильно вдохновлена, либо возбуждена. Блондинка бегала от одной полке к другой, хватая то одну, то вторую приятную безделушку, либо морща носик, положив обратно, либо легко бросая её в тележку, которую терпеливо толкал Флинн. Вдруг, Роксана остановилась как вкопанная, уставившись своими огромными глазами на гирлянду, которая по её мнению идеально подходила Мериде — маленькие зажжёные стрелы, которые словно указывали путь к чему-то. — Мне кажется, ей понравились бы эти, — улыбнувшись сказала Роксана, показав пальчиком на приглянувшееся гирлянды. — Я тоже так думаю, — Флинн поцеловал девушку в щеку, и достав коробку таких гирлянд, аккуратно положил её в тележку. — Знаешь, за тобой наблюдать, это как наблюдать за маленьким ребёнком в игрушечном магазине. — Ну-ну, я не всегда бываю такой по-детски наивной, — подмигнула ему Роксана, чуть изогнув уголок губ. — Ну, это я знаю, — Флинн с улыбкой чуть закатил глаза, внезапно схватив Роксану за талию, наклонив её, словно в танце, и поцеловав. Роксана чуть захихикала в поцелуе, чуть отстранившись от Флинн прошептала. — Флинн Райдер, здесь могут быть дети. — Эх, ну ладно, — Флинн наигранно состроил недовольную физиономию. Роксана улыбнулась ему, и неожиданно заметив за его спиной другие украшения, тотчас же помчалась к ним. -Вау, Флинн, посмотри на эти! В это время, Астрид и Иккинг выбирали подушки в другом разделе, на всякий случай если люди останутся на ночёвку. — Честно говоря, не понимаю зачем нам это, в поместье Данброх не только места, но и удобств на всех хватит,— Возмутился Иккинг, проводя ладонью по большой мохнатой подушке, в форме белого медведя. — А мне нравится, такие походы в магазин напоминают мне типичные семейные поездки. — В каком-то смысле согласен, — Иккинг усмехнулся. — Тем более, мне нравится что мы освободили Мериду от ответственности, она сможет вдоволь повеселиться на собственном празднике, — Астрид положила в тележку несколько красных подушек. — Да уж, организовывать чужие дни рождения у неё получается отлично, надеюсь что наш праздник ей понравится, — Иккинг вычеркнул из списка пункт с подушками. Астрид подошла к парню и положив голову к нему на плечо с интересом изучила следующий пункт. Иккинг поцеловал её в лоб. — Мне будет не хватать этого, когда мы все разъедемся, кто куда, — Грустно пробормотал парень. Астрид чуть удивлённо на него посмотрела. — Да ты чего, это же не скоро. Тем более, не навсегда. — Знаю, но всё же. Ты, Роксана и Мерида уедите в универы. Джек и я останутся работать. Флинн уедет к родственникам в Германию. Шестёрка потихоньку начнёт отдаляться друг от друга. Астрид легонько ударила его в плечо. — Не узнаю нашего Кровожадного Карасика, где же твой оптимизм? — Ну, знаешь ли, я тоже иногда могу превратиться в пессимиста, — Иккинг потёр место ушиба, — Не знаю, Астрид… Просто, не хочу расставаться. Астрид с улыбкой подошла к поникшему парню и взяв его лицо в ладони, легко заставила посмотреть на себя. Иккинг чуть потёрся о ладонь, словно котёнок. В его взгляде проглядывала нескончаемая нежность и любовь к этой девушке. Они поцеловались. И оба вдруг почувствовали как в них кинули что-то мягкое. — Фуу, никаких манер нет, сосутся где хотят! — Из угла виднелись довольные физиономии Джека и Мериды, было не трудно догадаться кто в них кинул подушку. — Я вам сейчас покажу! — Астрид быстро отстранилась от Иккинга, и схватившись за торшер, который так удачно попался под руку, побежала за друзьями, которые дали деру. Иккинг лишь с улыбкой покачал головой, и неловко почесал затылок, смотря как другие недовольные покупатели смотрят на визжащих молодых людей. — Эх, совсем взрослые, а ведут себя как дети…***
Box Dreams — Intro (Santa Barbara) После покупок, ребята решили зайти перекусить в кафе, ибо все были ужасно голодными. — Блин, ужасно хочу пиццу! — Флинн был большим поклонником итальянской кухни. — А когда ты не хочешь пиццу? — Насмешливо спросила Мерида. Флинн лишь драматично закатил глаза. — Хороший вопрос, друг. Джек вдруг на секунду притормозил. — О чёрт. Роксана в недоумении посмотрела на парня, и спросила. — Что такое? — Ничего, просто моя. Знакомая, — Джек уже во всю улыбался какой-то женщине, шикарно одетой, с очевидно дорогой сумкой. — О, кого же я вижу, — Она очевидно знала Фроста, — здравствуй Джексон. — Миссис Льюис, какой сюрприз, как Сэм? — Сэм в полном порядке, дорогой. Ещё раз спасибо за то что пришёл к нам, твоё выступление было потрясающим! — Женщина взяв под руку Джека, чуть наклонилась к нему. — Я тебя обязательно порекомендую своим знакомым, этим барышням ты очевидно понравишься. У тебя, свой, особенный подход, не так ли? — Она кокетливо улыбнулась. — Что вы, не стоит. — Джек был явно смущён. Вся компания в недоумении смотрела на парочку. -Что-ж, не буду тебя отвлекать от прогулки, — Миссис Льюис помахала Джеку рукой, — До свидания, Джексон. — До скорого, — Джек лениво махнул ей обратно, и повернувшись, встретился с вопросительными взглядами своих друзей. Дескать, «ну и что за хрень?» — Эмм. Всем по пицце? — Парень обворожительно улыбнулся, явно пытаясь отклониться от темы. — Фрост, это кто? — Мерида с подозрением посмотрела женщине в след. — Да так, семейная знакомая, — Джек явно не хотел никаких допросов, продолжив идти до кафе. Компания двинулась следом. — О каком выступлении она говорила? — Иккинг терпеливо поспешил за парнем. — Да хрен её знает, наверное перепутала меня с кем-то, — Джек невозмутимо надел солнечные очки, — Фух, какая жара. Иккинг обернулся к Астрид, молча кивнув на Джека головой и расширив глаза, дескать «чё делать?». Та лишь пожала плечами.