ID работы: 4539050

The Tough Process Of Growing Up.

Гет
R
В процессе
36
Размер:
планируется Макси, написано 49 страниц, 13 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
36 Нравится 22 Отзывы 9 В сборник Скачать

Как же без планов на каникулы?

Настройки текста
Alexi Murdoch — Through the Dark Утро субботы выдалось на удивление мрачным. Тёмно-фиолетовые тучи нависали над городом, и в далеке можно было услышать тихие раскаты грома. Было ощущение что воздух потяжелел, а пение и щебетание птиц прекратилось. Беззубик, в предчувствие грозы, спрятался под кроватью Иккинга, где среди потерянных носков и заваленных книжек он чувствовал себя в безопасности. Сам Иккинг, лежал, лениво зевая, приобняв ещё спящую Астрид. Погода и атмосфера навевала сонливость, и Иккинг пытался снова не заснуть, да и проснувшийся желудок не позволял, тихонько требуя еды. Почувствовав шевеление на плече, Иккинг чуть скосился, видя сонную мордашку Астрид. — С добрым утром, миледи, — Ласково прошептал Иккинг, целуя девушку в лоб. — С добрым, милорд. — Астрид улыбнулась и чуть больше прижалась к Иккингу. — Как спалось? — Иккинг пригладил непослушные волосы Астрид. — Неплохо, я чувствовала как Беззубик у меня в ногах свернулся, он тёплый, прям как грелка. Иккинг усмехнулся. — Вау, — Астрид встрепенулась и чуть привстала, — Смотри какие тучи! Будет гроза! — И действительно, — Иккинг встал с кровати подойдя к окну. Астрид последовала за ним, открывая форточку. Чуть холодный воздух оставил на коже молодых людей мурашки. — Всё, я пошла есть, — Астрид натянув толстовку и надев мохнатые носки, побежала на кухню. — Завари пожалуйста кофе, — попросил её Иккинг, натягивая футболку и надевая пижамные штаны. Он очень любил встречать так утро, чуть лениво, но зато в дружеской компании, в которой быстро теряешь сонливость. Он нагнулся и посмотрев под кровать увидел два ярких глаза, сияющих в темноте, словно два изумруда. — Ну что Беззубик, значит рыбу на завтрак буду есть я? — Насмешливо спросил Иккинг у кота. Тот в несогласии фыркнул и быстро появившись на ружу, юркнул в кухню, за Астрид. На кухне, Иккинг повстречал уже поднявшуюся Роксану, которая взвешивала муку и молоко, видно собираясь готовить блины, и Астрид, которая помешивала кофе в серебрянном кофейнике. — С добрым утром, Иккинг! — Радостно поприветствовала его Роксана. Заколов её длинные волосы на затылке, дабы они не мешали, девушка с энтузиазмом взбивала смесь в миске.  — И тебе, Рокс, что у нас сегодня в меню? — Поинтересовался Иккинг, вынимая из холодильника банку с консервированной рыбой для Беззубика. При виде лакомства, кот начал вилять хвостом, словно пёс. — Оладья с черникой и малиновым вареньем, улыбнувшись ответила Роксана. — С кофе! — Добавила Астрид. — И с кофе, — засмеявшись добавила Роксана. — Несмотря на погоду, мне захотелось чего-нибудь солнечного. — Разве оладья походят на солнце? — Спросила Астрид, понижая газ на плите. — Ну да, круглые и светлые, — пояснила Роксана с важным видом. — Согласен, — Иккинг положил миску с рыбой перед Беззубиком, и тот с аппетитом начал поглощать свой завтрак. — Кот, как же ты эту гадость ешь? Воняет как носки Джека. Беззубик недовольно сверкнул глазами, дескать «Тебе не нравится, вот и не ешь». — Всем привет, — на кухне появился Флинн, сверкая улыбкой, — Ого, Роксана в кои-то веки решила приготовить оладья! Должно быть лето уже не за горами! — Парень подойдя к Роксане, приобнял её. Та поцеловала его в щеку. — Оладья, где? Из угла показалась рыжая шевелюра Мериды. — Вот мне интересно, как ты магически появляешься только тогда, когда кто-то упоминает про еду? — Поинтересовался Иккинг, доставая тарелки из буфета. — Это умение я выработала благодаря семнадцатилетней истории практики, — хитро проговорила Мерида, взяв яблоко с тарелки на столе, с удовольствием откусив большой кусок. -Почти восемнадцатилетней, — поправил её вдруг появившийся Фрост, в одном полотенце на бёдрах и с каплями капающие на пол, видно только что из душа. — О, а вот и местный водяной. — Мерида чуть покраснела от вида полуобнажённого Джека. — Иди оденься, дикий человек, к столу в одном полотенце не пускают. — Поможешь принцесса? — Подмигнул ей Джек, быстро заворачивая за угол от летящего в него яблока. Nico & The Velvet Underground — After hours Когда оладья были готовы, компания расселась вокруг стола, довольно жуя и отпивая от вкуснейшего кофе Астрид. Когда первые раскаты грома грозно прозвучали в небе, ребята наплевав на стол, толпой расселись на балконе квартиры, смотря как первые тяжёлые капли полились из неба. Шум от дождя принёс с собой особое настроение, ребята кутаясь в толстовки и свитера, завороженно смотрели на небо. Один только Беззубик не решил присоединиться, предпочитая сухость под кроватью Иккинга. Доев оладья, ребята сложили тарелки в раковине и прихватив с собой несколько пледов и подушек, опять уселись на балконе, в этот раз с большим комфортом. Джек и Флинн закурили, стряхивая пепел в стеклянную пепельницу Джека, которую тот всегда хранил на балконе. Роксана достала альбом и пыталась нарисовать облака на небе, дождевые капли изредка попадали на альбом, но девушка не обращала на них особого внимания. А вот Мерида иногда пыталась поймать ртом капли, словно ребёнок, что очень забавляло остальных. — Что Данброх, пытаешься избавиться от похмелья? — Усмехнулся Джек, выпуская дым из ноздрей. Мерида в ответ показала кулак. — У кого есть предложения насчёт каникул? — Спросил Иккинг.  — Я свободна, братья Хамада уехали на неделю в Лондон, их там тётя по музеям всяким тащит, поэтому мне не придётся их развлекать. — А жалко, — заметила Роксана, — они мне понравились. — Да мне тоже, с ними весело, — Согласилась Астрид прижимаясь ближе к Иккингу. Мерида лишь незаметно ухмыльнулась. — Я предлагаю нам тоже в Лондон поехать! Там есть отличный Harry Potter experience*, я всегда его хотел посетить! — Джек был огромным фанатом книг о Гарри Поттере, и поездка в Harry Potter experience была его мечтой. — Ага, а вести нас кто будет? — Поинтересовался Флинн, который был единственным водителем на всю группу. — Эмм… Ты? — Неуверенно предложил Джек. — Ага, разбежался, мы все в машину не поместимся. — Ну-ну конечно, — Возразил Джек, — Наша Рапунцель может сесть впереди с тобой, Астрид к Иккингу на колени, я рядом с ними, а Данброх в багажник и все тут! — После такого предложение, в багажнике будешь ехать ты, только в виде трупа. В Harry Potter experience я спрячу твоё тело и тебя никто никогда не найдёт. — Мерида грозно сверкнула глазами. — Ладно, ладно, я же пошутил. — Джек насупился. — Я так предложу, — Мерида деловито спрыгнула с барьера балкона (Роксана облегченно вздохнула, она переживала что рыжая фиганётся с девятого этажа). — Так как у меня днюха на днях, мама нам всем разрешила на несколько дней остаться у нас в доме, за городом. Ну тот, в котором Фрост неудачно покрасил шевелюру. — Эй, в каком смысле «неудачно»? — Джек обиженно пригладил белые волосы, — Дамам нравится, прошу заметить! — В ответ ребята захихикали. — Ну так вот, она разрешила принести с собой «чуть-чуть» выпивки. — Мерида жестом обозначила кавычки, дав понять что под чуть-чуть она подразумевает абсолютную противоположность. -УРАААА! — Ребята кинулись обнимать рыжую, отчего та чуть опешила. Роксана, Иккинг и Джек любили проводить время в особняке Данброх, туда они часто приезжали на свои летние и пасхальные каникулы, катаясь на лошадях, плавая в речке, вблизи от дома и ходя в лес, ища всякие приключения на свои головы. Лишь Астрид и Флинн, которые ни разу там не были, были немного не в курсе столь яркого проявления энтузиазма. — Что же ты нам раньше не сказала? — Возбуждённо спросила Роксана. — Не была уверена если мама шутит или говорит правду, — Усмехнулась в ответ Мерида. — Короче, рано утром в субботу, вы все идёте ко мне домой с вашими вещами, потом нас всех папа с мамой забирают и подбросят туда, на три дня. Потом во вторник они забирают нас обратно. — Блин, уже не могу дождаться! — Роксана улеглась на полу звездой, хлопая в ладоши от восторга. — Ну спасибо, Рыжик, отличное начало каникул уже обеспеченно! — Проговорил Джек, дав «пять» Мериде. Та в ответ засмеялась.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.