ID работы: 4517889

Проклиная тьму

Гет
Перевод
PG-13
Завершён
80
переводчик
Гехейм бета
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
225 страниц, 34 части
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
80 Нравится 20 Отзывы 23 В сборник Скачать

Глава 33: Танец

Настройки текста
Маскарад начался в тот момент, когда гость вышел из кареты перед домом Дюбуа. Всё здание было украшено белым материалом и освещалось сотнями факелов и бумажных фонарей. Эффект был просто неземным; ощущение было таким, будто ходишь среди облаков. Огоньки формировали дорожку, которая вела гостей через передний сад в заднюю часть дома, где многочисленные двери бального зала были распахнуты настежь, а все двери и дорожки украшены цветами. Листва вилась по дереву, стеклу, камню и пластику, и казалось, будто весь дом превратился в один большой сад. Бальный зал также был покрыт тонким и нежным белым материалом, который развевался при каждом дуновении ветра. Гирлянды из белых цветов и зелени были повсюду, обвивая все столы, фонари, стены и колонны. Гардении и белые пионы, розы, ромашки и тюльпаны. Запах во всём доме стоял невероятный. Золотистый свет бесчисленных свечей освещал всё, и в доме была слышна какофония множества голосов. Это было мероприятие, о котором потом будут говорить годами. Всё было действительно чудесно; настоящий подвиг в плане дизайна и фантазии, на фоне которого даже коронация короля выглядела как чайная вечеринка. Мать Грега поистине превзошла себя. И если бы он смог отыскать её, то наверняка сказал бы об этом. Но она пропала как минимум час назад, и Грегу каким-то образом выпало оказаться в центре большой группы хихикающих юных дебютанток, каждая из которых, казалось, была твёрдо намерена следовать за каждым его шагом с этого момента и до самого Судного дня. Грег вытянул шею, ища помощи среди толпы, и нашёл её в виде своего громадного шурина, стоящего в тени в другом конце зала и одетого в чёрное. Он больше походил на статую, нежели на человека. Но когда Грег бросил на него умоляющий взгляд, Самсон тут же направился к нему, вызвав множество затруднённых дыханий и даже один приглушённый крик, когда стоящие рядом гости осознали, что он вовсе не статуя. Толпа расступалась перед ним, словно Красное море, и когда Самсон подошёл к Грегу, гнетущее скопление женщин, зажавшее Грега со всех сторон, внезапным и чудесным образом рассеялась. - Слава Богу, Самсон, - вздохнул Грег, ухмыляясь. – А где твоя супруга? Уже почти время снимать маски. Золотистые глаза Самсона сверкнули под капюшоном. - Всё ещё собирается, - ответил он. И хоть его голос звучал глубоко и зловеще, как обычно, Грег без труда мог уловить улыбку в словах Самсона. – Я даже не думал, что можно иметь такое огромное количество обуви. Грег засмеялся. - Друг мой, ты даже понятия не имеешь. Несколько минут они стояли в общительном молчании, пока Самсон внезапно не обернулся, глядя на что-то. Грег последовал его примеру и выжидал. Через минуту в толпе появилась Лена, практически сияя в чудесном белом сочетании кружев, шёлка и мелких блестящих камешках, которые мерцали при свете свечей. Её свадебное платье. Хотя теперь, с добавлением накидки с белыми перьями и утончённой золотой филигранной маски, она больше выглядела как ангел, чем невеста. Как и в случае с Самсоном, толпа собиралась вокруг неё, провожая каждое её движение перешёптыванием. Грег поклонился, когда она подошла, но её взгляд был сосредоточен на Самсоне. - Я тебя знаю, - тихо произнесла она, следуя традициям всех балов-маскарадов. Лена протянула руку, и Самсон ответил поклоном. - Я – твой спутник, - ответил Самсон. Лена улыбнулась, а Грег едва сдерживался, чтобы не закатывать глаза. Новобрачные всегда такие... сентиментальные. Он уже стал придумывать предлог, чтобы удалиться. К счастью, в этот момент решила объявиться его кузина. - Вот вы где! – сказала Эбби, в спешке чуть не сбив с ног Грега. Она спешила добраться до Лены и Самсона. Грег мог бы быть обеспокоен, если бы не ослепительная улыбка на лице Эбби. – Я вас уже обыскалась. Allez, viens! У меня для вас есть сюрприз! Переглянувшись с мужем, Лена повернулась и последовала за Эбби сквозь толпу. Грег тоже последовал за ними, желая узнать, что задумала кузина. Эбби вывела их из бального зала и повела вниз по коридору, где располагались игровые комнаты и кабинеты. Несколько было оставлено для общего пользования, например, для дамской раздевалки или для тех, кому необходим отдых из-за проблем со здоровьем. В одни из таких апартаментов и привела их Эбби – тихую комнату с видом на передний сад. Джаспер был единственной живой душой в комнате, стоя у камина и беззаботно опираясь на его покрытие. Когда их небольшая группа вошла в комнату, он молниеносно ринулся вперёд и обнял Эбби. Она с улыбкой повернулась к остальным. - Джаспер сделал мне предложение руки и сердца. По всей комнате разнёсся поток радости, за которым последовали объятия и рукопожатия. Грег улыбался; он был искренне рад за них. Монти и Эбби были идеальной парой – оба умные и страстные, а также обоим была присуща некая доля шаловливости. Они были влюблены, и Грег знал точно, что будут жить счастливо. Пока Грег наблюдал за обеими парами, через него пронеслась искра радости. И тогда его улыбка искривилась. В последнее время любовь стала заразной в доме Дюбуа. Грег подумывал о том, что ему, может быть, следовало бы создать вокруг себя зону карантина, чтобы не подхватить эту заразу. Ему не нужны очередные осложнения в жизни. Поздравив Эбби и Монти, он выскользнул из комнаты, чтобы найти покой в коридоре. Однако у судьбы, похоже, были другие планы. Как только он закрыл дверь и обернулся, то оказался лицом к лицу с красивой женщиной средних лет, которая имела тёмные, экзотичные глаза и ослепляющую улыбку. Она тут же бросилась к нему и стиснула в медвежьем объятии. - Грегуар, mon petit chou! Ты только посмотри! Ох, как же ты вырос! Грег хихикнул. - Здравствуй, тётя Сафи. Как дела? - Чудесно, особенно сейчас, когда Эбигейл собирается замуж, - сказала тётя, чуть скривив лицо. – Я думала, этого никогда не произойдёт и уже начала отчаиваться... - Сафи, дорогая, - позади них раздался весёлый мужской голос, - дай ты бедному мальчику вздохнуть. – Грег повернулся и пожал руку дяде Феликсу. – Ты уже слышал новости? Грег кивнул. - Они только что сказали нам. - Он явился к нам, когда мы прибыли в город, во второй половине дня, - сказал Феликс. – Никогда не думал, что встречу кого-нибудь более упрямого, чем наша Эбигейл. Грег засмеялся. - Он хороший человек, дядя Феликс. Он помог нам спасти Лену и Эбби. Уверен, он хорошо позаботится об Эбби. Улыбка Феликса вдруг сменилась на беспокойство. Несмотря на то, что в коридоре в данный момент никого не было, он понизил голос. - Эбигейл рассказала нам о произошедшем, - тихо сказал он. – Это... это правда, Грегуар? Он... это действительно он? Грег замешкался. Он знал историю. Знал, что произошло много лет назад между Самсоном и семьёй де Лэйси. Он знал, что ему не следовало вмешиваться. И всё же... После всего, что Самсон для них сделал... Грег не мог упустить шанса отплатить ему. - Да, - просто сказал Грег. – Он – один из лучших людей, известных мне. – И тогда он указал на ведущую в кабинет дверь и улыбнулся. – Хотите познакомиться с ним?

***

В момент, когда голоса из коридора дошли до него, Самсон полностью затих. Эбби продолжала говорить, не подозревая о напряжении, внезапно возродившемуся внутри Самсона. Лена переплела свои пальцы с его и нежно сжала их. Она знала, что что-то не так. Когда Самсон глянул вниз на неё, Лена смотрела на него обеспокоенным взглядом. Поддавшись импульсу, Самсон наклонился и поцеловал Лену. Сквозь него пронеслась волна жара, покалывая кожу обоих. По крайней мере, Лена перестала хмуриться. Но волнение в её глазах никуда не делось. - Эм... Самсон, мне показалось, ты только что... искрился, - озадаченно произнесла Эбби. - Прошу прощения, - ответил Самсон, борясь с желанием вновь поцеловать жену. - Я замечал это раньше, - сказал Джаспер, наливая себе коньяк в другом конце комнаты. – И часто такое происходит? - Иногда, - ответил Самсон. Подняв свободную руку, он щёлкнул пальцами. В воздух поднялась мелкая искорка света и сразу растворилась. – Думаю, это связано с работой сердца и активностью мозга. Особенно это активировалось при физической нагрузке или сильных эмоциях. В последние дни это произошло несколько раз, особенно во время брачной ночи, когда всё выглядело так, будто на постели сидело множество светлячков. К счастью, искры не причиняли боли. Они чуть покалывали и при достаточной мощи создавали лёгкий статический шок. Но Лена не имела ничего против. Однако мысли о брачной ночи вызывали шквал искр, танцующих между их руками, отчего Лена захихикала, а Самсон заулыбался. - Я люблю тебя, - тихо сказал он. - Я тебя тоже люблю, - ответила Лена. Тут дверь в кабинет открылась. Рука Самсона сжала руку Лены. Он сделал глубокий, спокойный вздох и обернулся, чтобы впервые за тринадцать лет встретиться лицом к лицу с Феликсом и Сафи де Лэйси. Они стояли в проходе, держа друг друга под руку, и смотрели прямо на Самсона. Выглядели они старше, чем он их помнил. Тёмные волосы Феликса начали седеть на висках, а длинные чёрные локоны Сафи были красиво и сложно завязаны. Оба выглядели так же красиво, как и устрашающе. Глаза Сафи наполнились слезами, а Феликс стиснул зубы. Вместе они стали подходить к Самсону, пока не оказались на расстоянии вытянутой руки от него. Только успокаивающее прикосновение Лены помогало Самсону держаться. Он стоял совершенно неподвижно, боясь шевельнуться или говорить, нарушить царящую между ними тишину. Он ждал, не зная, что сказать, не зная, как попросить прощения. И тогда Феликс шагнул вперёд и протянул руку. И Самсон принял её. - Все эти годы, - тихо заговорил Феликс, - я желал неисчислимое количество раз, чтобы можно было как-то всё исправить. Чтобы я мог вернуться и поступить иначе. Ты спас наши жизни, а я отплатил тебе жестокостью. – Он глубоко вздохнул. – Спасибо тебе, Самсон, - прошептал он. – Спасибо тебе за всё. Самсон заулыбался и открыл рот, чтобы заговорить. Но не успел он произнести ни слова, как Сафи бросилась вперёд и обхватила его руками, громко всхлипывая. Стоя рядом, Лена хихикнула. Самсон оглянулся и увидел, как Эбби закатила глаза, а Джаспер ухмылялся. Тут в дверь постучали. Грег заглянул в комнату, впитывая глазами всю сцену, и чарующе улыбнулся. - Время пришло.
Примечания:
80 Нравится 20 Отзывы 23 В сборник Скачать
Отзывы (20)
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.