ID работы: 4517742

Наследие

Джен
PG-13
Заморожен
29
Размер:
158 страниц, 38 частей
Метки:
AU
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
29 Нравится 23 Отзывы 16 В сборник Скачать

Глава 28. Часть 1.

Настройки текста
Последний месяц каникул проходил для меня не так как всегда, дома у Уизли постоянно что-то взрывалось или гремело, что меня веселило. Я привыкла все каникулы сидеть в одиночестве и лишь изредка выходить на улицу. В Норе, нас постоянно выталкивали из дома, ребята играли в квиддич, я же сидела на крыльце и читала. Первое время ребята пытались уговорить меня играть с ними, но Гарри зная о моем страхе, резко прервал их уговоры, за что я была ему благодарна. После того поцелуя, я не знала, как себя вести рядом с ним, но Гарри похоже не было так же трудно, он вел себя как всегда и это заставляла меня задуматься еще сильнее. Двадцать седьмого августа, я проснулась до рассвета и одев на себя черные штаны, кеды, и темно-серую свободную кофту пошла на улицу. Я знала, что после прошлого года мне нельзя на кладбище, но меня тянуло туда. Я отошла от дома на самое возможное далекое расстояние и дала волю своим эмоциям. Мне приходилось сдерживаться каждый день, потому, что я замечала, как мои эмоции отражаются на окружающих. А сейчас все еще спали, и я могла выдохнуть. Я сидела на холодной земле и смотрела как солнце встает над полем, когда мне на плечи опустился теплый плед, я испугалась. — Прости, — сказал Люпин. — не хотел пугать. — Да ничего, — укутываясь в принесенный им плед, сказала я — я просто задумалась. — Почему ты сидишь одна, да еще и в таком настроении? — опускаясь на траву рядом со мной спросил Римус. — Ненавижу этот день. — просто сказала ему я. — Жаль, а я пришел тебя с днем рождения поздравить. Я только поморщилась. — Это не твоя вина Малия, то что случилось с твоей матерью не твоя вина. — обнимая меня за плечи сказал он. — Тогда почему мне так паршиво, каждый год? Из глаз неосознанно потекли слезы, Люпин тяжело вздохнул и крепче прижал меня к своему плечу, и мы сидели так какое-то время. — Хватит хандрить, — услышала я голос позади себя, и обернулась там стоял Грюм, немного взъерошенный и чем — то обеспокоенный. Я по привычке резко поднялась на ноги. — Все хорошо, я просто забеспокоился. И мы втроем направились к дому, когда мы переступили порог множество голосов разом крикнули: «С ДНЕМ РОЖДЕНИЯ!» Я развернулась и пошла на улицу, но Грюм перехватил меня. — Стой! — крикнули ребята, а Фред и Джордж, которые видимо пришли через камин потому что на них была сажа, громко рассмеялись. — Это праздник для тебя, не будь букой. — тоном, не терпящим возражений, сказал Грюм. Я только закатила глаза и кивнула. В последние дни каникул, полностью были заняты спорами ребят о том, что они увидели в день, когда пошли за учебниками в Косой переулок, меня естественно никто не взял, поэтому я была в курсе событий только со слов Гарри и вечно спорящей с ним Гермионы. — Я согласна Гарри — это было подозрительно, — сказала в очередной раз Гермиона, открывая дверь в комнату где я жила, — но разве мы не сошлись на том, что этому может быть множество объяснений. Я оторвалась от учебника, по трансфигурации который читала сидя на подоконнике и обеспокоенно посмотрела на них. Гермиона была раздражена, а Гарри начинал злиться, я медленно отложила книгу. — А если Малфой — Пожиратель смерти! — медленно сказал Гарри, — Что если он заменил своего отца! Я удивленно посмотрела на него, а Рон и Гермиона громко засмеялись. — Ему шестнадцать Гарри! — отсмеявшись сказал ему Рон, — Вряд ли Сам Знаешь Кто, позволил бы ему присоединиться к ним. — Да Гарри — это мало вероятно, — сказала сильно раздраженная Гермиона, и посмотрела на меня, я же задумалась. — Малия ну хоть ты скажи ему! — Я бы на вашем месте не стала так категорично отстраняться от такого исхода событий. — осторожно подбирая слова, чтобы никого не обидеть сказала я. — Мы с вами говорим о Волан-де морте, а не Альбусе Дамблдоре. Если есть какая-то причина или выгода, чтобы Драко стал Пожирателем он им будет. Если нужно я могу проверить! — Проверить? — переспросил Гарри, а потом до него дошло что я имела ввиду. — Нет! — Он даже не почувствует, — сказала я, — не думаю, что его обучали оклюменции. — Малия, тебе не кажется, что это как-то… — сказала Гермиона, немного замявшись, но я поняла, что она имела в виду.  — Не переживай Гермиона, когда Волан-де морта не станет, почти все мои таланты уйдут. — улыбнулась я ей. — Почему это? — удивился Рон, я немного смутилась. — Нейл был зачат с помощью черной магии, — покраснев сказала я, — Я соприкоснулась с ней в утробе и как бы стала ее противовесом. Они молча переглядывались, но ничего не говорили. — Ну так что, — перевела я тему, — мне попробовать? — Нет, не из далека, — сказал мне Гарри, — доверимся твоей интуиции, когда будем в школе. Я кивнула. Утром первого сентября, меня никто не разбудил, поэтому я, быстро одев на себя голубые штаны, удлинённую майку и белый пиджак, которые приготовила с вечера, побежала в низ. — Почему она не может поехать с нами? — услышала я в гостиной разговор Гарри и Люпина. — Она очень сильно нужна им Гарри, -сказал Римус. — Ей самой не безопасно там находиться. — Что я опять прокажённая? — давая о себе знать сказала я, — Спасибо что разбудили. — Грюм велел не будить тебя, с тем дурдомом что тут творился, я понял, что он был прав. — усмехнулся мне Люпин. — На выход! — крикнул где-то на кухне Грюм, я даже подпрыгнула. — Гарри тебе пора, — сказал ему Люпин, похлопав по плечу, — Я лично отведу Малию в школу, своими путями. Гарри кивнул ему, и подошел ко мне, мое сердце почему-то забилось быстрее. — Будь осторожна! — сказал он, положив руки на мои плечи и медленно провел ими до самых кончиков пальцев, по всему моему телу побежали мурашки. — Я вас оставлю, кажется, — услышала я слова Люпина, но не обратила на них должного внимания. — Увидимся в школе, — сказала я ему, и посмотрела прямо в глаза. Он медленно наклонился ко мне и поцеловал, это был наш первый поцелуй после того, по всему телу разлилось тепло, и ноги начали подкашиваться, но это закончилось быстрее чем мне хотелось бы, потому что Грюм на кухне громко крикнул. — Я жду! Мы отстранились друг от друга и засмеялись. — Не лезь к Малфою в одиночку. — строго сказала я ему, он только поморщился, но кивнул и быстро поцеловав меня в лоб пошел на кухню. Как только Гарри вышел из комнаты, там почти сразу оказался Люпин, он как-то странно смотрел на меня, я закатила глаза. — Не спрашивай! — четко сказала ему я. — Я и не собирался! — начиная улыбаться сказал он. Половину дня я как неприкаянная слонялась по «Норе» и чувствовала себя не очень комфортно в отсутствие хозяев, где-то около шести вечера Люпин поднялся с кресла, в котором сидел почти целый день и что-то записывал. — Переодевайся, — сказал он мне, — скоро выходим. Как раз в этот момент дверь распахнулась и в дом вошла миссис Уизли, а позади нее летели горы покупок. Я хотела уже помочь, но она только мило мне улыбнулась и покачала головой. И я быстро побежала на верх переодеваться в школьную форму, и взять чемодан. Когда я спускалась вниз, Люпин над чем-то громко смеялся и кажется это была я. Резко посмотрев на него я продолжила спускать свой чемодан с лестницы, но он был тяжелым, а сверху стояла еще и клетка с Бранном. — Может поможешь! — возмущенно сказала я, когда поняла, что мне не удастся быстро справиться со своими вещами. — Хорошо, — ответил мне Люпин, усмехаясь, но, когда он попытался поднять чемодан у него это тоже получилось с трудом. — Ты чего туда положила? Удивленно посмотрев на меня, и хватаясь за поясницу спросил он. — Книги, — ответила ему я, — в основном. — В школе есть библиотека, ты же знаешь? — Ха ха. — поднимая клетку с вороном, ответила ему я. Миссис Уизли стояла у выхода и явно нервничала. — Спасибо что приютили. Улыбнувшись сказала я, она только отмахнулась, а потом притянула меня в объятия. — Мы одна семья, — сказала она. — и должны помогать друг другу. Пиши. Я кивнула. — Ну хватит Молли, — сказал Люпин, — нам пора Малия. Когда мы вышли на улицу, я выпустила Бранна, он не очень любил перемещаться, ворон громко гаркнул и растворился в уже темнеющем небе. — Вещи Аберфорт доставит к поезду, — сказал мне Римус, — так что они вместе с остальными вещами окажутся в замке. Я только кивнула, опустив глаза в землю. С Аберфортом мы теперь почти не общаемся, уж не знаю, что ему сказал дед, но все мои письма он отправляет обратно. — Прости. — сказал Люпин, он знал, что я переживаю из-за этого. Я только покачала головой, он быстро взмахнул волшебной палочкой и вещи растворились в воздухе, а потом крепко взяв меня за руку он крутанулся на месте, даже не спросил меня готова ли я, не то что бы я была сильно в обиде, к трансгрессии вообще трудно привыкнуть. Когда мое тело расслабилось я открыла глаза, мы стояли на окраине Хогсмида, в далеке я видела окна видимо только что подъехавшего поезда. — Мы немного опаздываем, — сказал мне Люпин, — идем. Я повернулась к нему, и готова была сделать шаг, но меня что-то остановило. Я начала осматриваться по сторонам, но ощущение того что я в ловушке меня не отпускало. — Малия идем. — позвал меня Люпин, но я не сдвинулась с места. Он же оборотень и должен чувствовать опасность, но я видела и чувствовала, что Римус полностью спокоен. — Малия! Снова окликнул меня он, но я резко повернулась обратно и сосредоточилась. — Гарри, — прошептала я, а потом повернувшись к Люпину сказала, — нам нужно в поезд! — Малия стой! — кричал на меня Римус, — Тебе нельзя туда! Но я продолжала идти в перед, когда мы проходили вагон за вагоном он просто шел позади меня и продолжал что-то бубнить, но только я уже не разбирала что. Чувство что я должна зайти в какой-то определенный вагон не покидало меня, а я научилась верить своей интуиции, хотя она и доставляла мне проблемы. Перед тем как зайти в вагон я достала волшебную палочку, и Люпин позади меня затих и насторожился. — Давай-ка я пойду первый. — сказал он. — Там почти никого нет, — запрыгивая в вагон первой сказала я. — Почти? — возмущенно переспросил он, но я уже не слушала. — Я же просила тебя не лезть к Малфою в одиночку! — строго сказала я, взмахивая волшебной палочкой. — А я просил тебя быть осторожнее! — стаскивая с себя мантию — невидимку, сказал Гарри. — Это не очень похоже на осторожнее. — Не за что! — сказала я ему, он усмехнулся. — Дайте-ка я помогу, — сказал Люпин, выходя в перед. — Эпискей! Нос у Гарри резко вправился и он, схватившись за него громко сказал: «Ау!»  — Не за что! — сказал ему Люпин усмехаясь, — Идемте! Когда мы наконец дошли до ворот, что меня удивило, потому что со мной он хотел идти через Визжащую хижину, то увидели, что они были закрыты. — Вон кто-то идет. — указывая в сторону замка сказал Люпин. Я догадывалась кто это может быть из-за сильно развивающейся мантии и усмехнулась. Римус и Гарри как-то странно посмотрели на меня, я же сложила руки на груди и пожав плечами кивнула в сторону идущего. — Так, так, так! — подходя к воротам заговорил Снегг, Гарри едва слышно застонал, а Люпин тяжело вздохнул. — Все те же фамилии спустя столько лет! — Действующие лица немного изменились, — усмехнулась я, пытаясь разредить обстановку. — Здравствуйте профессор. — Рад что вы вернулись мисс Блэк, — делая акцент на моей фамилии, сказал он, а потом повернулся к Гарри. — Поттер, вы верно решили, что ношение школьных мантий уменьшает вашу привлекательность? Я догадывалась, что ни Гарри ни Римус, не горят желанием общаться со Снеггом, поэтому снова перевела разговор на себя. — На его привлекательность повлиял Малфой, профессор. — улыбнувшись сказала ему я. — Заходите, — отпирая ворота сказал он. Когда Люпин был уже далеко и не мог нас слышать, Снегг опять заговорил. — Пол сотни баллов с Гриффиндора, за опоздание и еще двадцать за магловское одеяние. Я не помню ни одного факультета, который проявил бы себя так плохо в начале семестра. Мы еще даже не начали есть пудинг. — Как прошло ваше лето профессор? — неожиданно выдала я, потому что Гарри начал заводиться. — Уводить огонь на себя не ваше мисс Блэк, — он снова сделал ударение на моей фамилии. — Идите. Без мантии Поттер, идите так чтобы вас все видели вы ведь этого добивались. И резко развернувшись он пошел в большой зал. — Вот летучая мышь! — прошипел ему в след Гарри, я засмеялась, и быстро взмахнула волшебной палочкой. Кровь, которая была на его лице и одежде, из-за разбитого носа исчезла. И мы наконец вошли в большой зал, все смотрели на нас как на зверей в зоопарке. Я быстро подошла к нашему столу и села рядом с Гермионой. — Где вы были? — обеспокоенно спросила она. — Потом. — ответил Гарри садясь за стол, Рон отодвинулся чуть дальше, чтобы Гарри мог сидеть рядом со мной. — Шляпа говорила, что ни будь интересное? — спросила я у ребят беря в руки кубок с тыквенным соком и делая огромный глоток. — Как всегда, — сказал Рон, потянувшись за куриными ножками, — советовала объединяться. Тем временем за преподавательским столом дед поднялся на ноги. Разговоры и смех в зале почти мгновенно стихли. — Самого доброго вам вечера! — Дамблдор с широкой улыбкой раскинул руки, как будто хотел обнять всю школу. — Что у него с рукой? — охнула Гермиона, повернувшись ко мне. Не она одна обратила на это внимание. Его правая рука почернела еще больше с нашей последней встречи. Мы с Гарри переглянулись, а по залу зашелестел шепоток. Дед все правильно понял, но только улыбнулся и одернул фиолетовый с золотом рукав, прикрыв свое увечье. — Не о чем беспокоиться, — сказал он, посмотрев на нас с Гарри. — А теперь… нашим новым ученикам — добро пожаловать, наших старых учеников — с возвращением! Вас ожидает еще один год обучения волшебству… — Она у него такая была, когда мы видели его летом, — зашептал Гарри. — Только я думал, он ее уже вылечил… Или мадам Помфри могла ему помочь. — Она как будто омертвела, — сказала Гермиона, болезненно поморщившись. — Некоторые травмы невозможно исцелить… Древние проклятия…, а бывают еще яды, для которых не существует противоядий… Я поморщилась, догадываясь, что если это действительно так, то вряд ли есть что-то что сможет ему помочь. —…а школьный смотритель, мистер Филч, просил меня объявить о категорическом запрете на любые шуточные товары, приобретенные в магазине под названием «Всевозможные волшебные вредилки». — продолжал говорить дед как ни в чем не бывало. — Желающие играть в команде своего факультета по квиддичу, записывайтесь у деканов факультетов, как обычно. Кроме того, нам требуются новые комментаторы, желающие пусть, также записываются у деканов. В этом году у нас всего один отличник и по традиции он присоединиться к старостам школы, также мы рады представить вам нового преподавателя. Профессор Слизнорт — мой бывший коллега, согласился снова преподавать у нас зельеварение. — Зельеварение? — хором сказал почти весь большой зал, включая и Рона с Гермионой, — А ты говорил… — Тем временем профессор Снегг, — Дамблдор повысил голос, перекрывая ропот в зале, — возьмет на себя обязанности преподавателя по защите от Темных искусств. — Нет! — сказал Гарри так громко, что сразу несколько голов повернулись к нему, а дед все продолжал говорить. — Но сейчас вас ждут уютные, теплые постели, какие только можно пожелать, и главная ваша задача на данный момент — хорошенько выспаться перед завтрашними уроками. А потому давайте скажем друг другу: «Спокойной ночи! Пока!» Когда мы наконец дошли до Гриффиндорской гостиной, там меня ждал огромный сюрприз. — У тебя отдельная комната, Малия! — крикнула мне профессор МакГонагалл, когда я поднималась по ступенькам вместе с Гермионой. — За какие такие заслуги, — возмутилась я. — У тебя лучший бал, ты староста школы, решение было принято единогласно, впервые. — добавила МакГонагалл, в конце, указывая на Снегга. — Не буду я жить одна! — возмущенно выкрикнула я. — Возьми себе соседку, — тяжело вздохнув сказала она, а потом развернулась и пошла вниз. — Гермиона, — заглядывая в нашу старую комнату сказала я, она ушла в перед, когда я разговаривала с МакГонагалл. — Ты живешь со мной! Девчонки засмеялись, Гермиона странно посмотрела на меня осматривая спальню. — Нет, — отмахнулась я, понимая, что мы и до этого жили вместе, — внизу! — Ты отличница? — удивленно воскликнула Лаванда Браун, а Парвати Патил прекратила смеяться. — Значит это тебя назначали старостой? Я только кивнула. — Ты ведь знаешь, что Снегг всегда заваливал отличников из Гриффиндора, — спросила меня Лаванда. — А решение должно быть единогласным, ты первая, лет за тридцать, кого выбрали. — сказала Парвати, в ее голосе слышалась завись. Я посмотрела на Гермиону умоляющим взглядом и она, засмеявшись, пошла на выход из спальни. Утром Гермиона почти силой заставила меня одеть значок старосты, я упиралась до последнего. Когда мы наконец пошли в большой зал, там уже было полно народа, стоило Гарри и Рону увидеть нас они сразу подвинулись. — Доброе утро, старостам! — громко сказал Рон. — А вы — то откуда знаете? — возмущенно спросила я, резко садясь на скамейку. — Во-первых у тебя значок, — ответил он мне, я зло посмотрела на него, и он рассмеялся. — Джинни сказала, а ей Парвати. Я только тяжело вздохнула. Сегодня я не могла сама забрать расписание, потому что МакГонагалл должна была уточнить совпадают ли наши баллы с положенными для допуска по предмету. Я сидела как на иголках. — Чего ты нервничаешь? — наклоняясь ко мне спросил Гарри, — У тебя все превосходно! — Я эмпат, — ответила я ему, — вы нервничаете, и я тоже. — Я думала ты научилась это контролировать? — сказала Гермиона, наблюдая за МакГонагалл. — Вас много, а я одна. — сказала я, и щелкнула пальцами у ее носа. — Прости. — сказала она, опуская глаза. — Так, Поттер, Поттер… — бормотала профессор МакГонагалл, подходя к нам. — Заклинания, защита от Темных искусств, травология, трансфигурация… Все очень хорошо. Должна сказать, Поттер, я довольна вашей экзаменационной оценкой по трансфигурации, очень довольна. А почему вы не включили в заявку зельеварение? Вы, кажется, мечтали стать мракоборцем? — Да, профессор, но вы сказали, что для этого нужно получить «превосходно» на экзамене. — Так оно и было, когда зельеварение преподавал профессор Снегг. А профессор Слизнорт с удовольствием принимает для подготовки к ЖАБА учеников с оценкой «выше ожидаемого». Ну как, хотите продолжать курс зельеварения? — Да, — сказал Гарри, — но я не купил учебники, ингредиенты и все остальное… — Я уверена, что профессор Слизнорт сможет одолжить вам все необходимое. — улыбнулась она ему. И начала рыться в бумагах, бормоча: «Уизли.» Спустя несколько минут, расписание Рона было у него в руках. Гермиона быстро получила свое расписание и убежала на урок, крикнув что опаздывает, а парни все еще сидели на месте. — Поттер, Уизли идите на урок, — сказала МакГонагалл, когда, отвлекшись на крик Гермионы увидела, что они еще сидят рядом со мной. — Мы подождем Малию, — улыбнулся ей Гарри, она только улыбнулась его ответу и повернулась ко мне. — Вот ваше расписание мисс Блэк, — сказала она мне улыбнувшись, — у вас троих оно совпадает. — А прорицания профессор? — удивленно посмотрела я на нее, в моем расписании его не было. — Профессор Маркус сказал, что вам оно не нужно. — ответила мне профессор МакГонагалл улыбаясь. — А теперь идите. Мы втроем побрели в гостиную потому что первый урок у нас был только через час. Ребята сели за волшебные шахматы, а я решила прочитать несколько глав по Защите, когда прозвенел колокол с урока, мы уже подходили к кабинету Защиты от темных искусств. Гермиона прибежала через несколько минут. — Нам так много задали по Рунам. — с тревогой сказала она. — Сочувствую. — только и сказала я. — А представляете сколько Снегг задаст. — сказал Рон, когда дверь в кабинет открылась. И из кабинета мы услышали холодное: «Внутрь!» Я переглянулась с Гермионой и глубоко вздохнув пошла в кабинет. — Темные искусства, — сказал Снегг, когда все расселись по своим местам — многочисленны, разнообразны, изменчивы и вечны. Бороться с ними — все равно что сражаться с многоголовым чудовищем. Отрубишь одну голову — на ее месте тут же вырастает новая, еще более свирепая и коварная, чем прежде. Это битва с противником, непостоянным, неуловимым, вечно меняющим обличья, и уничтожить его невозможно. Следовательно, ваша защита, — чуть громче продолжал Снегг, — должна быть такой же изобретательной и гибкой, как те Искусства, которые вы стремитесь одолеть. Полагаю, вы абсолютно незнакомы с невербальными заклинаниями. В чем состоит их преимущество? Рука Гермионы, которая села рядом со мной, взметнулась вверх. Я усмехнулась, не то что бы я не знала ответа, но выражение лица Снегга который в надежде осматривает класс что бы найти кого-то другого многого стоит. — Очень хорошо. Мисс Грейнджер! — Противник не знает заранее, какое именно заклинание вы собираетесь осуществить, — сказала Гермиона. — Это дает вам крошечное преимущество во времени. — Вы практически дословно повторили текст учебника «Стандартная книга заклинаний» для шестого курса, — пренебрежительно заметил Снегг— но, по сути, ответ верен. Верните место Поттеру, мисс Грейнджер, ни то он взорвется. В классе многие засмеялись, я же обернулась и увидела Гарри который обиженно смотрел на Гермиону. — Пока, они пересаживаются, разобьемся на пары. — сказал Снегг, начиная бродить по классу. — Один партер будет пытаться заколдовать другого, а второй будет не вербально отражать атаку. Спустя несколько минут я поняла, что лучше бы стояла с Гермионой, Гарри не мог даже взмахнуть палочкой в моем направлении. — Не могу. — опустив палочку, помотал головой Гарри. — Только не на тебя. Я улыбнулась ему и подняла руку. — Я внимательно вас слушаю, — подходя к нам сказал Снегг. — Профессор, можно на практике вставать в пару с Гермионой? — спросила я его. — Боитесь покалечить Поттера, Малия, — усмехнулся он, все резко посмотрели на нас, он похоже даже не понял, что назвал меня по имени. — Кажется Гарри слишком джентльмен и не может наслать на меня даже самое маленькое проклятие, профессор. — пожала я плечами. — Мистер Беннард, — окликнул Нейла, Снегг, я даже не заметила его в классе. Он медленно вышел вперед, по моей спине побежали мурашки, он очень изменился с момента нашей встречи в Азкабане, он был очень худой и страшно бледный, а глаза были абсолютно пустыми. — Не надо, — замотал головой Гарри, закрывая меня собой, — я сам! — Не паникуй Поттер! — прошептал сквозь зубы Снегг, так тихо что его услышали только мы. «Гарри, отойди» — сказала я мысленно, — «Не привлекай лишнее внимание.» Я только посмотрел на меня, но все же отошел. Весь класс буквально застыл в ожидании. Когда Гарри отошел и Нейл сконцентрировался только на мне его глаза опасно блеснули. — Блэк! — выплюнул он из себя мою фамилию. — И тебе привет Нейл! — грустно ответила я. Он смотрел на меня, и я понимала, что того человека что я видела даже в Азкабане там больше нет. Внутри него были только пустота и холод. Я поняла, что он сделает даже раньше него. Смерть, он желал мне смерти и ему было все равно, когда и как. Он взмахнул палочкой, и я сделала тоже самое вместе с ним, мой щит поглотил его зеленый луч, и усилился за счет силы его заклинания, все кто был в кабинете закричали, но мое заклинание защиты все набирало обороты, и взрывная волна от него разнесла весь кабинет и смела всех с ног. В дребезги разлетелись стекла, на улице закричали ученики. Когда все утихло на ногах осталась стоять только я.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.