ID работы: 4517742

Наследие

Джен
PG-13
Заморожен
29
Размер:
158 страниц, 38 частей
Метки:
AU
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
29 Нравится 23 Отзывы 16 В сборник Скачать

Глава 21.

Настройки текста
Был первый день пасхальных каникул, и мы с Гермионой составляли расписание подготовки к экзаменам для всех четверых, когда Рон вдруг обнаружил что до экзаменов осталось полтора месяца. — Как ты мог об этом забыть? — сказала Гермиона, она не упускала не одной возможности напомнить всем о экзаменах, и то что Рон ее не слышал было действительно странно. Гарри выглядел немного потерянным. — А я сегодня видела Чжоу, — сказала Гермиона, смотря почему-то на меня, Гарри резко осадил ее. На душе от чего-то скребли кошки, хотя минуту назад все было в порядке, я резко выпрямилась на своем кресле. — Ну в чем дело Гарри? — спросила я его, все удивленно посмотрели на меня, а Гарри заулыбался. — Опять? — Я не виновата, это Снегг заставляющий нас рыться в голове друг друга. — пожала я плечами. — Если ты так переживаешь просто поговори с Чжоу… — Мне надо поговорить не с ней, — перебил он меня, — а с Сириусом. Я задумалась. Незадолго до окончания каникул на столах Гриффиндорской башни появились стопки брошюр по выбору профессий. Я отыскала в списке свою фамилию и выяснила, когда я должна явиться в кабинет МакГонагалл. И радостно подпрыгнула, я пропущу почти весь урок Защиты от темных искусств. На прорицании у Флоренца я заметила Гарри. — Ты что тут делаешь? — удивленно спросила я, мы с Гермионой в последнее время стали ходячим напоминанием обо всем на свете. Стукнув себя по лбу и быстро поблагодарив меня, он побежал к МакГонагалл. Кентавр опять говорил о звездах и наступающих битвах. После урока я направилась к МакГонагалл. Когда я вошла, увидела на сколько она была бледной. — Все в порядке? — взволнованно спросила я. — Да, заходи Малия, — натянуто улыбнулась она, я ей не поверила, но все же опустилась на стул напротив нее. — Итак я думаю вы не однократно говорили с дедушкой о вашем будущем. Я только улыбнулась. — Единственное, что он мне говорил, это что я сама могу выбрать сама. — И? — улыбнувшись мне, спросила она. — Я думаю о преподавании или целительстве. — сказала я, МакГонагалл приподняла бровь. — Очень хороший выбор, ваши отметки позволяют вам выбрать и то и другое. А какую специализацию вы выберите. — Серьезно спрашиваете? — усмехнулась я. — Значит трансфигурация, — усмехнулась она. — Меня вполне устроят заклинания, зельеварение или защита от темных искусств, также дедушка хотел, чтобы я занималась прорицаниями. — Можно попробовать объединить все ваши пожелания вместе. — сказала она, что-то быстро записывая, — Трансфигурация, заклинания, защита, зельеварение, травология, и прорицания. Верно? — Меня устроит, — кивнула я, улыбаясь. В пятницу МакГонагалл раздала нам расписание экзаменов, по которому утренние часы отвадились для письменных работ, а послеобеденные для проверки практических знаний. Экзамен по астрономии, будет проходить естественно ночью. — Можно спросить, профессор? — подняла руку Гермиона, — А когда будут известны результаты? — В июле каждому из вас будет отправлена сова с оценками. — ответила МакГонагалл, слегка улыбнувшись. На утро понедельника был назначен экзамен по теории заклинаний. И вечер воскресенья проходил у пятого курса напряженно и суетливо, кто-то читал уже заученные наизусть конспекты, кто-то тренировал заклинания. Я же, отложив все книги сидела у камина и пыталась расслабиться, обстановка в гостиной давила на меня. — Пора на ужин! — услышала я голос Рона и удивленно посмотрела на него, еще пол часа назад он говорил, что ему кусок в горло не лезет. Гарри засмеялся. — Что? — удивленно спросил Рон. — Кажется Малия, тебе удалось расслабиться, — сказал он, смотря по сторонам, все вокруг отложили книги и занимались своими обычными делами. — Сириус говорил, что твой талант будет расти, — подавая мне руки сказал Гарри. — Но не настолько же, это ужасно. — прошептала я, поднимаясь на ноги. — Вообще-то нет, — сказала Гермиона, пока мы выходили из гостиной, — твой дар дает людям лишь то что им нужно, ты не заставила бы людей расслабиться если бы они этого не хотели. Ведь ни на Гарри, ни на меня это не подействовало. — Что радует. — прошептала я, все усмехнулись. Когда мы вошли в большой зал, волна паники снова накрыла меня, я даже застонала. — Сосредоточься на нас, — прошептал мне Гарри, я кивнула. — Держите меня, — пробормотала Гермиона, и шагнула прямо на меня. Рон еле успел меня поймать. — Это экзаменаторы! — Спасибо, Рон. — прошептала я, только покачав головой на ее реакцию. Когда мы поели и вернулись в башню Гриффиндора, Гермиона снова усадила всех за книги. — Я спать, — сказала я, когда она протянула мне трансфигурацию, — Я не буду перечитывать лишний раз то что и так уже знаю наизусть. И резко повернувшись пошла в спальню. На следующий день после окончания завтрака мы слонялись в вестибюле и ждали, когда нас пригласят в большой зал. В половине десятого двери открылись, и все пятикурсники вошли внутрь. Четыре факультетских стола были убраны, а их место занимали множество небольших парт. За столом для преподавателей стояла МакГонагалл, когда мы расселись по местам она громко сказала: «Начали!» и перевернула огромные песочные часы. Я глубоко вздохнула, чтобы успокоить нарастающую панику и быстро перевернула билет. А) приведите магическую формулу, Б) опишите движение палочки, с помощью которых можно заставить предметы перемещаться. Я улыбнулась и быстро начала писать. Спустя два часа мы пообедали вместе со всеми, а потом нас проводили в комнату где в прошлом году мы с Нейлом ждали распределения. Он стоял у камина вместе со слизеринцами и даже не смотрел в мою сторону. — Беннард! — выкрикнул Флитвик, мы с Нейлом одновременно дернулись к двери, все замолчали. — Малия, — добавил профессор, — конечно. Нейл поморщился и отошел к своему прежнему месту. — Удачи! — сказали мне ребята, я только кивнула и пошла в большой зал. — Профессор Марчбенкс свободна, — сказал Флитвик, он вошел в зал вместе со мной, я только кивнула и быстрым шагом направилась к свободному столу. — Здравствуйте, добрый день, — сказала я по привычке и поморщилась, преподаватели привыкли ко мне, а она подумает будто я… — Добрый. — перебила она меня, — Вы Малия Беннард! Ваш дедушка, как и многие преподаватели рассказывали о вас. — Уже страшно. — усмехнулась я. — Не стоит. — улыбнулась мне она. — Мне просто интересно как вам удалось покорить профессора Снегга? Он каждый год с тех пор как работает тут, не жалует учеников с других факультетов, кроме своего. Но в этом году когда я спросила у него кто будет отличником по его предмету он назвал вас, добавив, что отличницей вы будете не только по зельеварению. Я даже смутилась. — Видимо придётся сильно постараться чтобы не разочаровать профессора Снегга. — Посмотрим, — внимательно наблюдая за мной сказала Марчбенкс. — Давайте немного нагреем воду. — Калеско! — взмахнула я палочкой, и от воды в стакане пошел легкий пар. — Чары рассыпания? — поставив передо мной небольшую вазу спросила она. — Диффиндо! — сразу же отреагировала я, она заулыбалась, неожиданно позади раздался вскрик, я резко повернулась. Ханна Аббот хваталась за левую руку, видимо что-то пошло не так с заклинанием, и она сильно порезалась. Я подбежала к ней как раз вовремя, она как истинная леди начала падать в обморок, я схватила ее и придержала, чтобы Ханна не ударилась головой. Я быстро осмотрелась по сторонам, все профессора были на подходе, но на приличном расстоянии, я оказалась рядом очень быстро, а они были людьми в возрасте. Флитвик как назло вышел, а Амбридж застыла в дверях. Я взяла ее окровавленную руку и прошептала: «Эпискей!» рана начала затягиваться. «Ренервате!» — прошептала я еще раз, и Ханна открыла глаза. — Я боюсь вида собственной крови, — слабо пробормотала она. — Ее уже не видно, — улыбнулась я ей, и в этот момент к нам подошли экзаменаторы. — Мисс Аббот, — сказал подошедший Флитвик. — С вами все хорошо? — Да. — ответила она, поднимаясь на ноги. — Спасибо! Я только кивнула. И быстро поднялась на ноги. — Малия, — сказала Марчбенкс, — ты тоже можешь идти. Все удивленно посмотрели на нее, она только кивнула мне. — Я увидела все что должна была. — Иди, — удивленно сказал мне Флитвик. Я быстро вышла из зала и села на подоконник, пока ребята сдавали экзамен я решила повторить трансфигурацию. Когда Гермиона, Гарри и Рон наконец вышли мы вместе направились в Гриффинфорскую башню, где Рон удивленный, поведал нам историю о том, как его тарелка превратилась в большой гриб. Утром на письменном экзамене по трансфигурации я легко дала определение заговору обмена и описала формулу заклинания исчезновения. Устный экзамен у меня принимал профессор Тофти, который естественно тоже слышал обо мне от дедушки. Он разложил передо мной несколько пуговиц и попросил превратить их в бабочек, я легко выполнила его просьбу сделав бабочек более яркого цвета, чем были пуговицы, что его очень удивило. — Браво! — зааплодировал он мне, когда я превратила их обратно в пуговицы, как я и думала трансфигурация не вызвала у меня никаких трудностей. В среду мы сдавали травологию, Рон почти всю дорогу с практического экзамена бурчал что мне досталось самое легкое, ведь с дьявольскими силками и мандрагорой, мог справиться даже второкурсник. — Что-то я не помню, чтобы на втором курсе ты справился с мандрагорой, — усмехнулась Гермиона, пока мы шли на ужин, — а уж про дьявольские силки я вообще молчу. Гарри рассмеялся, как будто это была их личная шутка, хотя скорее всего так и было. В четверг был экзамен по защите от темных искусств. — Умница! — сказала мне Марчбенкс, хлопнув в ладоши, когда я справилась со всеми ее заданиями. А потом оглянулась куда-то назад, там был профессор Тофти который принимал экзамены у Гарри. Он смотрел на меня и улыбнувшись, проговорил: «Экспекто патронум!» из его палочки вырвался большой серебристый олень и проскакал в мою сторону, я вытянула руку патронус коснулся моей ладони своим носом и исчез. Я улыбнулась. -Прекрасно! — сказал ему Тофти, и повернулся к нам. — Соревнование? Серьезно? — пробормотала я. — Давай утрем нос мальчишкам, — усмехнулась Марчбенкс. — Экспекто патронум! — крикнула я, представляя, как дедушка вернётся в школу, из моей волшебной палочки вылетел большой серебристый ворон, покружив вокруг нас он исчез в серой дымке. Все вокруг зашептались. — Надо же — усмехнулся Тофти, — в одном классе, двое столь талантливых ученика. Вы свободны. Мы с Гарри вместе направились к выходу у которого стояла побледневшая Амбридж. В пятницу у меня были руны и, если честно, я ждала, когда смогу сбежать из этого класса, хотя и была уверена, что на все вопросы ответила верно. Все выходные я просидела на берегу озера готовясь к зельеварению и перечитывая книгу о великих прорицателях. В понедельник, когда я вышла с практического экзамена по зельям я наконец спокойно выдохнула, это был последний сложный для меня предмет, на удивление я быстрее всех ответила на письменные вопросы, а когда варила Бодроперцовое зелье осмелела на столько, что добавила туда мяты, и настойку эвкалипта, чтобы пар из носа и ушей не валил настолько сильно. Экзамен по уходу за магическими существами был совсем не трудным, общий язык с большинством зверей можно было найти куда быстрее, чем с Нейлом. А вот из-за прорицаний я понервничала. — Провалишь ничего страшного, — сказал мне Рон, я зло посмотрела на него и хотела уже ответить, но меня пригласили в зал. Когда строгий экзаменатор напротив которого я сидела положил передо мной карту и попросил рассказать о человеке, который родился под этими звездами. Я напряглась еще сильнее. — Он скорпион, — резко ответила я. — Все? — так же резко спросил он у меня, и естественно я не устояла. — Вы не хотите здесь быть, — сказала я, откидываясь на спинку стула — И дело не только во мне. Он удивленно посмотрел на меня. — Что с картой? — совладав с собой переспросил он. Я еще раз окинула взглядом карту и посмотрела на него. Как только наши взгляды встретились я поняла почему он не хочет тут быть, его дочь вот-вот должна была родить, он очень переживал, он хотел дать девочке имя своей матери. — Вас можно поздравить. — улыбнувшись ему сказала я, он растерялся. — С внучкой. Имя вашей матери, я думаю, подойдет ей. Я быстро поднялась со стула и пододвинула к нему карту. — Она ваша. И развернувшись вышла из большого зала, не дождавшись, когда меня отпустят. В одиннадцать я поднялась на верхушку Астрономической башни одной из первых. На небе не было не единого облачка, идеальное время для наблюдения за звездами. Когда все собрались профессор Марчбэнкс дала команду начинать и все принялись заполнять пустые карты, которые нам роздали. Профессора Марчбэнкс и Тофти ходили среди нас, наблюдая за тем, как мы определяем точные координаты планет и звезд, видимых в телескоп. Тишину изредка нарушали только шелест карт, случайный скрип телескопа, поправляемого на опоре, да царапанье по пергаменту многочисленных перьев. Прошло полчаса, потом час, и окна в замке стали медленно гаснуть. Когда я почти все закончила, парадные двери замка распахнулись прямо под парапетом, у которого я стояла, на каменную лестницу и лужайку перед ней хлынул свет. Я быстро взглянула вниз и, прежде чем двери снова закрылись, и лужайка опять погрузилась во мрак, успела заметить на ярко освещенной траве чьи-то удлиненные тени — их было не то пять, не то шесть. Я быстро дорисовала карту и снова посмотрела вниз, там на лужайке были с полдюжины движущихся фигур. Я понимала, что ничем хорошим это не закончиться. Послышался суховатый кашель профессора Тофти. — Пожалуйста, друзья мои, сосредоточьтесь, — мягко сказал он. Большая часть учеников вернулась к телескопам. Я же смотрела на хижину Хагрида. — Кхм… осталось двадцать минут, — напомнил профессор Тофти. Снизу что-то громко бабахнуло. Несколько человек дернулись от неожиданности и завопили «ай!», наткнувшись глазом на свои телескопы. Дверь Хагрида распахнулась настежь, из хижины хлынул поток света, и я ясно увидела на пороге массивную фигуру хозяина — он ревел от ярости и потрясал кулаками, а шестеро человек вокруг, судя по тонким красным лучикам, которые они направляли в его сторону, пытались сразить его Оглушающим заклятием. — Негодяи! — закричала слева от меня Гермиона. — Ну-ну, уважаемая! — возмутился профессор Тофти. — Вы на экзамене! Но никто уже не обращал на звездные карты ни малейшего внимания. Лучи красного света все еще метались около хижины Хагрида, но почему-то словно отскакивали от него: он по-прежнему стоял, выпрямившись во весь рост, и по-прежнему, отбивался от нападавших. Крики и вопли разносились по всей территории школы, кто-то крикнул: «Будьте же благоразумны, Хагрид!» — Черта с два, Долиш! Так просто вы меня не возьмете! — заревел Хагрид в ответ, я тяжело задышала. Крошечный силуэт Клыка, бросался на окруживших его волшебников, пытаясь защитить хозяина, но вскоре в него угодило заклятие, и он упал замертво, я вскрикнула. Испустив яростный вопль, Хагрид сгреб виновника в охапку и отшвырнул прочь; тот пролетел футов десять, грянулся оземь и больше не вставал. Гермиона ахнула, прижав руки ко рту, мне даже не нужно было смотреть на Гарри, чтобы понять на сколько он испуган. — Смотрите! — пискнула Парвати, опершись о парапет и указывая на парадные двери замка, которые снова открылись; на темную лужайку опять пролился свет, и к хижине лесничего устремилась еще одна высокая черная фигура. — Это безобразие! — взволнованно воскликнул профессор Тофти. — Осталось всего шестнадцать минут! Но все пропустили его оклик мимо ушей: они наблюдали за новым участником событий, со всех ног мчащимся к месту, где разгорелась битва. — Как вы смеете! — крикнул этот человек на бегу. — КАК ВЫ СМЕЕТЕ! — Нет! — прошептала я. — Это МакГонагалл! —сказала Гермиона. — Оставьте его в покое! Немедленно! — раздался в темноте голос МакГонагалл. — По какому праву вы на него нападаете? Он не сделал ничего, что могло бы послужить… Гермиона, Парвати и Лаванда дружно завизжали: люди у хижины послали навстречу декану их факультета не меньше четырех Оглушающих заклятий. На полпути между хижиной и замком красные лучи угодили в нее — на мгновение фигура МакГонагалл словно осветилась изнутри зловещим красным светом, потом ноги ее оторвались от земли, она упала навзничь и больше не шевелилась. — Разорви меня горгулья! — воскликнул профессор Тофти, который, по-видимому, тоже успел совершенно забыть об экзамене. — Без всякого предупреждения! Это возмутительно! — Трусы! — взревел Хагрид. Его слова были хорошо слышны на верхушке башни, и после этого возгласа в замке снова вспыхнуло несколько окон. — Жалкие трусы! Получайте! Вот вам! — О боже! — ахнула Гермиона, я стояла как громом пораженная, меня трясло. — Взять его, взять! — вопила Амбридж, однако ее последний помощник явно не торопился свести знакомство с Хагридовыми кулаками — наоборот, он пятился так быстро, что споткнулся о лежащего без чувств товарища и упал. Хагрид развернулся и кинулся бежать с Клыком на плечах. Амбридж послала ему вслед еще одно Оглушающее заклятие, но промахнулась, и Хагрид, во всю мочь несущийся к далеким воротам, исчез во мраке. Наступила тревожная тишина, которая длилась, наверное, целую минуту. Ошеломленные ученики не отрываясь смотрели вниз, во тьму. Потом раздался слабый голос профессора Тофти: — Э-э… прошу, у вас еще пять минут. Я зажмурилась, меня страшно тошнило, а голова кружилась. — Мисс Беннард, — окликнул меня профессор Тофти, — вы в порядке? Я открыла глаза и осмотрелась, все уже ушли я начала задыхаться и меня вырвало. — Малия! — услышала я крик где-то внизу лестницы, ноги перестали держать меня, и я упала на пол. — Боже мой, — воскликнул Тофти, — вам нужно в медпункт. — Ты почему с нами не пошла? — сказал Гарри, но увидев меня на полу, резко подбежал ко мне. — Ты в порядке? — Я не знаю… — мотая головой, ответила я. — Вам нужно в медпункт, — повторил профессор Тофти. — Нет. — замотала я головой, — я просто слегка восприимчива… Я запнулась, пытаясь подобрать слово к тому что увидела. — Я знаю, — улыбнулся мне он, — ваш дедушка очень много рассказывал нам о вас. Идите, вам пора. Гарри схватил меня за руки и дернув, поставил на ноги. — Ты уверена, что в порядке? — спросил он, когда мы спускались вниз, я только кивнула. — Малия, — неожиданно остановившись спросил Гарри — а кто научил тебя вызывать патронуса? Я засмеялась. — Тот же кто и тебя! — Меня учил Люпин на третьем курсе. — улыбнувшись сказал мне он. — И меня он, только этим летом… — Богарт в шкафу, — понимая очевидное сказал он, я кивнула. — Когда мы напоролись на него в первый раз, он разделился на три части, одним из моих страхов оказался дементор. — ответила я ему. — Как это разделился? — Он тоже удивился, поэтому и занялся одним из моих страхов. — улыбнулась я, начиная идти дальше. — Будет очень нагло спросить какие еще у тебя страхи? — Одним занялся Люпин, второй взял на себя Снегг, а последний преследует меня с детства, все кто находятся рядом со мной умирают Гарри. — объяснила я, он только грустно улыбнулся. — Я тебя понимаю. — Мы тренировались, а потом приехали Уизли. — продолжила я, рассказывать про обучение Люпина. — Ты приехала туда раньше них? — удивился он. — Меня отправили туда сразу с поезда, — ответила я, и увидев его лицо засмеялась, — У нас с тобой Гарри разные тюрьмы, но смысл один и тот же. — Сиди и не высовывайся. — хором сказали мы, и засмеялись. — А почему тебя не отправили домой? — спросил он. — Там был Нейл, — пожала я плечами, — дед старается не допустить открытого конфликта между нами. И не дает возможности пожирателям добраться до меня. — Вы будете говорить пароль или нет? — спросила нас Полная дама, оказывается мы уже давно стояли у портрета. Когда мы зашли в гостиную все удивленно посмотрели на нас. — Вы в порядке? — спросила, поднимаясь Гермиона. Я кивнула, как и Гарри. — Спокойной ночи. — сказала я им, они все только кивнули. — И тебе, — услышала я Гарри, когда поднималась по лестнице. Заключительный экзамен, по истории магии, был назначен на послеобеденное время. В два часа пополудни пятикурсники вошли в Большой зал и, заняв свои места, стали ждать разрешения перевернуть билеты. Справа от меня сидел Гарри, он улыбнулся и подмигнул мне, слева Нейл на него я даже не взглянула. — Пожалуйста, переверните билеты, — сказала профессор Марчбэнкс из-за преподавательского стола. — Итак, начали! Я быстро перевернула билет, слава богу, что эти экзамены научили меня отстраняться от чужих эмоций, и чужая паника оставалась где-то на задворках сознания. К середине экзамена. Когда на все вопросы я ответила и стала перечитывать написанное, в моей голове четко прозвучал посторонний голос: — Круцио! — услышала я, и подпрыгнула на месте, Марчбенкс предупреждающе посмотрела на меня, я глубоко вздохнула, пытаясь успокоится. — Лорд Волан-де морт ждет! — снова услышала я, в глазах потемнело, голова загудела, будто кто-то пытался влезть мне в голову. Я пыталась сопротивляться, но паника Гарри, которая накрыла меня, выбила из колеи, и я потеряла сознание.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.