ID работы: 4482354

Сборник рассказов про Синий клан и новелла SIDE:BLUE (Финал)

Джен
Перевод
G
Заморожен
53
переводчик
Taira Aomori сопереводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
50 страниц, 14 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
53 Нравится 4 Отзывы 17 В сборник Скачать

K on the Side: рассказ №1 "Куро и Зенджо" (автор Фурухаши Хидеюки)

Настройки текста
Примечания:
      — Я хотела бы, чтобы вы одолжили мне своего кота. — С этой просьбой к нему в справочную пришла женщина-офицер.        Она была миниатюрной, носила большие очки и представилась как Йошино. Зенджо предположил, что она недавно поступила в Скипетр 4. Было очевидно, что она пока еще не привыкла к новенькой униформе подразделения по внутренним делам, которая была на ней надета, и Зенджо она напомнила ребенка, нарядившегося во взрослую одежду. Увидев Зенджо, она сначала кивнула, затем вдруг спохватилась и воскликнула: «А! Поклон!» — и торопливо поклонилась ниже.       Она объяснила, что в отделе по общим вопросам завелись мыши.       — Поэтому у коллег возникла идея, что нам нужна кошка. А вы содержите кота, который отлично подходит для этой задачи, Зенджо-сан.       — Ну, здесь есть кот, но это не значит, что я его содержу…       У его ног раздалось кошачье мяуканье. Котик, о котором шла речь, был черный и молодой.       — О, извините, — Зенджо как раз собирался открыть банку кошачьей еды. Как только он вывалил содержимое в кошачью миску у своих ног, кот сунул в нее голову и начал есть. Когда он впервые появился здесь, это был маленький котенок, который мог легко уместиться в кармане; с тех пор прошло три месяца, и теперь кот весил по крайней мере вдвое больше, чем тогда.       — Как зовут котенка?       — Я зову его Куро.       — Значит, Куро-чан?       — Ага… он черный, в конце концов.*        — Понимаю. И правда, черный, — кротко согласилась Йошино. — Значит, Зенджо-сан, вы вот так регулярно кормите его и держите его лоток в чистоте, верно?       — Да.       — Разве это не то же самое, что принято называть «содержать питомца»?..       — Понятия не имею.       — Тогда что, по вашему мнению, означает «содержать питомца»?       — Ну… если он сам заявил, что на содержании, то это, видимо, правда.       Йошино посмотрела на черного кота на полу, затем снова взглянула на Зенджо.       — Сам заявит, хм…       — Ага.       — Тогда кого я должна просить одолжить мне этого Куро-чана?.. Его лично?       — Нет… Просто возьмите его. Он же кот, и все равно не поймет вас, даже если вы его спросите.       — Поскольку он кот, ха…       Мыши обычно появлялись ночью, поэтому они оба решили, что Йошино заберет кота и его вещи в отдел по общим вопросам, и черный кот поживет там около недели.       — Обещаю, что позабочусь о нем.       — Хорошо.       Однако на следующее утро Йошино снова посетила архивную комнату, и Зенджо уже ожидал ее.       — Ах, так я и думала.       — Ага, ну и хорошо, я уже собирался сам пойти в ваш отдел. — Зенджо держал черного кота своей единственной рукой. Когда он этим утром пришел на работу, то обнаружил мяукающего кота перед дверью справочной.       — Как я и думала, он вернулся сюда.       — Ага.       — Похоже, Куро-чан — ваш кот, Зенджо-сан. Кажется, он сам так думает.       — Ну не знаю.       — И все-таки, он нам тоже необходим, поскольку мы нуждаемся в его помощи. Только вчера он уже поймал трех мышей.       — Понятно.       Йошино присела на корточки перед дверью и указала пальцем на ее нижнюю часть.       — Так что мы могли бы, например, сделать тут кошачью дверку.       — А?       — Я имела в виду — чтобы он мог бы пойти в наш отдел отсюда.       — Я не против, но…       — Если мы это сделаем, расходы на кошачью еду будут вычтены из бюджета отдела по общим вопросам; это вам облегчило бы жизнь, Зенджо-сан, верно?       — Я понял, куда вы клоните. Даже кот должен отрабатывать свое содержание.       При этих словах Йошино подняла голову и решительно сказала:       — Нет, это принято только между людьми. Это не касается Куро-чана.       — … А?       — Кот должен оставаться котом.       — В самом деле?       — В самом деле.       Кот спрыгнул с руки Зенджо и посмотрел на него, мяукая так, словно жаловался на что-то.       — Похоже, он голоден.       — …Ага.       Зенджо повернулся и направился в комнату, но вдруг вспомнил, что вчера отдал девушке все запасы кошачьего корма, которые у него были.       — Вот, пожалуйста, возьмите это. — Йошино вытащила маленькую банку из кармана своей униформы и вручила ее Зенджо. — Я пойду и верну лоток и подстилку Куро-чана.       На этом она повернулась на каблуках, прошла три шага и вдруг воскликнула: «А! Поклон!»       С банкой кошачьей еды в руке, Зенджо поклонился в ответ.        — Мяуу, — мяукнул кот у его ног. T / N (2013 г.): 1) Итак, Авашима — не единственная женщина в Синем клане (хотя режиссер аниме Сузуки Шинго сказал в одном из интервью, что считает ее единственной женщиной Синего клана). 2) «kuro» означает «черный» на японском языке
53 Нравится 4 Отзывы 17 В сборник Скачать
Отзывы (4)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.