ID работы: 4476069

Персики и гранат

Гет
R
Завершён
454
Размер:
311 страниц, 37 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
454 Нравится 171 Отзывы 209 В сборник Скачать

Часть 31

Настройки текста
Я скользнула домой, стаскивая с себя тонкую промокшую джинсовку малинового цвета и кидая ключи на маленький столик. Они приземлились с громким звяканьем. Попытка проскочить мимо гостиной, в которой-таки была моя мама, оказалась неудачной, и знакомый голос на пару секунд затормозил меня. — Мила, где Айзек? — мама сидела на диване, поджав под себя ноги, с компьютером в руках. Несколько файлов валялось вокруг. Я всплеснула руками, наигранно оглядывая коридор. — Понятия не имею. Я была довольно зла на маму за то, что последний раз видела ее слишком давно, чтобы вспомнить, когда это было, и благодарна за то, что она еще не забыла наши с близнецом имена. — Вы поссорились? Я возобновила движение, перебираясь ближе к лестнице. Желание общаться с кем-либо застряло на уровне моих щиколоток. — Мила! — голос мамы преследовал меня из гостиной. Ради этого разговора со мной она даже прекратила цокать по компьютерным клавишам, чего нельзя было не оценить. С одной стороны мне хотелось просто выложить ей все, что я думаю. Об оборотнях, Альфах, неизвестном убийце, моей жизни. Но с другой — я все еще более-менее контролировала себя, поэтому просто сделала еще один шаг. — Нет, у нас всё мегакруто, — крикнула я с третьей ступеньки и быстро взлетела на второй этаж, заскочив в свою комнату. Какое-то странное чувство, преследовавшее меня уже около одной с половиной недели, снова подкралось к верхушке горла, когда я метнула рюкзак под стул и целенаправленным шагом направилась к столу. Стащив с правой руки резинку, я автоматически начала крутить на голове потрепанный, как моя жизнь, пучок из волос, пока ждала полной загрузки компьютера, ударив по нужной клавише. На экране высветилась нужная заставка и, упав на стул, я принялась наводить курсор мышки на иконку зеленого кристаллика. За последние полторы недели я уже с полной уверенностью могла назвать «Симс» моим лучшим другом, опорой и поддержкой. Игра помогала мне отвлечься от настоящей реальности, переходя в ту, где все было элементарно просто, особенно, если ты знаешь код, приносящий тебе много денег. Сейчас я совершенно отчетливо напоминала себе нормального американского подростка, единственными проблемами которого были домашка и приближающаяся лабораторка по физике. Я не могла сказать, что стала полнейшим изгоем среди своих друзей, просто приходилось строго следовать половине принципам Милы МакФлай: я отсаживалась на обеде за столик Лидии и Эллисон, которые тут же мигом сжимали губы в тонкую линию, переставая говорить о том, что, возможно, случится; перестала принимать помощь Стайлза подкинуть меня куда-нибудь на джипе, потому что темы для разговоров всегда сводились к одной-единственной; я даже сдернула со стен своей комнаты всё, что могло напоминать мне об убийствах, оставив лишь календарик с отмеченными днями полнолуния. Но забыть мне, ясное дело, не удалось. Кошмары преследовали меня везде. Особенно, поджидая во снах. За последнее время каждую ночь я переживала настоящий ужас, парализующий каждую мою мышцу и лишающий возможности на спасение. За полторы недели я успела побывать в роли жертвы, наблюдателя и самого убийцы. Картинка «Симса» загрузилась, и я уже без особого энтузиазма кликнула на начало игры, когда шорох в дальнем углу комнаты заставил меня слегка напрячься. Я знала, кто является моим посетителем. Каждый день ко мне заходил Дерек, иногда уводя меня в лофт. Когда мы ночевали вместе, исход моих ночных кошмаров мог принимать два оборота: либо мы с Дереком оба страдали, погибая в мучениях, либо мне удавалось хоть одну ночь прожить без вечного страха за свою шкуру. — Салют, — поприветствовала Хейла я, разворачиваясь на стуле в его сторону. Парень скользнул по мне взглядом, прямо говорящим о том, что мое лицо стало белее, а синяки под глазами вытянулись, но я была рада, что он не стал акцентировать на этом внимание. — Стайлз спрашивал о тебе, — проговорил мужчина, выходя из тени входной двери и садясь на край кровати. Я слегка недовольно фыркнула. Разумеется, Стилински волновался за мое психическое состояние, как и все, но за все то время, что я провела в одиночестве, я попыталась найти для себя то, что не позволило бы мне впасть в настоящую депрессию. Я выбрала «Симс», Дерека и перечитывание по сотому разу «Гарри Поттера». Пару раз ко мне заезжала Эллисон, заботливо захватывающая с собой пачку чипсов и учебник с дополнительной литературой по физике, дабы объяснить мне тему, которую я не поняла на уроке. Потом к нам могла заскочить Лидия, и тогда разговор мог завязаться еще и о парнях. Только такие минуты держали меня на плаву. Со своей бывшей сверхнасыщенной жизнью я упустила тот момент, когда нам с друзьями или близнецом стало абсолютно не о чем поговорить. Любой разговор, даже отдаленно не напоминающий о смертях, сам заходил в это русло, и обычно в эти моменты я говорила, что мне надо выйти. Я моргнула, фокусируя свой взгляд на лице Дерека перед собой, и интенсивно закивала, что должно было свидетельсивовать о моей полной нормальности. — Я в порядке, — получилось слегка неуверенно, поэтому я решила повторить для наглядности. — Я правда в порядке, потому что если бы я была не в порядке, то об этом сразу стало бы известно всем вокруг, включая меня. И, скорее всего, у меня проявились бы все симптомы стресса, а я как раз недавно перечитала статью с их описанием и могу сказать, что у меня проявляется только одна вторая из всего списка, а это… — Молчи, — произнес Хейл, но его слова пролетели мимо моих ушей, потому что накопленные во мне слова наконец нашли выход. … — Значит, что я еще в полном, полнейшем, полнехоньком порядке, и ты можешь передать Стайлзу, что я чувствую себя действительно прекрасно для обычного семнадцатилетнего подростка. Нет, не то, чтобы я хотела чувствовать себя иначе, просто… Я смогла подавиться своими словами, потому что Дереку следовало наклониться слегка ниже, как его губы уже касались моих. Бинго, Мила, тебя не хочет слушать даже твой парень. Я хлопнула глазами уже тогда, когда у меня получилось откинуться на спинку стула. Дерек навис надо мной сверху. — Если бы ты не была Милой МакФлай, я бы сказал тебе заткнуться ради всех Святых, — голос Хейла обжег мне шею, а за окном прогремела очередная молния, разделившая небо на две части. Я фыркнула, вздернув вверх подбородок, отчего чуть ли не касалась им кожи оборотня. — Если бы ты не был Дереком, черт его дери, Хейлом, я бы сказала, что тебе все равно не удасться заткнуть меня надолго, — проговорила я, пальцами правой руки проводя по спине Альфы. На первом этаже послышались шаги мамы — она шла вверх по лестнице. Будучи морально неподготовленной к тому, чтобы выложить ей всю правду о том, что я встречаюсь с одним из Хейлов, мне пришлось слегка отпихнуть мужчину от себя. Потому что всё выглядело бы примерно так «Хей, мам? Ты чего, в кои-то веки зашла проверить, чем я занимаюсь? Ну о чем ты? Конечно, заходи, знакомься, это Дерек Хейл. Да-да, тот самый. Ты же помнишь он фигурировал, как подозреваемый в убийствах пяти человек? В точку! Это именно он, и да, ты можешь познакомиться с ним ближе, потому что мы как-никак встречаемся. Но я не уверена, что он никого не убивал, так что сегодня на ужин?». Шаги быстро приближались, и Дерек, кинув на меня последний взгляд не из разряда уничтожу-весь-мир, скрылся за моим окном. Я слышала, как его когти вошли в холодную землю при приземлении, а потом обернулась к компьютеру. Зеленая шкала загрузки давно уже заполнилась, и игра пошла своим чередом без моего вмешательства. Я подоспела как раз в тот момент, когда главный персонаж собирался искать необычные сокровища в бассейне метр на метр. Мама миновала мою комнату, удалившись в свой кабинет дальше по коридору. Тот самый, в котором я когда-то нашла фотографии себя и моих друзей. Я больше не пыталась разобраться в том, зачем маме они были нужны, но иногда ее изображение с ярко-голубыми глазами, как во время моей отключки из-за волчьего аконита в мотеле, стояло перед глазами. Я невольно прислушивалась к каждому ее шагу, пока тишину в моей комнате не прорезал мой телефонный звонок с Arctic monkeys. — Черт! — я даже выронила из руки беспроводную мышку и еще раз выругалась про себя из-за своей супербдительности. Если бы можно было составить список тех сверхсуществ, которым не помог даже мегахороший слух и зрение, то на первых местах красовалось бы мое имечко. На дисплее высветилось «Кора», и я, сдвинув вкладыш, поднесла динамик к уху. — Ало, абонент находится в зоне действия се… — моя попытка отшутиться провалилась в Марианскую впадину вместе со спокойной и размеренной неделей, потому что голос младшей Хейл перебил меня. — Черт, Мила, спаси ме… — я отчетливо слышала ее бешеное сердцебиение и сбитое дыхание. — Ня. Я не… — каждый слог был сказан на выдохе, и чистая речь прерывалась болезненным вздохом. — Мо… гу. Я вскочила со стула, отчего он завертелся на месте. Мое собственное сердце взлетело под гортань, а пальцы лихорадочно гребли внезапно ставший напряженным воздух. — Кора, где ты? — почти закричала я в трубку. — Понятия не имею, — выдох-вдох. — Но тут есть… Конец предложения девушки заглушила молния за окном, ударившая где-то рядом с ужасным шумом. Дальше я услышала лишь грохот и непонятный стук, словно кто-то сорвался с веревочной страховки. Я успела уже несколько раз измерить свою небольшую комнату шагами, а теперь просто застыла на месте, вслушиваясь в каждый звук. — Кора? Кора! — мой голос разлетелся на кусочки о милый голос девушки о том, что связь прервалась, и мне следует позвонить позднее. Не имея хорошей привычки схватывать все с полуслова, у меня ушла секунда на то, чтобы переварить услышанное, еще полминуты — чтобы поверить, и доля скорости света, дабы набрать номер близнеца. — Айзек! — пыхтеть в мобильник не было времени, и я включила свой крутейший талант: доносить основную мысль до собеседника за считанные мгновения. — Кора с тобой? — Милс, — близнец произнёс мое имя довольно медленно для сложившейся ситуации. Моего тона по телефону было достаточно, чтобы напугать его. — Нет, ее не было даже на химии, ты не помнишь? Я сжала губы в линию, словно поверила, что братец увидит это сожаление через динамик. — Я подумал, что что-то могло случиться, и теперь я у их лофта, но здесь никого нет. Я быстро провела ладонью по лбу, пытаясь собрать разбежавшиеся мысли. Новости от Айзека меня особо не радовали. — Перезвони Скотту через минуту, — бросила я, нажимая на красную клавишу внизу экрана. Воздуха неожиданно стало меньше, а тот, который был, начал царапать дыхательные пути. Я нажала на быстрый вызов МакКолла, и парень поднял трубку с третьего гудка, когда я успела досчитать до десяти уже пять раз. Я была даже не удивлена тем, что это нисколько не успокаивает нервы, как говорят психологи. — Да, мам, я обязательно посмотрю эти хлопья в… — Скотт, это я! Кора в опасности, мне кажется, что она будет третьим оборотнем! Собственные слова показались мне слишком громкими, и слышала я их словно сквозь толщу воды, потому что сердце грохотало где-то у горла, будто только что я рванула марафон ни на жизнь, а на смерть. Я буквально слышала через динамик, с каким треском в голове друга катаются шарики, обдумывая информацию. Несмотря на все мои приложенные усилия не вникать во всё сверхъестественное дерьмо, я точно знала, что еще одного трупа не было, а мой мозг раз минимум пятьдесят подкидывал теории, почему. — Ух ты ж, божечки, — в мое ухо прозвучал голос Стайлза, который среагироаал быстрее Скотта, на помощь которого я рассчитывала. МакКолл был тем единственным человеком, которого я знала, который всегда хотел помочь всем. Я мозгом костей чувствовала, как Стилински расхаживает по комнате, и сама нервно застучала пальцами по зеленой крышке телефона. — Мы сейчас у Дитона, Скотт может остаться здесь с Эллисон и дальше искать какое-нибудь противоядие, — тарахтел Стайлз, заставляя меня улавливать информацию с 3G скоростью. — Не то, чтобы мы уверены, что оно поможет, но док сказал, что жертв убивают тремя способами и один из них… — Стилински выдохнул. — Яд. По мне пробежало стадо мурашек, а тело пробил озноб от нашей медлительности. Мы не общались с Корой очень хорошо, и наверняка мой телефонный номер попался ей под руку случайно, но сейчас сестра Дерека находится там, где на ней испытывают какой-то чудодейственный яд, а потом задушат и проломят череп. Даже кончиками пальцев я чувствовала, что не могу этого допустить. — Едь на Даунтон-шоссе, чудила, — бросила я, выбегая из своей комнаты. — Ты можешь встать у магазина, в котором продают те офигенные шипучки, которые мы ели летом, когда Скотт подумал, что его бросила Эллисон, но она его не бросала, просто ее отец — охотник на оборотней — запретил ей встречаться с оборотнем, и мы решили, что это просто офигеть, как поднимет ему настроение, а потом выяснилось, что у него аллергия на лимонную кислоту, и он пролежал неделю дома, — бубнила я, пока сбегала по лестнице. Потом я пальцем сдвинула красный вкладыш в сторону, стащила с крючка джинсовку и, схватив валяющиеся на тумбочке ключи, выскочила за дверь. Крупные капли дождя обдали меня с ног до головы, но я не пожелала вернуться и найти под лестницей зонтик. Я никогда не могла похвастаться отличным знанием города, в котором живу с рождения, но сейчас у меня ушло не больше пятнадцати минут, чтобы пронестись по главной авеню и свернуть на проезжую часть. Мое сердце стучало, как бешеное, и то, что я пробежала пять раз то расстояние, которое обычно еду на байке в школу, не улучшило ситуацию. Дорогу мне перегородила широкая проезжая часть с несущимися по ней машинами. Шины скрипели по мокрому асфальту, и я следила за лучами разноцветных фар, пытаясь перевести дыхание. Ветер растрепал мои волосы и пробрал до костей сквозь ткань джинсов. Неожиданно рядом со мной раздался крик. Я вздрогнула, поднимая голову и убирая мокрые волосы от лица. Женщина в лиловом плаще с такого же цвета зонтом указывала пальцем на дорогу. Несколько людей около нее затаили дыхание и поприжимали руки ко ртам. Я обернулась на проезжую часть. На какое-то мгновение мое сердце пропустило удар, а потом затрепетало с удвоенной силой. По дороге, между машинами, лавировал парень. Его серая ветровка полностью промокла, а пшеничные волосы скатались в огромный ком. — Спасите его, кто-нибудь! — пискнул кто-то у моего левого плеча. Дорога была скользской, а вероятность того, что водители успеют затормозить вовремя, почти мизерной. Все люди на переходе просто орали, и моя голова взрывалась от этого грохота по моим перепонкам. Но никто из них не двигался с места, чтобы помочь бедолаге. Я стиснула зубы и прищурилась, беря парня на прицел. Мне понадобилась доля секунды по меркам обычного человека, чтобы выдохнуть и рвануть вперед с завидной грацией. Все машины словно замерли и начали двигаться со слишком медленной для них скоростью, это дало мне фору — я перемахнула через пару капотов и теперь, кажется, поняла, что имел в виду Скотт, когда говорил, что чувствует во время игры в лакросс. Мое сердце горело огнем и грозилось продырявить грудную клетку, но я со страхом для себя отметила, что мне не хватало этого — адреналина в крови. Парень оказался худощавым и с непонимающими, что он творит, серыми глазами. Я даже удивилась, как смогла рассмотреть его так хорошо, потому что моего времени хватило только на то, чтобы обхватить почти весь его корпус рукой и на секунду поднять в воздух, чтобы выпихнуть из-под машины. В этот момент мир будто расклинило или кто-то снял его с замедленного действия, я приземлилась на мокрую траву, загнув под себя руку, а парень упал на меня сверху. — Ауч! — простонала я, слыша, как ломаются мои кости. Меня несколько раз передернуло, а машина со скрипом по мокрой дороге пронеслась мимо нас. — Черт, — пропыхтел почти-что-труп, сваливаясь с меня на траву, а потом вскакивая на ноги. — Черт, черт, прости, — парень попытался улыбнуться, взъерошив волосы, а потом неловко протянул мне руку. Я вложила в нее свою ладонь и попыталась восстановить равновесие, а потом заскрипела зубами от неприятных ощущений в сломанной руке. — Оу, ты в порядке? — спросил парень, кивая на нее. Я фыркнула от его недалекости и тут же прижала руку ближе к себе. Кости уже вставали по местам с характерным хрустом. Светофор показал свой нужный цвет, и толпа людей рванула на нас, облепляя со всех сторон. — Нет, всё в порядке. В полном порядке, — прошипела я, пробираясь через глазеющее на нас двоих стадо. Никто из этих людей даже не попытался остановить беднягу, ухватив за край ветровки. Я сделала несколько почти полноценных выдохов и вдохов, поморщилась от неприятных ощущений в руке — кости уже пытались сростись и этот звук пробирал меня до мурашек, а потом резвым шагом направилась к месту встречи. Стайлз, как по расписанию, и уж точно по моим впечатляющим координатам, стоял на месте. Синий джип я заметила еще на другой улице и быстро сиганула в него, спасаясь от разгорающегося снова дождя. Стайлз с печальной миной уставился на мокрые струйки, стекающие с меня на его любимые сидения. Мой близнец уже сидел сзади и нервно кусал губу, его кудрявые волосы слиплись и запутались, а выражение лица говорило о том, что чувствует он себя хреново. Во-первых, он находился в запертой металлической коробке со своей клаустрофобией, во-вторых, должно быть, ужасно переживал за Кору, а в-третьих, должен был проводить время со Стайлзом в ожидании меня. Каждый удар сердца отдавался в моей голове ударом в гонг, и ушные перепонки, натянутые до предела, готовы были затрещать по швам. — У нас есть план? — спросил Айзек, нагибаясь ближе к передним сидениям. Стайлз скривился и перевел взгляд на него. — Меня уже не поражает отсутствие мозга в твоей голове, но тогда возникает вопрос, откуда в тебе берутся эти… — конец предложения друга я прервала своим бодрым тоном. — Я сломала руку, — две пары удивленных глаз обернулись на меня. Мне не надо было быть врачом, чтобы с уверенностью отметить, что почти все кости уже вернулись в исходное положение без всяких побочных эффектов и гематом. — О мой Бог, Мила, — шокированно протянул Стилински. — Кому? — Левую, Стайлз! — с легким раздражением воскликнула я, пощелкав в воздухе пальцами. Глаз друга дернулся, и он резво полез в бардачок, дверца которого сразу не поддалась. Пришлось несколько раз стукнуть ее рукой, отчего она отвалилась до самых колен Стилински. В этот раз среди общего хлама я заметила лишь одну выделяющуюся вещь — ярко-розовую сумку Лидии. Из нее вырвался какой-то тетрадный лист и упал под ноги близнеца. — Что это? — Айзек протянул бумажку мне, давая лучше всмотреться в рисунок. Где-то его я уже видела. Это были линии, начерченные обычной синей ручкой. В каких-то местах они пересекались, а в других были расчерчены намного толще и шире. — Что, что особенного вы нашли в черновике? Она могла так ручку расписывать, — бросил Стилински, выхватывая листок. Один взгляд на Стайлза — и мне хватило вспомнить, что точно такой же рисунок Лидия рисовала во время факультатива. — Нет, дай сюда, — я выдернула чертеж обратно и сощурилась, пытаясь разглядеть что-то особенное. Близнец перекинулся через подлокотники и достал из сумки Мартин фиолетовую тетрадь, подписанную, как по истории. Внутри нее был точно такой же рисунок. И еще на пяти страницах. Но где-то он занимал всю страницу, а где-то — умещался на полях в нескольких квадратных сантиметрах. — Похоже на реки, — пожал плечами Стайлз. — Или канавы. В конце концов, это же Лидия. Мы переглянулись. Кажется, за время моего недолгого отсутствия в системе ничего не изменилось — Стайлз по-прежнему враждовал с моим братом, Мартин разбиралась с голосами в голове, а загадки и будущие смерти окружали нас со всех сторон. В моей голове что-то встряхнулось, словно пробудилось ото сна. Кажется, мозги развивает не математика, а решение задач, из-за которых могут умереть. — Что ты сказал? — спросила я, выдергивая тетрадь из рук близнеца. Айзек посмотрел сначала на Стилински, потом перевел взгляд на меня. — Что он сказал? Про реки? — вкрадчивым голосом повторил Лейхи. — Реки, — задумчиво протянула я, закусив изнутри щеку. — Разве не в Бейкон Хиллс проходят основные течения? Стайлз переглянулся с моим братом, а потом в долю секунды набрал нужные слова в поисковике. — Здесь ничего нет! — в отчаянии прошипел он, тряся в воздухе мобильником. — Заводи, Стайлз! Карта течений должны быть в школьной библиотеке! — уверенно сказала я, затуманенным взглядом посмотрев на серую дорогу в лобовое стекло. — Мы едем в старшую школу Бейкон Хиллс. Дождь бил по крыше старого джипа, капли стекали по стеклам, на которые я смотрела и била пальцами по панели, образовывая фоновую гамму, помогающую думать. Айзек сзади глубоко выдохнул и, кажется, понял, что байк в нашем случае — просто идеальный вариант для поездок. Но не в такую погоду. Стайлз вовремя давил на газ, проскакивая на красный свет светофоров, и скоро мы смогли выгрузиться во дворе школы. Здесь уже не было ни одной машины, потому что самые поздние уроки благополучно закончились, и последними учениками в этом заведении могли быть только весьма любопытные подростки, которым необходимо спасти население Бейкон Хиллс. — Кора сказала тебе, где она? — спросил Лейхи, когда мы летели в школу со стоянки. Стайлз еле волочился за нами, пытаясь перевести дыхание. — Из-за грозы ничего не было слышно, — я оказалась на крыльце, распахивая еще не закрытые сторожем двери. Рядом со мной быстро оказался Стайлз, поморщившийся от промокшей насквозь одежды. Я вывернула край футболки, отчего струя воды полилась на пол. Стилински, не оборачиваясь, пошел в сторону лестницы, каждые два шага потряхивая то одной, то другой ногой, чтобы стряхнуть капли. — Куда ты? — сделав пару шагов в сторону друга, взмахнула руками я. Стайлз обернулся через плечо, но скорости не снизил. — Лидия сейчас на факультативе с мисс Блейк, заберу ее. Я кивнула и, схватив близнеца за руку, потащила в библиотеку. Добраться до просторного помещения с книгами и стеллажами по пустой школе не заняло у нас больше двух минут, а спустя четыре мы уже разложили на столе всю более-менее подходящую литературу. Мое сердце грозилось выпрыгнуть из груди, пока я пролистывала каждую страницу огромного тома в поисках карты. Близнец рядом делал то же самое с другим филиалом, пока не поднял глаза на меня. — Мы ведь не найдем ее, да? — тон брата заставил меня подскочить на месте, а сердце — опуститься в пятки. Так Айзек мог говорить только о спасении одного человека. А с таким сердцебиением он переживал бы, наверное, еще только за меня. Я стянула губы в тонкую линию и вжала ногти в мягкую часть ладони. Любые мои слова произвели бы сейчас не нужный эффект, но я чувствовала, что они были необходимы моему близнецу. Я выдохнула и подняла на него взгляд. — Большего бреда не слышала. Я опустила взгляд обратно на книгу и перелистнула страницу. Внутри меня кто-то забил в тарелки при виде нужных линий на развороте. Я приложила тетрадный лист Лидии, сравнивая чертежи. Течения слегка расплылись из-за капель дождя, но общие линии сохранились. Я вытащила телефон, сдвинула вкладыш влево и сделала фотографию, автоматически отправляя ее Скотту. МакКолл был обязан сейчас нам помочь. Вдруг мои ушные перепонки взорвались отчаянным криком кого-то снизу. Я закрыла уши руками и нагнулась ближе к столу, когда близнец подхватил меня под локоть и потащил к выходу. Я успела вырвать из книги карту с корнем, а по губам брата различить только имена Стайлза и Лидии. Айзек все крепче сжимал мою руку, пока мы не добежали до первого этажа и не влетели в двери кабинета литературы. Мое дыхание перекрылось, а легкие сжались до размеров речной ракушки. Посреди комнаты на полу сидела задыхающаяся Лидия, черные от размазывавшейся туши дорожки стекали к ее подбородку, а ртом девушка глотала комки воздуха, рядом валялась какая-то веревка. Стайлз застыл в паре метрах от нее и направлял руку с зажатым в ней чем-то сыпучим на самое невероятное, что я могла видеть за последнее время. Я не уверена, что даже у режиссёров фильмов хватило бы фантазии выдумать такое. Это было чудовище из моих глюков во время передозировки волчьим аконитом в мотеле. У него было белое лицо и огромные рваные раны с застывшей красной кровью в них. — Это она убивала людей, — срывающимся голосом произнес Стайлз, сглатывая скопившуюся во рту жидкость. — Она чуть не убила Лидию! Айзек наконец перестал сжимать мой локоть и посмотрел на меня. — Кто? — словно всматриваясь в мое лицо, спросил близнец, а потом повернулся к Стайлзу. — Кто — она? — Мисс Блейк, — пискнула с пола Лидия, сумевшая поднять на нас взгляд. За долю секунды мой мир перевернулся несколько раз, а бешеный ритм, с которым билось сердце, казался уже нормой. Я провела рукой по своим мокрым волосам, выдыхая застрявший в дыхательных путях воздух. Меня не сильно задевало то, что это оказалась наша учительница английского и литературы, больше меня пугало то, что каждый, кого мы встречаем, может быть в чем-то замешан. Черт возьми, сколько раз, возможно, на улицах или в супермаркетах мы касались серийных убийц или маньяков! Я была готова истерически засмеяться, когда вспомнила о карте в своей руке. — Лидия! — Стайлз упал перед рыжей красоткой на колени, высыпая остатки черного порошка, кругом из которого была окружена мисс Блейк, рядом. — Лидия, ты в порядке? Девушка всхлипнула, сглатывая слезы, и провела рукой по красной полосе на своей шее. — Стайлз… — Мартин покачала головой, словно пыталась подобрать слова. — Она попросила позвонить твоему отцу… И сказать, что ты в опасности. Стилински затрясся и завозил рукой по полу, нервничая. Я нащупала кисть близнеца и сжала ее. Я знала, что сейчас мои слова абсолютно лишние. — И теперь я не знаю, где он, — выдохнула Лидия, смотря на преображенную мисс Блейк. Стайлз резко вскочил с пола, вплотную подходя к кругу из пепла омелы, от которой у меня кружилась голова. — Где мой отец?. — голос друга дрожал, а из белого чудовища появилось знакомое лицо без единого шрама. Мисс Блейк усмехалась. — Ты никогда его не найдешь, если убьешь меня, — проговорила наша, кажется, уже бывшая учительница. За окном ударила молния, и я вздрогнула. Ухмылка Дженнифер в мою сторону помогла расставить некоторые кусочки мозаики по местам. Во время каждого ее жертвоприношения и убийства в Бейкон Хиллс происходил настоящий ураган. Потому что первый циклон был в ее ссору с Кафером Стэймом на уроке. Это хотя бы объясняет ее связь с течениями под недрами земли. Я снова покосилась на выдранную из учебника карту и в несколько шагов оказалась перед Стайлзом. — Нет! — мне пришлось крикнуть, чтобы вернуть его в чувство. — Ты не убьешь ее, она скажет нам, где твой отец, — я не была в этом уверена, но все-таки обернулась на мисс Блейк. — И пусть она скажет, где Кора, — Айзек выступил вперед, сверкая янтарными глазами. — Поторопитесь, если хотите ее спасти, — эти слова прозвучали, как приговор. Я наклонилась и выложила карту течений перед Лидией. В ее зелено-карих глазах блеснул огонек, говорящий о том, что она узнала рисунок. — Где, Лидия? — прямо задала вопрос я. Мартин сжала губы, отрицательно качая головой. — Ты знаешь. Я знаю, что ты знаешь, ты же самая умная из всех нас, черт возьми! Ты знаешь квадратные корни из всех трехзначных чисел и ингредиенты для коктейля Молотова! Ты просто обязана знать, где сейчас Кора, хотя бы как банши. Слеза стекла по щеке рыжей девушки, и она выдохнула сквозь губы: — Но я не знаю… Внутри меня что-то оборвалось. Лидия была моей последней надеждой. Последней надеждой Коры на спасение, потому что все места, в которых пересекались течения, мы бы не успели объехать. Сердце Айзека пропустило удар. — Просто покажи место на карте, Лидс, — раздался сверху голос Стайлза. Девушка еще раз качнула головой, стряхнула рыжие кудри на одно плечо и указала пальцем на место пересечения трех линий — Центральный банк Бейкон Хиллс.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.