ID работы: 4470503

Когда-нибудь

Джен
G
Завершён
27
Пэйринг и персонажи:
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
27 Нравится 2 Отзывы 1 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
— Урушибара? — позвал Ямада, краем глаза заглядывая через приоткрытую дверь в комнату напарницы. Ему казалось весьма странным, что спальня Урушибары сейчас была открыта. Обычно Муцуми всегда плотно захлопывала свою хлипкую дверь и, кажется, ещё и стулом её подпирала — будто боялась чего-то — но не этим вечером. Ямада всего лишь возвращался себе в комнату, весь измотанный, нервный и невероятно уставший, однако не запертая дверь напарницы моментально привлекла его внимание так, как, например, привлёк бы огромный гомурин в ярко-красном костюме. «Воры там у неё, что ли? Ещё этого нам не хватало, особенно сейчас», — недовольно думал Казунао, изо всех сил сражаясь с одолевавшей его зевотой, но, опасливо осмотревшись, таки решил зайти: вдруг случилось чего. — Урушибара? Ты забыла закрыть дверь… Эм, ты где? — протянул он, пытаясь разглядеть хоть что-то в слабом свете ночной лампы и продвигаясь практически на ощупь. В комнате почему-то витал противный сигаретный запах, вызывавший у Ямады крайнее удивление: насколько он знал, Урушибара не курила вовсе. — Тьфу ты, ёлки, чего ж у тебя так воняет! Урушибара? Уруши… — Уходи. От неожиданного звука её хриплого, надтреснутого голоса Ямада даже шарахнулся в сторону и, недоумённо захлопав глазами, с трудом обнаружил в темноте знакомый миниатюрный силуэт. Муцуми сидела на полу рядом с кроватью, обняв руками колени и низко опустив голову; вся сгорбившаяся, сжавшаяся в комок, она будто бы враз стала ещё меньше и тоньше. Возле на полу синеватым дымом медленно догорал окурок, и Ямада, с отвращением поморщившись, поспешил затушить его ногой. — Пожар устроишь, Урушибара. Не забывай, что я живу в комнате по соседству, — проворчал он. — И вообще, какого чёрта?! Я бы даже не… — Уходи… Уходи, — сиплым шёпотом перебила его девушка, чуть приподнимая голову; глаза у неё были мёртвые и прозрачные, а растрёпанные короткие волосы липли к щекам. — Уходи, — зажмурившись, бесцветным голосом повторила она. Только бросив взгляд на её бледное, чуть поблескивающее в голубоватом свете лампы лицо, Казунао моментально всё понял. — Вот оно что… Не успокоилась ещё, — медленно проговорил он. Внутри у него что-то слабо дёрнулось; они с Урушибарой были знакомы всего каких-то полгода, но этого, кажется, было вполне предостаточно. Ямаду всегда невероятно раздражало, когда Муцуми начинала плакать без повода. Избыточная ранимость, впечатлительность, сентиментальность — Казунао вообще поражался, что подобные черты характера сидели в девушке, которой предстояло стать учёной. Урушибара излишне волновалась и переживала за каждого ребёнка; для Ямады эти дети, конечно, тоже отнюдь не являлись лишь материалом, однако парень прекрасно осознавал, что может произойти в худшем случае, и не раз пытался донести это до Муцуми. Однако порой она даже слушать его не желала и продолжала относиться к своим подопечным так, будто они в действительности являлись её кровными братиками или сестрёнками. Урушибара искренне любила их всех, но в особенности — Нори-чан. Ямада видел это; он видел также, что с маленькой девочкой происходило что-то странное. Сначала их не посвящали во все тонкости процесса, но он понимал: нечто идёт совсем не по плану; посему Казунао не оставлял (немного) грубых попыток предупредить Муцуми и заставить её хотя бы начать мыслить здраво. Но что-то, как назло, и впрямь пошло не так. Для Урушибары случилось самое страшное, а Ямада почему-то начал корить себя за беспомощность, хоть и был убеждён, что ему вовсе не было до напарницы никакого дела. Эксперимент провалился, провалился бесповоротно и с треском; идея об идеальном мире и вовсе во мгновение рассыпалась в прах. Смотреть на пустые оболочки, оставшиеся от детей, было бесконечно тошно, на рыдающую Урушибару — в миллион раз хуже, поэтому Ямада чувствовал себя в высшей степени отвратительно. Пожалуй, как никогда ранее. Сейчас у него даже беситься сил не было. Его собственные перспективы стать успешным исследователем в этом проекте незаметно упорхнули далеко-далеко; сам проект готовился к закрытию, а это значило, что всему, что было наработано за эти полгода, было предназначено кануть в небытие. А потом скука, снова серая, беспросветная скука… Морща лоб от какого-то паршивого ощущения внутри, Ямада в задумчивости присел на кровать, частью сознания успев заметить, что Урушибара несколько притихла, а тело её больше не подрагивало от тонких всхлипов. «Сама виновата, — хмуро думал Казунао, чувствуя, однако, что он сам в полной мере не согласен со своими мыслями. — Вот и ревёт теперь. Если бы она не привязывалась к этой девчонке…» Но докончить он не успел. Лицо Муцуми вдруг исказилось; резко вскинув голову и вскочив, она схватила тонкими пальцами Ямаду за плечи и, подавшись вперёд, с жаром зашептала прямо ему в лицо: — Ещё не всё потеряно, слышишь? Я обязательно, обязательно продолжу исследования, такого не должно больше повториться, не должно, не должно… — Казунао почувствовал, как её пальцы сильнее сжимают его плечи; стало немного больно. — Я всё ещё верю в идею создания идеального мира: она никогда не ушла, она всё ещё здесь, а Сугомори — до сих пор экспериментальный город… — Муцуми перевела дух. — Ямада, я верну Нори-чан, — добавила она еле слышно, не выдерживая и отводя взгляд в сторону. От изумления Ямада оцепенел: глаза её, ранее блеклые и будто неподвижные, теперь сияли странным лихорадочным блеском — то было сияние неистовое, пугающее, почти безумное, но Казунао понял: такая перемена в напарнице ему определённо нравилась. Он даже вздохнул от неожиданного облегчения. — По правде, я тоже не готов просто так расстаться с этим экспериментом… —  проговорил Ямада и усмехнулся. — Я с тобой, Урушии! — Как ты меня назвал? — недоверчиво пробурчала она и, по-видимому, постыдившись своих порывов, наконец разжала побелевшие пальцы. — Урушии! — воодушевлённо повторил Ямада, перехватывая её прохладную руку и с каким-то удивительным ощущением восторга и уважения пожимая её. Урушибара ответила ему ошарашенным взглядом, но потом вдруг улыбнулась слабой, почти незаметной, но невероятно светлой и благодарной улыбкой, какую Ямада никогда ранее не видывал. Тогда он понял, что был неправ: всё же из неё когда-нибудь выйдет талантливая, способная и в целом очень даже неплохая учёная… Но прекрасной напарницей Урушии уже была.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.