ID работы: 4460473

Потерянная во времени

Гет
PG-13
Заморожен
49
автор
Размер:
63 страницы, 10 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
49 Нравится 17 Отзывы 20 В сборник Скачать

Old money

Настройки текста

The power of youth is on my mind Sunsets, small town, I'm out of time Will you still love me when I shine? From words but not from beauty

Несколько дней все было спокойно и казалось, что никакой угрозы вообще не было. Солнце светило все ярче и ярче, погода на улице улучшалось, и теперь можно было ходить в одной футболке, даже не заботясь об резкой перемене температуры. И только лишь Лидия, наверное, сидела в это время дома, и честно это ей совсем не нравилось. Она любила читать, правда, да и интернет помогал не заскучать, обеспечивая ее сериалами, но все это, конечно, никогда бы не сравнилось с прогулкой по улице. Поэтому девушка почти каждый день предпринимала попытку попросить Стайлза выйти прогуляться, и однажды он все-таки согласился. — Ладно, будь по-твоему, но куда пойдем? — спросил Стилински, откладывая телефон в сторону и вопросительно глядя на девушку. — Не знаю. Мне просто хочется походить по городу. Сегодня такой прекрасный день! — она неопределенно пожала плечами и улыбнулась. — У меня есть идея, пошли! — Стайлз вдруг резко взбодрился и, захватив свой телефон, направился к выходу. Погода на улице и правда была потрясающей. И так, похоже, считали не только они: на улице можно было встретить множество людей, беспечно слоняющихся туда-суда, просто наслаждаясь теплым весенним днем. Можно было встретить и множество молодых парочек, под руку бредущих по тротуарам, и молодых родителей, с улыбкой глядящих на свое чадо, радующееся теплому денечку, и пожилых супругов, проживших вместе так много лет, что сейчас им ничего не нужно было кроме друг друга. Стайлз же совершенно не обращал на это внимание, настойчиво продолжая идти вперед и унося вместе с собой Лидию. — Куда ты так торопишься? — возмутилась девушка, когда парень не дал ей остановиться, чтобы поиграться с собачкой. Это был милый маленький шпиц, который подпрыгивал рядом с девушкой от радости, зазывая поиграть с собой. — Просто я хочу тебе кое-что показать- не останавливаясь и не сбавляя ход, ответил он. Они проходили мимо различных улочек, домов, зданий, центров, некоторые из которых Лидия видела впервые, поэтому ей хотелось остановить, взглянуть внутрь, возможно, вспомнить что-нибудь, касающиеся непосредственно самих построек. Но парень настойчиво запрещал ей это делать, так же продолжая настойчиво почти что бежать вперед. — Мы пришли- торжественно объявил Стайлз, остановившись напротив парка. Лидия осмотрелась. Ничего необычного в этом парке, по ее мнению, не было, поэтому он немного косо взглянула на Стайлза, раздумывая над тем, стоит ли ей дать ему по этому поводу какое-либо замечание. И решила: не стоит. Стилински так лучезарно улыбался, что девушка никак не могла понять: это она такая слепая или просто парень что-то недоговаривает. Ей казалось, что второе, и она была абсолютно права, ведь, как только они остановились около фонтана, находящемся в самом центре парка, Стайлз воодушевленно заговорил. — Здесь проходило наше первое свидание- улыбнулся парень- ты не хотела идти в кино, так что мы решили просто походить по парку. Я купил нам парочку мороженного как раз в том ларьке- Стайлз указал на прилавок, спрятавшийся от вездесущего солнца за тенями деревьев. Около него толпились маленькие дети, жаждущие купить сладость в рожке, рядом с ними, жалуясь на свои проблемы, стояли их родители. Стилински, ведя за собой Лидию, примостился позади ряда людей. Он улыбался так сильно и искренне, что, казалось, небольшое ожидание совсем его не расстроило. Стайлз правда выглядел счастливым. Впервые за несколько дней. Пока они стояли в очереди, он успел рассказать ей несколько историй о том, как они начали общаться и как стали друзьями. Лидия вспомнила, что внушала себе в те годы, которые помнила. Что считала в те годы важным, а что не брала в расчет. Слава, первенство, подружки-сплетницы и деньги были когда-то для нее важнее всего остального. И хотя она забыла то время, за которое обрела настоящих друзей, семью и опору, она все равно была не «Лидией 8 лет назад». Она все равно была почти той Лидией, которую помнил Стайлз. Почти, правда, играло важную для него роль. Он рассказывал о затерянных в омуте забвения моментах их школьной жизни, о будущем ее бывшего, единственного, как она помнила, парня, Джексона, который встретил в Лондоне какую-то длинноногую блондинку, на которой хотел жениться, но так и не сделал ей предложение. О ее втором парне, которого, она, как оказывается, называла, развлечением на время, Эйдана, который воинственно погиб. И, конечно, об Эллисон, об их крепкой, как заваренный миссис Юкимурой ромашковый чай, дружбе и связи. Они сидели на скамейке в тени высоченных деревьев и поедали мороженное. Стайлз отвечал на все вопросы Лидии, которые раньше оставались без ответов, и просто улыбался хорошему дню. Хотя стоит поблагодарить парня за то, что он все-таки утаивал от девушки некоторые аспекты ее жизни, которые лучше было бы не напоминать. Например, на вопрос: «Как я стала банши?» он ответил: «Эта способность передалась тебе через твою бабушку по отцовской линии». Таким образом, настроение девушки не ухудшилось, и, доев мороженое, они оправились дальше. — Ты когда-нибудь задавался вопросами: «Почему небо голубое?» или «Почему снег белый?» — спросила Лидия, когда они проходили мимо фонтанчика. — Конечно- улыбнулся Стайлз- папа говорит, что я был очень любознательным, так что я донимал его такими вопросами с утра до вечера, и порой они с мамой по ночам радовались тому, что во сне я не смогу ничего такого спросить- парень взглянул в небо, наблюдая за тем, как летают птицы и как они взмахивают своими маленькими крылышками, стремясь ввысь. — А они отвечали? — спросила девушка, протягивая руку к струе фонтана. — Папа не всегда находил ответ, но мама рассказывала мне мини истории каждый раз, когда я что-то спрашивала. Обычно эти истории были взяты из мифов древней Греции, Египта или просто из Библии- Стайлз немного помолчал, благоговейно вспоминая фрагменты своего детства, а затем добавил- Да, она любила читать. — А я всегда находила ответы из книг сама: мама обычно была занята на работе. — И что же ты узнавала? — Эти же самые вопросы. Например, небо голубое из-за диффузного излучения неба. Правда, первое время я не совсем понимала, что это значит. А снег белый от того, что отражает все цвета, и, таким образом, мы видим его белым. Как ты, наверное, понял: читала я, в основном, книги по физике и химии, принадлежащие моему отцу. — Ооо- только и протянул Стайлз. Ему стало неловко из-за того, что он спросил то, что, возможно, могло разочаровать Лидию. Правда, за несколько лет их совместной жизни он никогда не заговаривал на эту тему. Стайлз никогда не спрашивал рыжеволосую об ее отце, потому что она всегда менялась в лице, когда что-то касалось его. Он знал, что он бросил их семью, променяв на другую, но… больше ничего. Это имело резон, он не должен был. Не должен был спрашивать. Так что он ничего больше не сказал. Они молчали, смотря твердо вперед, стоя перед фонтаном. Лидия выглядела и правда немного обеспокоенной, как будто что-то сильно ее встревожило. Ее глаза сфокусировались на чем-то неопределённом, а губы немного дрожали от напряжения. Конечно, Стилински понимал, что мысль об отце для нее не особо приятна, но ведь, не настолько. — Лидия, что случилось? — он обеспокоенно взглянул на нее. Девушка вздрогнула, посмотрела на парня и немного приподняла уголки губ, расслабляясь. Или пытаясь расслабиться. — Я просто… Просто я подумала о том, что же произошло с моими родителями. Как там отец? А что с матерью? И почему она не навестила меня? — Эээ — Он вроде говорил о том, что не хотел расстраивать Лидию? А если она сама будто бы нарывается? Он долго думает, что же ей ответить, чтобы все оставалось хорошо и, в конце концов, решает ей ничего особенного не говорить. — На самом деле, я и сам не знаю. Вы вроде стали хуже общаться в последнее время. — Ну, на самом деле, мы всегда не очень дружили — Лидия сокрушённо мотает головой и натягивает улыбку — Может, пойдем? — Куда? — Ну, куда мы там пошли на нашем первом свидании? — Лидия лукаво усмехнулась и завела мешающие пряди за ухо. Стайлз отвечает ей улыбкой и протягивает руку. Девушка с радостью берет его за протянутую руку и начинает разглаживать невидимые складки на юбке. — На самом деле, мы еще с пол часа бродили по парку, разговаривая, но я хочу отвести тебя в одно очень милое место, около которого мы немного задержались. Они идут дальше по парку, срезая через поляну и Лидия готова забрать свои слова о том, что этот парк ничего из себя не представляет, обратно. Она замечает во всем этом нечто особенное, отмечая необычайную душевность всего окружающего и его изящную простоту. И хотя они и не живут в огромном мегаполисе, но иногда все же хочется выбраться из города куда-нибудь в укромное местечко, как это. Их городок разросся. Лес, который был и не так далеко, постепенно сменился все новыми постройками. Дома, до которых, казалось, далеко, постепенно стали неотъемлемой частью города. Границы расширились и Бекон-Хиллз превратился из маленького городишки в все еще маленький, но уже город. Население возросло в два раза. И это только за какие-то восемь лет. Что же будет дальше? — Не смейся, окей? — неуверенно попросил Стилински, остановившись рядом с… — Детская площадка? — фыркнула Лидия — И это то удивительное место, которое ты хотел мне показать? — Вообще-то, даже детская площадка может удивить. Ты только посмотри на нее, разве не хочется немного подурачиться? — Игриво спросил Стайлз, потянув девушку за собой. Вокруг, как ни странно, детей не было. Площадка одиноко пустовала, и лишь ветер раскачивал немного качели. — А в прошлый раз что, хотелось? — Ну, на самом деле, нет, но я тебя заставил, так что, думаю, и в этот раз ты мне не откажешь — парень плюхнулся на одну из качелей и похлопал по сидению другой, приглашая девушку посидеть вместе с ним. — Много думаешь, Стилински — усмехнулась девушка, но все же села на предложенное место — Но я, пожалуй, соглашусь. — Ну вот, я же говорил — улыбнулся Стайлз, раскачиваясь вперед-назад — В прошлый раз, здесь было много детей, так что мы просто сидели на вон той скамейке и разговаривали — он указал на деревянную скамейку, расположенную там, видимо, для родителей. — О чем велась беседа? — Лидия же просто покачивалась на качели, в отличии от Стайлза, который набирал все большую и большую скорость. — О детях. Я предполагал, что мы когда-нибудь придем сюда снова и приведем с собой свору маленьких карапузов, которые будут бегать здесь и веселиться. — Ага, и вместо этого ты привел сюда нас одних и веселимся здесь мы? И кто вообще рассуждает о детях на первом свидании? — возмутилась Лидия, глядя в небо. Сегодня оно было удивительно голубым, почти без единого облачка. — Ну, знаешь, когда вы знакомы 4 года, первое свидание немного теряет свою невинность, что ли. Вы уже как-то задумываетесь о свадьбе, так как многое пережили вместе, хотя, по сути, встречаетесь две недели. Так что в этом, по-моему, нет ничего необычного — Стилински немного замедлил скорость — Впрочем, беседа велась не очень-то и серьезная. Ты пошутила на счет того, что к этому времени этот парк превратиться в один из достопримечательностей Бекон-Хиллз — столько ему лет. — И правда — удивилась Лидия — я помню его еще с детства, а мама рассказывала, как она гуляла здесь в молодости. Я была достаточно права в своих рассуждениях. — А, по-моему, должно пройти еще лет пятьдесят, чтобы это место стало значить либо очень много, либо очень мало- Стайлз задумчиво хмыкнул, совсем останавливаясь — То есть через полвека оно будет либо достопримечательностью, либо сравненную с землей пустошью. — Первый вариант мне нравится больше, так что я выберу его. Кто знает, может, мы еще и внуками погуляем — мечтательно улыбнулась девушка. — Вот видишь, это можно сказать, наше первое свидание, а ты уже и о внуках говоришь — усмехнулся он, наблюдая за девушкой. Та смотрела на небо и немного покачивалась из стороны в сторону, прикусывая губу. — Только ты не берешь в счет, что на этот раз мы женаты и у нас есть дочь. — Ооо, это серьезное упущение с моей стороны. — Как ты так мог? — игриво притворяясь, что ее хватил сердечный приступ, Лидия улыбнулась, театрально вскидывая глаза к верху и откидываясь назад, одной рукой взявшись за качели, а другую прижав к сердцу. — Да ладно тебе — все в такой смешливой манере ответил Стилински, улыбаясь во все тридцать два — Тебя покатать? — Да нет, спасибо. Мне и так хорошо. — Мне тоже. Они еще посидели несколько минут, молча рассматривая открывающийся им вид, а затем Стайлз предложил пойти дальше, и Лидия охотно согласилась. — Кстати, — остановился Стайлз около выхода из детской площадки — Вот именно здесь ты меня поцеловала — его хитрющий взгляд и заговорщицкий голос заставили Лидию засмеяться. Парень поигрался бровями, еще больше смеша девушку. — Вот прямо поцеловала? — ухмыляясь, спросила она, все еще немного посмеиваясь — Ага, — гордо вскинув голову, ответил Стилински — вот прямо сюда — сказал он, указывая на родинку на его правой щеке. -Правда? — Лидия еще больше начала смеяться — Ну, если в щечку, то, конечно, я могу. Она приподнялась на цыпочки, вытягиваясь, чтобы достать до указанного места. Она мимолетна прикоснулась губами к его щеке. И, вернувшись на свое место, заметила, что ее сливовая помада оставила неяркий след на белой коже, поэтому потянулась к своей сумочке, чтобы достать салфетки. — Что случилось? — поинтересовался Стайлз, когда она вытащила мятного цвета упаковку. — У тебя вот тут — она открыла упаковку и вытащила оттуда салфетку, от которой пахло мятой и мелиссой, и потянулась к лицу парня, вытирая след на щеке — помада осталась. Она несколько раз провела по его лицу, и, когда ничего не осталась, гордо сказала: — Теперь все хорошо. Их лица все еще находились близко друг к другу так, что они могли почувствовать теплое дыхание на своей коже. Стайлзу вдруг непреодолимо сильно захотелось поцеловать Лидию, но он отдернул себя, вспомнив о ее амнезии. «Ей, наверняка, не хочется этого» — пронеслось в его голове, так что он сказал: — Ну, на этом, вроде, все. Мы пошли по домам. Девушка слабо улыбнулась, расслабляясь, и взяла парня за руку, направляясь за ним к выходу из этого милого парка. Они шли молча, но молчание это нельзя было бы назвать неловким, хотя они и были немного напряжены. Они пошли обратно по тому же пути, по которому пришли, так что Лидия с грустью провожала все, что видела, представляя, как же это было на их настоящем первом свидании. Она была уверена, что все так же было прекрасно, как и сегодня. Даже, возможно, лучше. У выхода они увидели толпящихся вокруг чего-то людей, которые тревожно перешёптывались друг с другом. — О Боже, как это произошло? — донеслось до них шептание. — Неоткуда выехала машина и из-за большой скорости не успела вовремя остановиться. Бедный мальчик — ответил другой шепот. Лидии сразу стало плохо, и она мертвой схваткой вцепила в руку Стайлза, который также стоял в немом шоке. Но ей, естественно, было хуже, чем ему. Она чувствовала присутствие старой подруги, с которой никогда бы не хотела встречаться снова. Но она была неотъемлемой частью человеческой жизни, такой же, как и рождение. Ее конец. Смерть. Она дышала прямо в затылок девушки, как бы говоря, что когда-нибудь придет и за ней. Все мы смертны — словно напоминала она. Лидия шокировано направилась вперед на негнущихся ногах, отпуская Стайлза, пытаясь увидеть то, что она и должна была. Тело. Тело маленького десятилетнего мальчугана, у которого должно было быть прекрасное будущее. Но больше не будет. Его жизнь жестоко оборвали. В таком нежном возрасте. Девушка почувствовала, как из глаз полились слезы, а тело задрожало будто от холода. К горлу подступал душераздирающий крик, который все сильнее давил на нее, когда она смотрела на безжизненное тело маленького ангела, у которого больше не билось сердце. Она как-то отстранённо заметила, что ее начало уводить с этого проклятого места. Стайлз осторожно положил ладонь на руку девушки, уводя за собой. — Стайлз, — всхлипнула истерично девушка, глядя заплаканными глазами в глаза Стилински — Мне хочется кричать — почти шепотом добавила она, со страхом глядя на него. — Нет, Лидия — ласково сказал он ей — Можешь, пожалуйста, немного потерпеть? Здесь слишком много людей: ты можешь их ранить. — Я не могу потерпеть, Стайлз. Я еле сдерживаю себя и могу сдаться в любую секунду. Она дрожала от страха и шока, больно цепляясь за руку парня, зажмуривая глаза, чтобы отдалить приближающийся к глотке крик. Стилински лихорадочно думал, как же поскорее уйти отсюда, но с ужасом понимал, что они не успеют: за последнее время силы Лидии развились и ее крик мог причинить вред достаточно на большом расстоянии. — Простите — прошептала Лидии, понимая, что больше не может терпеть, готовясь закричать. Но ее прервали. Стайлз резко подался вперед, прижимаясь своими губами к губам девушки, пытаясь остановить неизбежное. Он чувствовал, как она дрожит в его руках, он чувствовал вкус ее слез на губах, но он был безудержно рад тому, что, кажется, его идея сработала. Крик постепенно затихал.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.