ID работы: 4460185

Фалькрум

Гет
Перевод
R
Завершён
943
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
347 страниц, 37 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
943 Нравится 370 Отзывы 310 В сборник Скачать

Часть 30

Настройки текста
      Когда Рей наконец-то отступает от кровати пилота, по корабельному времени уже давно наступил поздний час. Раненый медленно начинает восстанавливаться, и врачи надеются вскоре вывести его из искусственной комы. Но никто до сих пор не приходил навещать его, поэтому Рей решает для себя вернуться к нему завтра, ей не хочется, чтобы он чувствовал себя покинутым, после того как очнется и услышит много плохих новостей.       Может, виной тому позднее время или усталость после исцеления, но сегодня Рей охвачена странной задумчивостью. Она окидывает пациента долгим взглядом. Должно быть, он одного с ней возраста, если не моложе. У него впереди вся жизнь, и отныне она навечно опалена войной.       Кайло продолжает уверять ее, что война заканчивается. Уверенная предрешенность в его голосе сменяется оптимизмом в те минуты, когда он говорит, что конец близок и совсем скоро все станет лучше. Что вместе они будут править галактикой. Все будет так, как захотим мы, обещает он. И потом раздается ложь, в которую, как ей известно, нельзя верить: мы обретем покой. Она делит постель с ситхом достаточно долго, чтобы знать, что спокойствие — это ложь.       Рей побывала на каждой из противоборствующих сторон и слышала призывы к оружию — с разных точек зрения. И, чего уж скрывать, по-своему каждая из них имеет основания и причины. Рей выросла на Джакку, и ей не требуются пламенные речи Хакса, чтобы обрести уверенность в пользе закона и порядка в противовес преступности и коррупции, а также в необходимости обеспечения больших возможностей для существ за пределами Ядра. Она знает, что в глубине души не может отрицать подсознательного стремления к свободе и демократии, какими бы грязными и неэффективными последние ни казались. Если бы только всё названное могло сосуществовать, а высокопарные обещания Первого ордена и Сопротивления — исполниться. И тогда, возможно, воцарился бы настоящий мир. И не было бы больше обожженных пилотов, похищенных детей, которым суждено стать штурмовиками или джедаями, и голодающих сирот, застрявших на бесперспективных планетах.       Будь то в ее силах, Рей исцелила бы раны истерзанной войной галактики. Но она не может. И посему она пытается вылечить хотя бы одного человека, понемногу, но неуклонно, каждый день, в медицинском центре «Финализатора».       Уже поздно, и освещение в палатах переходит в ночной режим, но окружающая обстановка ей знакома, поэтому Рей в одиночку направляется к выходу. И едва покинув палату, она чуть не утыкается прямо в парадную форму генерала Фелпса.       — Ох, — Рей удивленно подпрыгивает. — Простите меня, генерал, — смущенно произносит она. Так неуклюже с ее стороны. Она делает шаг в сторону, пропуская его.       Но генерал остается на месте.       — Леди Рен, — кивает он ей. — Я пришел, разыскивая вас.       — Меня? — удивляется Рей. Фелпс явно мнется, из-за чего у Рей появляются нехорошие предчувствия. Фелпс — следующий по рангу после Кайло, и он явился лично, чтобы найти ее почти за полночь в медцентре.       — Что-то не так, — выговаривает она. О, Сила, что-то случилось с Кайло!       — Не… совсем верно. Есть дело, которое требует вашего присутствия, леди Рен. Не будете ли вы так любезны сопроводить меня в тюремный отсек?       Тюремный отсек? Теперь нехорошее предчувствие становится явственным.       — В чем дело, генерал?       — Пройдемте со мной, леди Рей, — Фелпс делает жест в сторону коридора. Пришел черед четвертой смены, поэтому большая часть экипажа «Финализатора» отдыхает или спит. Рей и генерал совершенно одни в опустевшей части огромного корабля.       — Сегодня мы неожиданно взяли в плен весьма важную персону. Этот пленник, по-видимому, вам знаком, — Фелпс говорит медленно, тщательно выбирая слова. Что бы там ни было, все плохо. — В отсутствие Кайло Рена, заключенный просит о встрече с вами.       — Со мной? — Рей внезапно замирает, чувствуя, как перехватывает дыхание. Ей неуютно от того, что сопротивленческое прошлое продолжает напоминать о себе. — Кто спрашивает обо мне?       — Это деликатный вопрос, — уклончиво отвечает генерал, заметно нервничая.       Рей награждает его испытующим взглядом. Все эти отговорки и неопределенность не нравятся ей — пусть Фелпс назовет истинную причину.       — Кто это, генерал? — требовательно спрашивает она.       — Она говорит, что она ваша мать.       Ее сердце сжимается в груди.       — Мать? — медленно повторяет она, закрывая глаза. Скорее, свекровь. Дерьмо. У них генерал Органа.       За этим кроется гораздо большее, чем ее сопротивленческое прошлое — весь хаос семьи Скайуокеров будет явлен Первому ордену.       — Лея Органа? — шепчет она имя, и генерал Фелпс кивает.       Рей отворачивается. Она прижимает руку к груди, а другую прикладывает к виску. Исцеления Силой выматывают, вдобавок она устала. А теперь еще и это. Едва только она оправилась, и они с Шивом вернулись к привычной рутине, а отношения с Кайло начали налаживаться, подобное дерьмо просто обязано было произойти. С ее губ срывается тяжелый вздох. Может, так было предрешено, но почему именно в эту ночь, когда ее мужа нет рядом? Почему ей приходится разбираться с его семейными проблемами самой?       — Кайло известно, что вы нашли ее? — тихо спрашивает она, взглянув на генерала.       — Мы отправили Рену сообщение, но он в шести часах в гиперпространстве. Нам бы хотелось, чтобы она начала говорить, раз представилась возможность. И она хочет говорить с вами.       — О, Кайло, — слова вырываются сами собой, и Рей прижимает ладони к лицу. Бедный Кайло. Это ничем хорошим не кончится.       Генерал Фелпс рядом с ней имеет бледный вид. Рей не уверена: потому ли, что просит Рей о помощи в допросе ее свекрови, или сама мысль о том, что Рей знакома с кем-то из Сопротивления, претит ему. Если последнее, что же будет с Фелпсом, когда ему откроется вся правда. Скорее всего, упадет в обморок.       Генерал переминается с ноги на ногу, сцепив руки перед собой, и морщится. Ему это нравится не больше, чем ей.       — Мне жаль, моя леди. Нам не было известно о ваших… отношениях с генералом Органой. Я понимаю, насколько это сложно для вас.       — Не причиняйте ей вреда! — внезапно шипит Рей, бросаясь к нему. Она пронзительно смотрит на него, нацелив указательный палец ему под нос. — Не смейте ее трогать до того, как вернется Кайло!       Генерал отводит ее руку.       — Это компетенция военных. Будем следовать протоколу. Стандартные процедуры…       — Нет! — Рей сыта по горло орденским маскировочным лексиконом. Она достаточно наслушалась на переговорах Кайло в Басте, чтобы запомнить те многочисленные эвфемизмы, которыми Первый орден обозначает пытки. И это определенно что-то из них.       Да, Лея Органа ей не друг. Но она все еще принцесса, политик, героиня из прошлого и мать Кайло. И если бы не джедай, убивший Падме Скайуокер и укравший ее детей, изначальная Империя все еще могла существовать — с Леей Органой во главе. Генерал Фелпс может считать это ерундой, ведь Орден только что пленил известного врага, но на самом деле за этим скрывается гораздо большее. И Рей собирается быть выше этого и настоять, чтобы Первый орден выказал ее свекрови то уважение, в котором Лея Органа отказала ей самой — во время ее пленения в Сопротивлении.       В конце концов, Лея Органа тоже принадлежит к семье Скайуокер. И здесь замешена не только политика, но и нечто личное. Лишь Кайло вправе принимать решения по таким вопросам.       — Теперь вы выслушайте меня, генерал. Лея Органа не моя мать, она моя свекровь. У вас в камере мать Кайло Рена. Посему, если вы не желаете познакомиться поближе с его световым мечом, вы оставите ее в покое и абсолютно невредимой, пока он не вернется через пару часов. Мой муж разберется с этим лично.       — Рен? — генерал Фелпс быстро моргает, глядя на нее. — Она мать Кайло Рена?!       — Верно, — подтверждает Рей. — Кайло расплавит гипердвигатель, но вернется сюда, поверьте мне. Его возвращения не придется ждать все шесть часов. Но вы тем временем и пальцем ее не тронете.       Фелпс все еще ошарашенно смотрит на нее, пытаясь уложить в голове услышанное.       — Если она мать Рена, это означает…       — Дарт Вейдер — дед Кайло, — заканчивает за него Рей, прежде чем снова взглянуть ему в глаза со всей серьезностью. — А джедай Люк Скайуокер — его дядя. Все те теории в голонете являются правдой, генерал.       — Выходит, все эти годы Рен противостоял собственной семье? — генерал потрясен, но в его голосе сквозит любопытство.       — Да. Спустя сорок лет эта семья все еще бьется за галактику.       Генерал щурится, и Рей почти видит, как подозрения начинаются роиться у него в голове.       — Кто же вы тогда во всем этом? Почему она желает общаться именно с вами?       Ох, генерал, вы и представить не можете. Но вы определенно услышите кое-что сегодня.       Рей точно знает, что если начнет говорить с Леей Органой, все вылезет наружу. Вся неприглядная правда о ней и Кайло Рене. Будет много горечи, ведь это будет ссора между женщинами. Будут крики и слезы, и, возможно, кому-то придется умереть. Ведь они обе из семьи Скайуокер, и так водится в их семье.       Генерал все еще смотрит на нее выжидающе, и Рей продолжает:       — Я в таком же замешательстве, как и вы. Всего лишь пытаюсь выжить среди Скайуокеров, — ее тон опять становится суровым. — Не причиняйте ей вреда! Она — похищенная дочь Дарта Вейдера, и это дело не входит в вашу компетенцию, генерал. Это дело ситхов, — и поскольку Фелпс не спешит соглашаться, Рей решает прибегнуть к привычному ей торгу. — Я поговорю с генералом Органой, с условием, что ее не будут допрашивать, пока не вернется Кайло.       Фелпс молчит, раздумывая, но Рей чувствует, что он склоняется к тому, что шесть часов — разумный срок, учитывая обстоятельства.       — Договорились, — соглашается он.       — Дайте мне слово, генерал, — настаивает Рей. — Вы лично гарантируете моей семье, что с Леей Органой будут обходиться хорошо, пока не вернется мой муж, чтобы разобраться с ней.       — Хорошо.       Погодите… На что она только что подписалась? Лея Органа ей не друг. По сути, Рей ненавидит ее… вроде как. Но все же она часть семьи… вроде как. Кайло может не любить свою мать, полагает Рей, но это отнюдь не означает, что ему хочется, чтобы Орден жестоко обращался с ней. Да и кто станет избивать пожилую женщину?       Ладно, как бы там ни было, пути назад нет. Время брать под контроль возможный ущерб.       — Генерал, — голос Рей звучит низко и серьезно. — Сегодня вы услышите многое о моей семье. И некоторые вещи могут прийтись вам не по душе, — наверное, это главное преуменьшение года, если не десятилетия. — Внутренние конфликты моей семьи не предполагают общественной огласки. Я знаю, что мы с Кайло Реном можем полагаться на вашу крайнюю осторожность в этом деле, — Рей окидывает Фелпса предостерегающим взглядом, тем самым «Я — леди Рен, и я могу сказать моему мужу, чтобы он вас убил». — Пожалуйста, убедитесь, что каждый в тюремном отсеке разделяет подобный настрой. Ради них самих, — с этими словами Рей расправляет плечи и кивает. — Я буду говорить с генералом Органой прямо сейчас. Отведите меня к ней.

***

      — Привет, Рей.       — Леди Рен, заключенная, — одергивает пленницу один из надзирателей.       — Все в порядке, — спокойно произносит Рей, присаживаясь. — Мы с генералом не настаиваем на протоколе, — последствия этого разговора станут причиной многих конфликтов, и Рей не собирается придираться к тому, как ее назвала Лея Органа.       Она окидывает закованную женщину, сидящую напротив нее, внимательным взглядом. Война заметно подкосила ее. Принцесса до мозга костей, она все еще носит замысловатую прическу из кос, но теперь в ней гораздо больше серебра. В уголках темно-карих глаз залегли морщинки, словно на плечах этой женщины лежит тяжесть всей галактики, но при этом она кажется удивительно хрупкой. Как ни посмотри, Рей всегда считала лидера Сопротивления опасной. Эта женщина умеет произвести впечатление. Но сегодня она больше похожа на усталую бабушку, чем на закаленного годами старого политика.       Генерал Фелпс наклоняет голову в сторону Рей.       — Мы будем снаружи, если она вдруг попытается сделать что-то. Лейтенант останется здесь с вами.       — Благодарю вас, генерал. Это не займет много времени.       — Им заменили Хакса? — Лея Органа провожает взглядом генерала, пока тот покидает помещение. Ее голос свидетельствует, что она едва ли впечатлена. Она заговорщически наклоняется вперед. — Они правда не знают, кто ты, Рей? Подумать только, Первый орден беспокоится, что без часу джедайке требуется защита от меня. Им известно, что однажды ты одержала верх над великим Кайло Реном в дуэли на световых мечах? И что ты рассекла лицо человеку, которого теперь зовешь мужем? Ведь до этого ему не требовалась маска.       Рей игнорирует выпад, но побледневший лейтенант рядом с ней нервно ерзает в своем кресле.       — Почему вы хотели поговорить со мной?       — Я хочу знать о моем внуке. Могу я увидеть его? Мне бы хотелось посмотреть на него, прежде чем я умру.       Она что, серьезно?       — Нет, — эта женщина еще имеет наглость просить ее привести Шива, после того как пыталась украсть его. И сейчас середина ночи, а малышу всего три года. Нет. Ни за что.       — Тогда расскажи мне о нем.       Это самая безопасная тема, на которую они с Леей когда-либо разговаривали, и Рей решает подыграть.       — Он в порядке. Быстро растет и быстро учится. Он гораздо счастливее здесь, чем там, где мы жили раньше. Он обожает жизнь на звездном разрушителе.       — Да, я помню, как он возился с игрушечными корабликами, когда ты привезла его на ДиʼКуар. Бен тоже любил такие игрушки, — уголки губ Леи дергаются в странной улыбке. — После того как ты улетела в тот день, я поискала старые записи с Беном. Люк прав — Хан очень похож на Бена в детстве, — она тяжело вздыхает, поднимая на Рей укоризненный взгляд. — Все могло быть по-другому, останься ты с Сопротивлением, Рей.       Как же ей не хочется ворошить это… Лицо Рей остается бесстрастным. Приходится только воображать, что вынесет генерал Фелпс из их разговора. Как и молодой лейтенант, постепенно бледнеющий рядом с ней.       Лея обращает внимание на реакцию Рей.       — Они записывают это, верно? Твой друг генерал слушает нас сейчас? Они знают, кто ты, Рей?       — Ох, я уверена, что наш разговор записывается и еще будет просматриваться много раз, генерал, — Рей натянуто улыбается. — Но Кайло просто-напросто убьет любого, кто решится распространять что-либо неподобающее, — она пожимает плечами. — Продолжайте — вываливайте семейные секреты. Это не имеет значения.       — Бен убьет их или ограничится стиранием памяти? Как стер твои воспоминания о его обращении с тобой на «Старкиллере»? — пренебрежительно спрашивает Лея, откидываясь на спинку стула. — Финн все нам рассказал, когда мы получили информацию, что Первый орден убил тебя на Такодане. Каково это, Рей? Чувствовать, как он забирается в твою голову.       — Полагаю, вы скоро это узнаете.       — Сколько раз он проворачивал это с тобой, Рей? Ты хотя бы чувствуешь, когда это происходит? Знаешь, какие из твоих воспоминаний настоящие? — Лея качает головой. — Он промыл тебе мозги, верно? Это единственная причина, по которой милая девушка вроде тебя могла остаться с Беном. Готова поспорить, что ты даже не помнишь то время, когда сражалась на стороне Сопротивления. Взгляни на себя, — она поднимает руку, указывая на нее. — Теперь ты совсем другой человек.       Рей молчит в ответ.       — Бен использует тебя ради своей силы, так же как Сноук использует его самого. За эти годы мы собрали неплохое досье на Кайло Рена — нам известно, какой женский типаж он предпочитает. Мой сын никогда бы и не взглянул на тебя, не будь у тебя Силы.       — Зачем вы это делаете? — с нажимом спрашивает Рей. — Зачем говорите мне эти обидные слова? В вашем положении это не поможет.       — Мы обе прекрасно знаем, что в моем положении уже ничто не поможет. А тебе нужно услышать правду. Бен наполнил твою голову ложью, — принцесса выпрямляется на стуле, встречая ее взгляд. — Я думаю, тебе уже известно, что ты и твой сын — завершающая фаза этой войны. Сноук сыграл в эту игру с моей семьей и заполучил Бена. А теперь они с Беном пытаются провернуть это с тобой и Ханом. Та сторона, которую ты изберешь, одержит победу в конце.       Рей уже слышала подобное из уст Люка Скайуокера, и у нее нет желания снова спорить на данную тему.       — Зачем вы делаете это? Зачем вам нескончаемая война в Силе? Что не так с вашей семьей, если каждое поколение борется с предшествующим?       Лея Органа выглядит расстроенной.       — Генерал и его приспешники могут не ведать, на что ты способна, но мы с Люком знаем. Если бы ты только осталась с нами, Люк бы обучал тебя. И затем ты могла бы помочь нам уничтожить ситхов, вместо того чтобы присоединиться к ним.       — Я не сражаюсь за Первый орден. И я не ситх.       — На тебе их форма, — колко замечает Лея Органа.       Да, это так, Рей пришла сюда прямо из медцентра, и на ней все еще ее мешковатый комбинезон. И, ох, как бы ей хотелось, чтобы она была одета, как надменная леди Рен, чтобы обрести немного уверенности перед величавой принцессой Органой. Рей теперь лучше начинает понимать, зачем мужу нужны его маска и облачение. Как бы ей пригодилась сейчас ее форма.       Заключенная видит, что задела ее за живое.       — Да, у нас имеются сведения о том, что ты только порхаешь вокруг, как красивая кукла. Рей, ты все еще можешь изменить ход войны. Ты можешь быть гораздо большим, нежели его женой-игрушкой, — Лея искоса смотрит на Рей. — Или тебе нравится, когда все кланяются и заискивают перед девочкой-мусорщицей с Джакку? Я знаю, как обращаются с принцессами. Это дает тебе возможность почувствовать себя важной? Вот почему ты остаешься с ним? Ради статуса его жены? Люк может дать тебе то же положение и известность в качестве джедайки.       — Я провожу время в заботах о моем сыне. Вот что важно. Может, все могло быть по-другому, сделай вы то же самое в свое время, — это удар ниже пояса, но Лея Органа зашла слишком далеко. И Рей не нравится то, как она принижает материнский долг в сравнении с войной и Силой.       — На моих плечах лежала Республика, — отворачивается генерал.       — И посмотрите, как все обернулось, — насмешливо продолжает Рей. — Вас никогда не заботило ничто, кроме Восстания, да? — мрачно спрашивает она. О, Сила, как же она бесцеремонна, прямо как Кайло, когда злится. Рей почти уверена, что скоро они перейдут на крик.       Лея хмурится, и на миг до боли напоминает Кайло, но от генерала Сопротивления исходит слишком сильное ощущение, будто все идет под откос. Она сбавляет тон и смягчается:       — Тебе не спасти Бена. Его уже никому не спасти. Мне казалось, что в нем осталось добро, но я ошибалась. Я отправила своего мужа на смерть из-за собственной ошибки. И если ты думаешь, что, как только кончится война, все наладится, ты тоже ошибаешься. Бен — чудовище, и он никогда не изменится, пока сам этого не захочет.       Опять по уже известному кругу? Скайуокер пытался как-то раз, и Рей закатывает глаза. Она не дурочка, она прекрасно знает, кто ее муж.       — Я не жду, что Кайло изменится. Я принимаю его таким, какой он есть. И прекратите звать его Беном. Он больше не ваш маленький мальчик.       Лея медленно качает головой.       — Он никогда не полюбит тебя, Рей. Ты глупа, если веришь ему.       Рей вздрагивает от этих слов — но ей не требуется лекция о любви от женщины, которая долгие годы воевала с собственным сыном.       — Мой сын любит меня. И этого достаточно! Это самое большое из всего, что у меня было прежде, и этого достаточно! — Рей устала сдерживаться. Она холодно оглядывает генерала, прежде чем продолжить: — И это больше, чем все, что вы можете сказать в свое оправдание!       — Разве у тебя не бывает моментов, когда тебя беспокоит, что Бен сделает с твоим сыном? — генерал Органа произносит это тихо, вкрадчиво. — Как в один прекрасный день он и Сноук будут пытать твоего мальчика, чтобы сделать его ситхом? Сколько боли они причинят ему, пока его не заполнит ярость и ненависть? Это начнется совсем скоро, Рей. Бену и десяти лет не было, когда стало очевидно, что что-то ужасно неправильное творится с ним. И ему едва исполнилось пятнадцать, когда он перебил учеников Люка. Сноук и Бен превратят Хана в безжалостного убийцу. Одержимого, импульсивного и жестокого. Такого же, как Бен. Если ты любишь своего сына, ты спрячешь его далеко-далеко от отца.       — Заткнись, старуха! Хватит перекладывать свою материнскую вину на Темную сторону! Кайло любит нашего сына, он пообещал, что никогда не причинит ему вреда!       Умудренный годами дипломат, Лея Органа не может не понимать, что реакция Рей означает, что слова достигли цели, и она продолжает давить:       — Ты глупа, если доверяешь Бену. Беги от него, пока еще можешь. Хватай своего мальчика, укради корабль и беги к Люку. Мой брат защитит тебя.       — Нет. Мы с Кайло не собираемся закончить, как ваши родители. Мы будем вместе и вместе вырастим нашего сына.       — О, Рей, — Лея смотрит, словно перед ней глупенький ребенок, верящий в сказки. — Если и есть что-то, что тебе следует усвоить о моей семье, так это то, что на Темной стороне не бывает счастливого конца. Все всегда заканчивается трагедией.       Рей усмехается себе под нос.       — Я не разрушу мою семью. В отличие от вас с братом, я верна моей семье.       — Ситхи любят лишь власть, Рей. И они уничтожат что угодно и кого угодно, вставшего на их пути. Когда-нибудь и ты повторишь судьбу моей матери. Погибшей от рук своего мужа-ситха, который клялся любить ее вечно, прежде чем задушил ее. Ты будешь мертва, а твой сын станет монстром. Послушай меня, Рей — это всегда заканчивается одинаково!       Эти слова еще глубже вворачивают нож ей в сердце, и Рей вскакивает со стула.       — Не рассказывай мне о трагедиях! Боль мне принесла не Темная сторона! Скажи-ка мне, мать, — Рей с ненавистью выплевывает это слово, — не ты ли одобрила мой допрос?       Лея вздрагивает.       — Я отказалась участвовать в принятии этого решения, Рей.       — Отказалась? Ты взяла и закрыла глаза?! — Рей не может поверить в услышанное. — И ты смеешь спорить со мной, словно ты какой-то законник? Словно ты не виновата? Или у тебя не было влияния? Кайло хотя бы сам отвечает за свои поступки! — внезапно генерал Сопротивления опускает глаза, и это еще сильнее бесит Рей. — Я была беременна! И та отрава, которой меня пичкали, убила мою малышку! Это была девочка. Твоя внучка.       Сидящая напротив Лея отшатывается, кажется, она потрясена новостью. И ее реакция доставляет Рей какое-то странное извращенное удовольствие.       — Ох, Рей, я не знала. Мне так жаль. Тебе следовало сказать хоть что-то.       — Верно! — Рей стоит, нависая над пожилой женщиной. — Мне стоило сказать тюремщикам, что я — беременная жена Кайло Рена. Сколько бы времени прошло, прежде чем кто-нибудь пнул меня в живот? И даже если бы я избежала этого, ты и Люк Скайуокер исходили слюнями, чтобы похитить моего ребенка! Еще одного малыша с волшебной Силой, которого бы натаскали, чтобы убить отца. Отцеубийство ведь уже семейная традиция, да? — Рей переходит на крик. Едва ли когда-нибудь еще она чувствовала такую ярость. Крутанувшись на месте, она, рассерженная, начинает мерить шагами небольшое помещение. Ей необходима физическая дистанция между ней и матерью Кайло.       Голос Леи звучит приглушенно, почти на выдохе.       — Тебе следует знать, — генерал смотрит на нее все с тем же разочарованием. — Ты наблюдала за тем, как Бен убивал собственного отца. И все же ты вышла за него. Стала женой человека, который мучил тебя, изнасиловал, похитил и держал в клетке. У тебя нет самоуважения? Глупенькая отчаявшаяся девочка. Ты его жертва, и ему успешно удается манипулировать тобой так, что ты не можешь перестать защищать его. Ты отказываешься от будущего для себя и сына. Бен того не стоит. Поверь мне.       Нет, Лее Органе это не удастся, принимает решение Рей. У нее не получится очернить Кайло перед ней! Кайло, сына, на которого она махнула рукой в угоду своим амбициям. Кайло, сына, которого она принудила учиться на джедая. Кайло, чудовище, которое Лея и Хан Соло невольно помогли создать. Рей возвращается на свое место, чтобы выкрикнуть это в лицо Лее.       — Ты не знаешь его! Ты видишь в нем только плохое! Но в нем есть нечто большее, чем война, власть и убийства! Но ты же Скайуокер, поэтому для тебя существует только черное и белое, плохое и хорошее, Тьма и Свет. Теперь ты выслушай меня, Лея Органа: не такая уж ты и хорошая. И Кайло не такой уж плохой. Он готовит лучшее будущее для галактики — у нас будет мир и порядок. Мы вместе будем направлять Силу — не будет больше конфликта между джедаями и ситхами. Мой Кайло… он… он удивит тебя. Если ты доживешь до этого момента, — Рей делает паузу, чтобы собраться. Многое вышло из-под контроля. Сейчас ей хочется уйти и поплакать в уголке. Ну зачем сучке, матери Кайло, так необходимо было упоминать изнасилование? Это было и правда жестоко.       Выпад Рей не произвел впечатления на Лею.       — Ты так потерялась в его лжи и его Тьме, что не видишь истину. Тебе нужно оставить Бена и убираться от него подальше, пока еще можешь.       И в этот момент Рей по-настоящему теряет самообладание.       — Я пыталась! — выкрикивает она. — Я бросилась к вам за помощью, и мне отказали! Я отчаялась, потому что он… мы… — Рей вздрагивает, вспоминая свое смятения после безумной ночи в объятиях Кайло. — У меня был шанс уйти. И когда мне больше всего требовалась помощь, вы отказали мне! Я была готова отдать вам шаттл Кайло и кучу секретов Ордена в нем — все, что помогло бы вам выиграть войну! Но вам было мало — вам был нужен мой сын! — Рей замолкает, понимая, что призналась перед Орденом в своей измене.       — Ты все еще можешь выбраться. Люк поможет тебе, — повторяет Лея свою заезженную корыстную пластинку.       — Нет! У вас был шанс, а теперь слишком поздно! — голос Рей дрожит от едва сдерживаемого возмущения. Все, что касается Леи и ее брата-джедая, разочаровывает и злит ее. О, Сила, как же она ненавидит проклятую семейку Кайло! — Я никогда не присоединюсь к вам! Однажды я доверилась вам, а вы попытались бросить меня и моего двухлетнего сына в камеру!       Поглощенная обидой, Рей забывает даже о слушателях в соседней комнате, равно как и о шокированном лейтенанте в помещении. Она выплескивает наружу всю свою долго сдерживаемую боль.       — Вам этого не понять, да? Все, о чем я мечтала — это семья. Я ждала ее долгие годы на Джакку, но от меня отказались. А потом меня нашел Кайло, и я была нужна ему. Он дорожил мной! Настолько, что не позволил мне покинуть его. И теперь у нас своя семья. Да, она не совершенна, но я не позволю ни вам, ни кому-либо еще разрушить ее! Моя семья — все, что меня заботит! И мне плевать и на джедаев с ситхами, и на Сопротивление с Орденом. Мне они безразличны.       Рей хлопает по столу и поднимает левую руку, поднося затянувшийся шрам прямо к лицу свекрови.       — Видишь это?! Это навечно! Вот что важно! Я никогда не брошу Кайло! Я — его, а он — мой, вместе навсегда в Силе! И мы счастливы! Пусть даже мне придется потонуть в Темной стороне ради того, чтобы быть с ним, значит, так тому и быть!       Рей отступает, дрожа.       — Мы закончили, лейтенант, — кивает она несчастному молодому офицеру, который выглядит так, будто от услышанного готов задушить себя сам. — Я закончила.       — Подожди… Подожди, Рей!       — Что еще? — восклицает Рей, не оборачиваясь.       — Послушай меня — оставь Бена! Хватай своего мальчика, найди корабль и беги к Люку! Беги, пока можешь. Только так ты спасешь своего сына.       — Идемте, лейтенант. Откройте дверь сейчас же!
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.