Часть 19
8 июня 2016 г. в 12:44
Вся школа гудела — странное событие вечера Хэллоуина взбудоражило и пугало всех. На следующее же утро Чарльз до завтрака сбегал в библиотеку и взял на руки “Историю Хогвартса”, одну из последних оставшихся в наличии.
В Большом Зале Чарльз сам сел к Эрику за стол Слизерина и, игнорируя очень выразительные взгляды слизеринцев, уткнулся в книгу. Они с Эриком так и не поговорили толком — но им и не нужно было говорить. Краем глаза Чарльз заметил, как Эрик довольно улыбнулся, и сам заулыбался непонятно отчего.
— О, принцесса, — лениво заметил сидящий напротив Блейз Забини, — а я уж думал, что больше Леншерр нас покидать ради тебя не будет.
Чарльз опустил “Историю Хогвартса” и широко улыбнулся слизеринцу:
— Не дождёшься, Блейз, Эрик мой.
Блейз в ответ прыснул и замахал руками:
— Вы потрясающие, ребята. Совет да любовь!
Чарльз продолжал улыбаться, делая вид, что не замечает, насколько сильно покраснел Эрик. Вернувшись к внимательному изучению своей книги, он шутливо пнул Эрика под столом.
— Зачем тебе “История Хогвартса”? — спросил Теодор Нотт, сидящий рядом с Блейзом. — Неужели ты учишься с раннего воскресного утра и без перерывов? Все рейвенкловцы такие?
Чарльз в этот момент как раз нашёл то, что искал, и потому не ответил, а Теодор продолжал:
— Эрик, ты постоянно общаешься с орлами. Они всегда так?
— Вообще-то, нет. Чарльз, правда, что ты вычитываешь? Ты же по утрам не любишь много думать, — Эрик пихнул Чарльза в бок, заглядывая ему в книгу.
— Ох, да что вы такие тугодумы! — Чарльз бесцеремонно уложил раскрытую “Историю Хогвартса” между тарелкой с тостами и двумя кувшинами с тыквенным соком и молоком. — Вчерашний инцидент вас совсем не заинтересовал, что ли?
— Ты про Тайную Комнату? — Теодор подался вперёд и понизил голос. — Это очень умно с твоей стороны. И что ты нашёл?
Чарльз тоже понизил голос так, чтобы его слышали только Эрик, Теодор и Блейз. Он зачитывал параграф о том, как тысячу лет назад Салазар Слизерин, повёрнутый на чистоте крови, покинул Хогвартс из-за разногласий с остальными Основателями. И, по легенде, оставил в качестве подарка некую потайную комнату, в которой поселил Великий Ужас. С его помощью наследник Слизерина сможет через многие годы изгнать из Хогвартса недостойных изучать магические знания — то есть, магглокровных. Чем дальше читал Чарльз, тем тише он говорил. Закончив, он фыркнул и отодвинулся от книги.
— Извините, ребята, но ваш основатель был сумасшедшим, если эта легенда правда.
Как ни странно, Блейз и Теодор промолчали — только как-то очень странно покосились на Эрика. А тот склонился на “Историей Хогвартса” и пробежался взглядом дальше по странице:
— Тут говорится, эту Тайную Комнату искали много раз разными способами, но найти так и не сумели. И что вообще это только легенда, которую невозможно подтвердить.
Теодор пожал плечами:
— Как будто непонятно, что искать Комнату, если она существует, бесполезно. Салазар Слизерин, как и остальные Основатели, был великим магом. Значит, он мог заколдовать её так, что действительно только его наследники могли бы найти вход.
— То есть, если действительно найдётся такой наследник, магглорождённым в Хогвартсе несдобровать? — Эрик поёжился. — Жуть какая-то.
Всё это время Чарльз до боли сжимал руками свои колени. У него было какое-то очень нехорошее предчувствие, но объяснить его даже самому себе Чарльз не мог. Он косился на Эрика, который перекидывался фразами со своими однокурсниками и выглядел таким… живым и чудесным. Но Чарльзу почему-то было страшно и хотелось обнять друга и никогда не отпускать.
Хотя, может, в этом была виновата головная боль? Но Чарльз всё равно решил как можно больше времени быть с Эриком.