ID работы: 4436443

День,когда ты ничего не понял

GOT7, Park Jin Young (JYP or J.Y. Park) (кроссовер)
Гет
PG-13
Завершён
5
автор
Размер:
48 страниц, 14 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
5 Нравится 2 Отзывы 0 В сборник Скачать

Глава 13

Настройки текста
— Надя! — крикнула Яна, — Давай сюда… Только подойдя ближе, я смогла оценить всю трагедию происходящего. Енджэ и БэмБэм покачивались как березки на ветру, а ДжейБи пытался разъединить обнимающихся Дашу и Джексона. — Наконец-то ты пришла, — отвлекла мое внимание от этой картины Яна. — Я уже не могу их успокаивать! Давай поедем в отель! — Заказывать такси не лучший вариант. Все равно мы не поместимся в одну машину, а если разделимся будет еще хуже. Представь, что в отель все-таки пробрались фанаты. А за любой слух отвечаю я. — И что нам с ними делать? Куда идти? Мы их втроем далеко не утащим! Не забывай, что из нас слегка трезвомыслящих только ты, я и ДжейБи. И то не скажу, что полностью уверена в нем. — Есть одно место, — поразмыслила я. -Давай пойдем к Даше. Она же сказала, что живет неподалеку. — Точно! — Яна подошла к уже спящей в объятиях ДжейБи и Джексона девушке, — Дааш! Просыпайся! Пошли к тебе домой. — Что? Где? Куда? А?! ПОШЛИ! Под предводительством шатающейся хозяйки мы еле подняли парней на лифте на пятый этаж и совместно дотащили их до квартиры. Удивляясь, что соседи до сих пор не вызвали полицию, мы завалились в Дашину двушку. К счастью, физические нагрузки слегка привели нас в себя, и даже парни потихоньку начали показывали признаки жизни. Однако, как только мы приблизились к дивану, второе дыхание благополучно покинуло наши легкие и вся компашка провалилась в глубокий сон. Сквозь сон я услышала хлопок двери, но придала ему значение слишком поздно, так что, наконец, выбравшись из-под горы тел, я поняла, что это горка слишком маленькая и слишком костлявая для семерых. Наконец, открыв глаза, я поняла, что кучка, вместе со мной, состояла из 4 человек. Трезво (хотя это вряд ли) оценив ситуацию, я начала будить остальных, одновременно звоня Даше. К счастью, это чудо взяло с собой телефон. — ТЫ ГДЕ?! СЕЙЧАС ЧЕТЫРЕ ЧАСА УТРА! — Спокойно. Все под контролем. Мы идем в магазин. — Какой, к черту, магазин?! Ты в курсе, что мы их вернуть должны сегодня — Я, конечно, пьяна, но не настолько, чтобы забыть твою склонность к влипанию в проблемы. — Только сейчас этой проблемой стала ты. — Ой, да ладно тебе. Я просто вышла купить яйца. Я знаю отличный круглосуточный магазинчик. Представляешь, здесь яйца на целых 2 рубля дешевле. — Ты серьезно? — Серьезнее некуда. Хей, мы ведь не на другом конце города — Даша! — Что? У меня осталось всего четыре штуки. А вас дофига пришло. — Так. Ладно. Через сколько вы вернетесь? — Да мы недалеко. Думаю, получаса хватит. Кстати, раз встала, хоть приготовь чего-нибудь. — Так значит я теперь и кухарка? — Я жду твоих блинов. Все на столе. Ну не ломайся. — Посмотрим. Только попробуй не вернуться. Иначе я на вас нашлю злого Олежку. — Олежку? — Потом познакомишься. Дуй быстрее в магазин. — Ага. Ладно, пока. — Пока. Я тяжело вздохнула. — Надь, что случилось? — ко мне подошла очень сонная Яна — Надеюсь что ничего. — Ммм, — протянула она. — Кстати, а где Даша… И Джексон… И ДжейБи? — А это и есть проблема дня. — В смысле? — В прямом. Они ушли. — В СМЫСЛЕ?! — Ушли в магазин. — Тьфу, ты, блин. Хорош меня пугать. — Я волнуюсь не меньше твоего между прочим. В ответ мне последовало лишь зевание Яны. И отвечая на этот зов, из ближайшей двери к нам вывалилась парочка парней. — Whatʼs ha~appened? (Что слу~училось?) — зевая, спросил БэмБэм — Dasha and both of your hyungs go to the shop. (Даша и оба ваших хёна пошли в магазин) — объяснила я — It’s good news. Can I return to bed? (Это хорошие новости. Могу я вернуться в постель) — Anyway, I can`t sleep now. (В любом случае, я не могу сейчас спать) — Are you sure that you are Youngjae? (Ты уверен, что ты Ёнджэ?) — Hey! What are you getting at? (Эй! К чему ты клонишь?) — Nothing (Ничего), — засмеялся БэмБэм, — But, what we are going to do? (Но что мы будем делать?) — We~ell. I saw there console when we came. We must arrange a duel. (Что~ ж. Я видел консоль, когда мы пришли. Мы должны устроить дуэль) — решил за всех Ёнджэ — Why yes. Let`s go! (Почему бы и да. Пойдем!) Думаю, не стоит вдаваться в подробности, поэтому просто скажу, что в первом раунде вылетел БэмБэм, а во втором я. Что касается парочки геймеров, то они бурно продолжали свою схватку, а мы, в свою очередь, наблюдали за их борьбой, сидя на кухне. К счастью, она была объединена с одной из комнат, так что, благополучно расположившись за столом, мы начали думать, что бы такого приготовить на завтрак. Мне, по настоянию Даши, достались блины. БэмБэм же решил сварганить какой-то тайский салат из остатков русских продуктов. Готовка прошла на удивление быстро. Парень с интересом следил за приготовлением блинов, иногда спрашивая названия продуктов. Я же расспрашивала о тайских и корейских блюдах. За разговорами мы совсем не заметили, как летит время. Вскоре салат и горка горячих блинчиков стояли на столе. Мы уже даже поставили чайник, а от беглецов так и не было ничего слышно. Я все сильнее начинала волноваться. БэмБэм, Ёнджэ и Яна продолжили рубиться в приставку, поэтому, чтобы их не тревожить, я ушла соседнюю комнату. — Алло? — послышался сонный голос Даши — Ну и где вы? — Мы? Что? Где? — зевая, переспросила она — Только не говори, что ты потеряла двух парней. Повторюсь, где ты?! — Не надо так громко. Голова раскалывается. Слушай, а я, кажись, в парке. И думаю, я нашла твоих парней. В данный момент они в обнимочку спят на скамейке. И знаешь, теперь я серьёзно думаю пересмотреть любимый пейринг. — Так! Хорош! Сейчас не об этом. Какой еще парк. До ближайшего ехать минимум час. — Черт… Надь, мы кажись на другом конце города, — голос Даши резанул мне слух. К сожалению, сил кричать у меня уже не было, так что, устало присев на край кровати, я уставилась в стену. — Алло? Ты еще тут? — Что ты хочешь от меня услышать? — вяло спросила я — Надь, да ты чего. Мы просто сядем на такси и приедем назад. — Даже не думай! Пришли мне адрес. Я отправлю к вам кого-нибудь. И не вздумайте никуда уходить оттуда. — И кого же? — Да есть один человек в черном. — Что? — Не вникай. Просто дождись Олежку в черном. — Эээ… Ты точно протрезвела? Какие олени? — Северо-столичные. Кстати, что с яйцами? — Какие яйца. А яйца! Где-то в пакете. Мы еще хлеба купили. Вспомнила! Но они сказали что уедут — Короче жди. И не вздумайте уйти! — Да-да Ты уже говорила. Пока. Ну что ж. Звоним Олежке. Ожидать ответа пришлось недолго — А я все ждал, когда ты позвонишь. — Что-то случилось? — Не считая того, что в отеле находятся только трое из семи, ничего. — А, вы про это. Ну еще двое со мной. — Во-первых, обращайся на ты. Во-вторых… ЧТО?! Где еще двое?! — Именно поэтому я тебе и звоню. Они в парке. — Что они делают в парке? — Кажется спят. — Что?! — Не кипишуй. Все ништяк — То есть. Ты. Оставила. Своих. Подопечных. ОДНИХ В ПАРКЕ?! — Ну почему сразу одних. Они вместе с моей подругой пошли в магазин. Но задержались. Не мог бы ты забрать их? — И зачем мне это? — Как минимум, получить мою благодарность. Как максимум, не потерять работу. После недолгой паузы он сказал: — Кидай адрес. Позвоню, как найду их. — А подожди. Еще один вопрос. Во сколько и куда нам возвращаться? — Если бы мы стояли друг напротив друга, я бы начал тебя душить. — И все же. — Отправь и ваш адрес тоже. Как только отыщу троицу в парке, приеду за вами. — Мы в машине не поместимся — Я не настолько тупой. Возьму фургон. Ладно, жди. До связи. — Агрх… За что мне все это… — я рухнула на кровать и уставилась в потолок — How are you? (Ты как?) Вздрогнув, я повернулась в сторону двери. БэмБэм с беспокойством смотрел на меня. — I’m alright (Я в порядке) — Are you sure? (Ты уверена) — Honestly, no… (Если честно, нет) — Which was to be demonstrate. Can I help you? (Это видно. Могу я чем-нибудь помочь?) — I donʼt think so (Не думаю) — Your answers are too short. You should be more positive. Otherwise, I will be more aggressive. (Твои ответы слишком короткие. Тебе быть более позитивной. Иначе, я буду более агрессивным) С этими словами он перелез через меня и лег рядом — What the hell you do! (Что, черт возьми, ты творишь!) — Just relax. I haven’t any bad thoughts. I’m just very tired (Расслабься. Ничего плохого у меня и в мыслях нет. Я просто очень устал), — сказал он и зевнул, переворачиваясь на бок — It’s too strange, get it? (Это слишком странно, понимаешь?) — No matter. Our lovey-dovey already sleep. (Какая разница. Наша сладкая парочка уже спит) — Ha-ha, that`s in their styles (Ахах, это вполне в их стиле) — Maybe… we can do it too. We have some time before our departure. (Может… мы можем сделать то же самое. У нас есть немного времени перед отправлением) — Sometimes I donʼt understand you (Иногда я тебя не понимаю) — Why? You have a problem with that? (Почему? Тебя что-то не устраивает?) — Yes. You (Да. Ты.) — Well, I can change your opinion (Что ж, я могу изменить твое мнение) — с этими словами он притянул меня к себе и поцеловал.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.