ID работы: 4429100

До Рождества

Гет
G
Завершён
104
автор
Кадык Цезаря соавтор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
109 страниц, 27 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
104 Нравится 117 Отзывы 21 В сборник Скачать

Акумы не дают покоя.

Настройки текста
Порой в жизни каждого человека случаются безвыходные ситуации, в которых требуется не допускать какой-либо малейшей ошибки, из-за которой все твои достижения могут утонуть в глубокой пропасти. В такие моменты обычно любому хочется провалиться сквозь землю, спрятаться от окружающего мира, закрыть на всё глаза и говорить про себя, что это всего лишь страшный сон и ты завтра проснёшься бодрым и счастливым человеком, у которого вся жизнь впереди. Но к сожалению не всегда такие представления являются правдивыми, порой нужно уметь самому найти правильный выбор, правильное решение и твои проблемы в которые ты влип, останутся позабытыми на долгое время. Из небольшой, скромной пекарни раздавался приятный тягущий аромат свежей выпечки, приятно щекотящий нос. Каждый человек, проходящий мимо не может не остановиться и не зайти для покупки какой-нибудь маленькой булочки или круассана. Именно благодаря своей самой свежей и невероятно вкусной выпечке эта пекарня является самой престижной в Париже. Мадам Чэн вернулась с кухни для заменены новых круассанов с клубничной и шоколадной начинкой. Поскольку время уже подходило ближе к вечеру, то покупателей становилось всё меньше, хотя рабочий день всегда заканчивался примерно в девять часов. Несмотря на это Сабин привыкла всегда работать до последнего клиента, даже если дело доходит до десяти. После того, как она поставила поднос на прилавок, зазвенел колокольчик, предупреждающий о приходе гостя. — Здравствуйте, чем я могу быть вам полезна? — Поприветствовала клиента Сабин. — Здравствуйте, я бы хотела заказать огромный клубничный торт примерно моего роста, мой папочка зайдёт за ним через час. — Прошу прощения, но к сожалению я не успею за час испечь такой огромный торт, мне как минимум потребуется 2 или 3 часа. — А какое отношение это имеет ко мне? Выполняйте свою работу, иначе я пожалуюсь папочке. — Извините, мадемуазель, но я действительно не успею выполнить ваш заказ, могу ли я как-нибудь договориться с вашим отцом? — Ему нет дела до какой-то там пекарни, у папы очень важные дела. — Постараюсь выполнить ваши указания, мадемуазель, предъявите, пожалуйста ваши деньги. — Какие деньги? Сначала выполните, потом отдам, а то подсунете мне какую-то некрасивую выпечку и я опозорюсь перед Адрианом. — Но ведь это неправильно, миледи. — Мне всё равно, выполняйте мой приказ! — Как скажете, но заказ будет готов не меньше чем через два часа. — слова мадам Чэн пропали в дверях, оставшись безответными. — Вот же невоспитанная девочка. Широкое окно на просторном чердаке медленно открылось, заставляя множество белых мотыльков подняться с пола, окружая самого хозяина. — Ах, унижение перед избалованной дочкой мэра, я чувствую, что в глубине души есть гнев и злость, так и желающие вылезти наружу. Как это всё…прекрасно. — на руку Бражника сел белый мотылёк, сразу превратившийся в чёрно-фиолетовую бабочку под воздействием чёрной магии.- Лети, моя акума и очерни её сердце… Маленькая тёмная бабочка вылетела из окна, направившись в сторону пекарни. Мадам Чэн стояла на кухне, собираясь набрать ингредиенты для приготовления торта. — Ну почему же клиенты не могут вести себя хоть чуточку повежливей? — лишь только коснувшись рукой бутылочки с кремом, Сабин заметила подлетевшую чёрную бабочку, растворившуюся в ней, накрыв тёмным покрывалом. — Производительница, моё имя Бражник и с этого момента я дарю тебе силу, позволяющую производить из людей кондитерские изделия, но взамен ты должна заполучить кое-что для меня. — Считай, что я это задание выполнила, Бражник. Посмотрим кто сегодня опозорится перед друзьями. Мадам Чэн окутал тёмно-фиолетовый дым, превращая мать Маринетт в суперзлодейку, способную сокрушить Париж.

***

Маринетт сидела в своей уютной скромной комнатке, выполняя последнюю задачу по химии из домашнего задания. Маленькая божья коровка, летающая над ней, скрылась за толстой книгой с кусочком печенья в своих крохотных лапках. — Ох, Тикки, что мне делать? Здесь какой-то слегка запутанный смысл, как вообще её решить? — Маринетт, перепроверь сначала первое уравнение, что ты на черновике написала, а потом восстанови всё по порядку. — Ладно, попробую, но не факт, что я смогу что-либо решить. — Маринетт перепроверила уравнение и нашла ту самую ошибку, из-за которой она час долбила голову об стену. — Маринетт, смотри. — Тикки, если ты пытаешься меня отвлечь от тяжелой задачки, то выбрала бы варианты и получше. — Да нет же, смотри туда! Маринетт подняла голову, да так и застыла на месте. — Как ты думаешь, что это? — Я не знаю, но немного напоминает засохший крем. — Неужели акума снова в деле? Похоже тебе не дадут таки покоя. — Не время что-либо объяснять, нужно срочно трансформироваться. — Как скажешь, злодей не ждёт. — Тикки, трансформация. — всё тело синеволосой покрылось красным латексным костюмом в чёрную крапинку, на лице появилась такого же цвета маска, а её талию обхватило маленькое йо-йо с бесконечной леской. Воспользуясь выходом на чердак, всеми известная и любимая супергероиня Парижа-ЛедиБаг спрыгнула с крыши своего дома, направившись по следам от остатков крема. — Где же эта маленькая непослушная проказница, её давно нужно научить хорошим манерам? Производительница передвигалась по крышам, направляя бутылочку с кремом вниз, пуская длинную плотную струю и тем самым отрываясь от плитки. Всё её тело покрыл тёмно-зеленый облегающий латексный костюм с множеством чёрно-белых переливов, обвивающих её талию, а её милое, ни в чём неповинное лицо закрыла чёрная маска, формой напоминающая мотылька, которая скрывала настоящую добрую и любящую личность. По направлении в сторону отеля Андрэ Буржуа можно было догадаться, что эта женщина собирается «навестить» дочку мэра под пытками быстрозасыхающего крема, дабы выманить у неё просьбу о пощаде и извинения насчёт колкостей, брошенных в сторону мадам Чэн. — Ой, да ты представляешь как со мной обращались в пекарне? — До Производительницы донесся едва уловимый звук разговора по телефону. Мадемуазель Буржуа сидела в своей комнате на кровати, по привычке рассматривая свои длинные ногти. Недолго думая Производительница перешла в наступление. Зацепившись двумя руками за крышу, она прыгнула прямо в её окно. — Ну, здравствуй, Хлоя. — услышав знакомый голос, Буржуа упала с кровати и отключила телефон. — Вы кто такая? Ты хоть знаешь, что нельзя вламываться в отель моего папочки? — Вы таким образом приветствуете всех гостей? Ах, какая же вы невежливая и избалованная. — Да как вы смеете так со мной обращаться! Я сейчас же звоню отцу! — в доказательство своих слов Хлоя набрала номер Андрэ Буржуа. — Не думаю, что ему нужно отвлекаться ради такого мелочного дела. — Производительница отобрала телефон, разбив его об пол. — Что вы такое творите? Он знаете сколько стоит? Зачем вы это делаете? — Я стараюсь выполнить ваш заказ, мадемуазель Буржуа, но к сожалению вы дали мне мало времени и поэтому я решила сделать из вас начинку.-Производительница засмеялась громким злобным смехом. — Что? Я не хочу быть вашим отвратительным кремом! — А ведь зря, уверена из тебя он получится довольно вкусным. — Нееееет! — Запищала Хлоя. Производительница направила бутылочку с кремом на блондинку, закрывшую глаза от предстоящего ужаса. Мощный поток заварного быстрозасыхающего крема полетел ей в лицо, но если бы не цепкая леска, обхватившая Буржуа, отодвинула её с места, то удар попал бы точно в цель. — Так так так кто это тут у нас? Между прочим она это заслужила. — А в чём именно провинилась Хлоя? — Она очень грубо обращается к старшим, считая, что является гораздо выше по личности. «Ну, а кто с этим не согласен?» — подумала про себя ЛедиБаг. — Да и к тому же она даже не заплатила за обещанную выпечку, следственно стоит научить её хорошим манерам. — Что? Мама? — Ты что-то сказала, моя леди? — рядом неожиданно приземлился Кот Нуар собственной персоной, улыбнувшись своей чеширской улыбкой. — Кот? Эээ…ну просто эта мадам напоминает мне маму одной моей подруги — Маринетт. — ЛедиБаг, виновато улыбнувшись, почесала затылок. — Мадам Чэн? — рядом с Котом появилась знакомая фигура в рыжем латексном костюме лисы. — Эээ…ну да. — А что тут собственно происходит? — Поговорим об этом позже, нам нужно поймать акуму злодея. — Тогда не будем терять ни минуты.-все трое супергероев встали в боевую стойку. — Надо же, компашка неудачных супергероев, вот уж не ожидала такого потрясающего бисквита для торта. — Если тут кого можно назвать бисквитом, то явно не меня, хотя признаться на вид я довольно-таки вкусный. — ЛедиБаг и Вольпина уставились на Нуара, явно не одобряя его поступок, обе закатив глаза к потолку. -Кот, осторожно! -пригнувшись от потока заварного крема, направившегося в сторону Кота Нуара, он совершил двойное моховое сальто в правую сторону, приземлившись на все четыре лапы. — Ну, ладно, нам нужен план, не так ли, ЛедиБаг? — Думаю сначала тебе нужно отвлечь её, нападая со спины, а мы с Вольпиной тем временем будем окружать её с двух сторон. С помощью дьявольской мелодии она сможет лишить её зрения и слуха и тогда я выхвачу бутылку мадам Чэн, наверняка там прячется акума. — Постой, ЛедиБаг. Не думаю, что это хороший план. — Почему? — Потому что в том случае, если мы будем её окружать со всех сторон, она может пустить поток заварного крема по всей комнате и тогда мы застрянем в ней, а из Хлои могут сотворить выпечку. — Действительно, тогда Кот может с силой Катаклизма разрушить потолок и люстра упадёт прямо на неё, а я выхвачу бутылочку с кремом и очищу акуму. — А вот это уже получше. — Давай за дело? Кот, приготовься. — Для тебя всё что угодно, миледи. — ЛедиБаг закатила глаза и обвила своим йо-йо талию злодейки. — Нуар, давай. — Катаклизм! — в лапе Кота Нуара появился сгусток тёмной магии, раздающийся множеством чёрных искор. Подпрыгнув до люстры, он коснулся рукой потолка, из-за чего тот обвалился, подвергнув золотую люстру падению прямо на Производительницу. — Вы ещё пожалеете об этом! — Я так не думаю. Твой черёд, Вольпина. — Дьявольская мелодия! — в её руках появился листок с нотами, по которым нужно сыграть навязчивую мелодию. Достав свою флейту, Вольпина заиграла. Поначалу звук выдавался печальный с переливами смешанных чувств-горя, злости, зависти, но затем зазвучали стальные нотки настоящего гнева, раздавшись громким и низким регистром. На конце инструмента появился сгусток световой энергии, который Вольпина направила на глаза и уши Производительницы, но каким-то образом та отразила удар, пустив струю крема в световой шар, попавший в стену, разлетевшись на тысячу маленьких ярких искр. — Вы думали меня так просто остановить? — злобно смеясь высказала своё мнение акумизированная злодейка, после чего она расплескала крем вокруг люстры, который застыл в одно короткое мгновенье. — Эээ…кто-нибудь это объяснит? — Я этого не понимаю. — ЛедиБаг приложила ухо к твёрдому, как камень крему и напрасно. Раздался треск раскалывающегося изделия и он разлетелся на множество кусочков, захватив с собой ЛедиБаг, больно ударившись об стену. — Что ты творишь?! — Эта юная леди мешает мне для приготовления заказа той мадемуазель — Производительница показала пальцем на Хлою. — Что? Не надо, умоляю вас, я буду доброй девочкой, обещаю! — Твои слова-пустое место. Ты хотела огромный торт, вот и наслаждайся им! — в голове злодейки раздался знакомый голос. — Давай же, захвати талисманы ЛедиБаг и Кота Нуара, слышишь? — Одну минутку, они уже у меня в руках. — с пола поднялась ЛедиБаг, вставшая в боевую стойку. — Талисман Удачи! — Йо-йо закрутилось с бешеной скоростью и из него вылетело множество розовых лепестков, сотворивших обычный предмет. — Что?! Электрошокер?! — Хочешь сделать больно, поверь, я только за. — Как обычно пошутил Кот. — Вольпина, Кот Нуар, держите её! — долго уговаривать не пришлось. Напарники сразу же кинулись к злодейке, но были приделаны к стене, приклеившись вмиг засохшим кремом. — Нет! — Всё кончено, ЛедиБаг, отдай мне свой талисман! — Мечтайте, мадам Чэн. — Маринетт сделала двойное сальто вперёд, в воздухе подвергнув Производительницу электрическому току. Бутылочка с кремом автоматически выскользила у неё из рук и ЛедиБаг разбила ту об пол, из неё вылетела чёрная бабочка. — Ты достаточно натворила, малышка акума. — Йо-йо открылось. — Я исцеляю тебя от зла! — раскрутив его, она заключила акуму в йо-йо. — Попалась! Пока-пока маленькая бабочка. Чудесное исцеление ЛедиБаг — электрошокер разлетелся на стаи тысячи божьих коровок, восстанавливая разрушенные места. Производительница упала на пол, превратившись обратно в мадам Чэн. — Что случилось? Почему я здесь? — Получилось! — три супергероя стукнулись кулаками в знак заключенной работы. — Ой, извините, до обратной трансформации осталось 2 минуты, мне нужно бежать, увидимся! — Кот Нуар направил свой шест на соседнюю крышу. — Вольпина, постой. — Да, ЛедиБаг? — Я хотела предупредить тебя о ночном патруле. Каждую полночь мы собираемся вместе, чтобы патрулировать город. Ты с нами? — Ну разумеется да. А теперь я вынуждена тебя покинуть. До встречи! — Вольпина вылетела из окна, направившись в параллельную сторону. Вскоре талисман ЛедиБаг запищал, после чего и она скрылась с глаз удивлённой Хлои и непонимающей мадам Чэн.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.