ID работы: 4422921

Подарок, изменивший жизнь (Не все куклы бездушны...)

Джен
G
Завершён
6
Alter Native бета
Размер:
39 страниц, 8 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
6 Нравится 19 Отзывы 0 В сборник Скачать

1 Часть

Настройки текста
      Сегодня с самого утра Мицунари носился по дому, проверяя, не забыл ли он чего. А это было очень важно, ведь в этот день он собирался принимать гостей. Скажете, по какому это поводу? А повод как раз был. Ведь сегодня у Исиды день рождения, двадцать пять лет всё-таки. На самом деле, это был первый раз, когда он решился отмечать этот праздник с друзьями и изменил своему гордому одиночеству.       Однако гости почему-то запаздывали, причем серьёзно. Они должны были появиться почти час назад. То, что их нет, сильно волновало Мицунари. В голову сразу же начинали лезть всякие дурные мысли о том, что с ними может что-нибудь случиться. И, если вдруг всё будет именно так, Исида никогда в жизни себе этого не простит, ведь это он позвал их на праздник. Хозяин дома нервно ходил туда-сюда, поглядывая на часы. Вдруг в дверь позвонили.       «Ну наконец-то», — с облегчением подумал Исида и поспешил открыть дверь.       Однако, кроме друзей, он увидел того, кого абсолютно точно не звал. Помимо Йошицугу, Сакона и Канецугу, пришёл Иэясу — человек, с которым Мицунари совершенно не ладил. Настроение тут же ухудшилось, но после приветствия все прошли в дом.       — А я думал, вы потерялись, — недовольно произнёс Мицунари.       — Да там просто заминка небольшая вышла, — начал объяснять Сакон, — ничего страшного.       — Что ж, понятно. «Ничего страшного», — недобрым тоном повторил Исида.       «Ничего им страшного! Я чуть с ума тут не сошёл, а им "ничего страшного"», — мысленно ругался хозяин дома.       — Хотя бы откройте мне тайну, что там у вас случилось? — рыжий никак не хотел униматься. — И я, вообще-то, волновался.       — Мицунари, — вкрадчиво произнёс Отани, — Сакон же сказал, что всё нормально; считай, что мы застряли в пробке.       На это Исида ничего не ответил и отправился на кухню, чтобы накрыть на стол. И не видеть тупую рожу Иэясу. Как он бесил Мицунари!       «Вот какого чёрта он припёрся?! Я его не звал ведь. Идиот, чтоб ты подавился чем-нибудь», — думал Исида, накладывая еду.       Закончив с приготовлениями, Мицунари пошёл звать гостей, но тут влез Токугава:       — Нет, подождите, я думаю, что сначала лучше подарить подарки, — тон его был настолько жизнерадостен, что аж тошно становилось.       — Да, я совершенно согласен, — Канецугу поддержал Иэясу.       — В таком случае я буду дарить первый. На правах лучшего друга, — бесстрастно проговорил Йошицугу и уже потянулся за своим подарком, но Сакон запротестовал:       — А почему это ты лучший друг? Мы с Канецугу тоже его лучшие друзья.       Наоэ согласно кивнул.       — Потому что, — безэмоционально ответил Отани и исполнил задуманное. – В общем, Мицунари, — Йошицугу внезапно замолчал, как будто забыл слова. – В общем, желаю тебе всего самого лучшего.       Потом уже стали дарить все остальные. Каждый старался произнести лучшее пожелание. Наоэ, конечно, нажелал много-много любви, найти хорошую девушку, создать семью и всё в таком роде. Сакон пожелал терпения, здоровья, чтобы Мицунари чаще выходил на улицу и общался с другими людьми, ну и денег, конечно. А Токугава просто повторил примерно всё то, что говорили предыдущие дарители, как бы объединил эти пожелания.       Когда с этим было покончено, все устроились на своих местах и принялись за еду. Всё время, что друзья сидели, Иэясу был крайне весел. Так весел, что Отани стал посматривать на него как на умалишенного. В целом же праздник прошёл спокойно, ведь Сакон и Канецугу здорово разряжали обстановку и не давали Мицунари возможности хоть как-то поругаться с Иэясу. Хотя первый, наверное, очень хотел бросить какое-нибудь колкое словечко в сторону незваного гостя.       Спустя несколько часов Исида распрощался с гостями, убрал со стола и, посмотрев телевизор, лег спать.       Однако около двух часов ночи он проснулся от того, что по дому кто-то ходит…
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.