ID работы: 4419514

Готика

Гет
PG-13
Завершён
53
автор
Размер:
25 страниц, 9 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
53 Нравится 22 Отзывы 16 В сборник Скачать

Часть 6

Настройки текста
Я вернулся в особняк только на следующий день. Оставался ночевать в гостинице. Белль и мистер Голд неспешно прогуливались по саду, ещё не зная о моём приезде. Я вспомнил о подарке Викерса и посмотрел на них через ловец снов. Через него и впрямь всё выглядело иначе. Я видел истинное лицо мистер Голда. Если Белль превращалась в чудовище, когда Голд высасывал из неё душу, то выходило, что в нём самом ничего хорошего и не было. Через сплетение нитей я видел его покрытую серыми струпьями физиономию, его гнилые острые зубы, выпуклые жёлтые глаза. Он, как ни в чём не бывало, что-то рассказывал, а Белль смотрела на него во все глаза, будто не видела, какой монстр идёт подле неё. Она и не видела. Сама же Белль через ловец снов не казалась монстром. Даже наоборот, она как будто излучала свет. Воспользовавшись их отсутствием, я решил поискать тайник Голда. Естественно, первым делом я наведался в его комнату. К моему удивлению, обитель чудовища была не заперта. Я постарался как можно более тщательно проверить ловцом все шкафы, столы и стены на предмет тайников. Дело осложнялось тем, что я понятия не имел, как отобразятся эти предметы через ловец! Ничего особенного я не нашёл. Разве что в одном из ящичков стола я увидел какое-то свечение, но внутри обнаружил только пустой флакон. Светилось его горлышко. Время поджимало. Мне всё казалось, что Голд вот-вот зайдёт в комнату и поймает меня с поличным. Я и так копался слишком долго. Я ушёл из комнаты ни с чем. Наивно было полагать, что хромой чёрт станет хранить такие вещи без присмотра. Тайник был где-то ещё, но вот где? Весь день я избегал компании Белль и мистера Голда, отговариваясь нездоровьем, и обследовал одну комнату за другой. К концу дня у меня и впрямь жутко разболелась голова, а перед глазами плясали чёрные точки. Скорее всего, сказывалось долгое всматривание в переплетения нитей ловца снов. За весь день я успел проверить почти все комнаты, оставив на десерт библиотеку. По правде сказать, после комнаты хромого чёрта, я более всего склонялся в пользу библиотеки. Там было проще всего устроить тайник. Сколько полок с книгами здесь было! Но как назло именно в библиотеке Белль и мистер Голд засели почти на весь день. Только новость об ужине смогла их выгнать прочь. Я почти возненавидел это место, проглядывая полку за полкой, чтобы отыскать хоть что-то странное. Нужно было торопиться, потому что ближе к полуночи сюда могла наведаться моя заколдованная невеста. — Довольно неожиданно увидеть вас здесь, — раздалось за моей спиной насмешливое замечание. Первым делом я сунул ловец за пазуху сюртука и постарался как можно более непринуждённо повернуться к мистеру Голду. — Почему вы решили, что я не могу появляться в библиотеке? — даже обиделся я на его замечание. — Вы что же, считаете, что я не обучен чтению? — Отнюдь, — усмехнулся хромой чёрт, и, опираясь на трость, подошёл ближе. — Я ни за чтобы не заподозрил столь достойного молодого человека в неграмотности. Моё удивление было обусловлено лишь тем, что весь день вы жаловались на недомогания, а сейчас довольно бодро перемещаетесь по библиотеке, чтобы наверняка развлечь себя перед сном хорошей книгой. Вы ведь искали себе книгу, не так ли? — Что же ещё? — пожал я плечами, не став спорить. — Мы же в библиотеке. — Вы уже присмотрели себе книгу по вкусу? Хромой чёрт сделал ещё шаг, оказавшись слишком близко. Я даже прикинул, что в случае чего мог бы врезать по его кривому носу. Единственное, что несколько меня раздражало это то, что спиной я упирался в книжные полки. Идиотская ситуация. — Признаться, нет. Что-то ничего не попадается… Я был выше него на целую голову и шире в плечах, но перед глазами у меня всё ещё стоял тот образ уродливого монстра, коего я видел через переплетения нитей, и меня пробивала дрожь, как будто это я был никчёмным калекой с тросточкой. — И не удивительно, — снова как-то издевательски заулыбался мистер Голд, сверкнув золотым зубом. — На этих полках собрана в основном справочная литература да словари. Не самое увлекательное чтиво перед сном, не правда ли? Позвольте мне посоветовать вам… Голд довольно резво для хромого старика отпрянул, прошёл к дальнему стеллажу и не глядя, вытянул довольно увесистый том в тёмно-синем переплёте. А я не глядя, принял его в руки. За окном стремительно темнело и меня это порядком нервировало. Я так и не обследовал комнату до конца и сегодня мне это уже не удастся. Я кивнул мистеру Голду и поторопился уйти из библиотеки, когда он снова меня окликнул. — Сэр Гастон? — Что? — Вы что-то обронили. Я был уже у двери и чуть не запнулся на ходу. Ловец снов. Когда я брал книгу, он наверняка вывалился из-под сюртука. Если мистер Викерс говорил о Голде правду, то хромой чёрт сразу догадается, что это за вещь. Я медленно обернулся, давая себе время, чтобы придумать объяснение. Мистер Голд с интересом разглядывал ловец. — Это ваше? — спросил он. — Да, — кивнул я. — Один мой старый друг привёз мне в подарок этот сувенир из Америки. — Из Америки? — переспросил Голд, как будто страдал глухотой. — Да, из Америки! — раздражённо повторил я и попытался выхватить злосчастный ловец из его рук. Не тут-то было. Он не выпустил его. Какой-то узелок от напряжения лопнул и ивовый прут разогнуло. Обрывки верёвочек, бусин, перьев и всего того, что когда-то было ловцом, посыпалось на пол. — Как нехорошо получилось, — притворно ужаснулся Голд, прижав руку к груди. — Сломался. Я, плюнув на то, что обо мне подумает старый ублюдок, стал подбирать весь этот хлам. — Видимо, этот ваш друг вам очень близок, раз вы так кропотливо собираете его подарок. Я, молча продолжал подбирать обломки и складывал их на ту книгу, что дал мне Голд. — Знаете, мне кажется этот ловец ваш друг купил где-то здесь. Не хочу сказать, что вас хотели обмануть, только настоящие ловцы снов из Северной Америки делаются совершенно из других материалов. Это подделка и довольно посредственная. Вам не стоит так переживать из-за неё… — Спокойной ночи, мистер Голд! — не очень-то дружелюбно пожелал я, перед тем, как уйти. — И вам сладких снов, сэр Гастон…
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.