Часть 2. "Нет, показалось..."
18 октября 2012 г. в 21:35
Полковник оказался настоящим весельчаком. Он быстро захмелел, как впрочем, и Джон, и начал рассказывать многочисленные байки, случившиеся в бытности его службы в армии, как в военное время, так и уже после Афганистана.
-А когда меня отправили в тылы, я в радисты записался. Знаешь, как пишут радисты?-вещал он,- у них такие круглые листочки, посередине скрепленные между собой. И они когда пишут, не рукой двигают, а листочек крутят. Так быстрее получается. До двухсот знаков в минуту. Один мой товарищ на областных соревнованиях…-тут он прервался, потому что к ним подсел Шерлок и воззрился на полковника с довольной улыбкой.
-Что?-непонимающе спросил Хейтер,-Что вы ухмыляетесь? Вы отправили Джорджа в номер?-вспомнил он.
Холмс на секунду смутился, потом пробормотал «Думаю, с ключом он в состоянии справиться» и заговорил уже гораздо энергичнее:
-А скажите-ка мне, полковник, что у вас произошло на этаже вчера?
-А как вы узнали?-удивленно уставился на него полковник.
Джон помимо удивления примешал к своим эмоциям еще и настороженность с преждевременным волнением.
-Судя по тому, что еще ничего не делается и, конечно по свежести пломбы, естественно, это было вчера,-проговорил детектив,- так что там было?
-Вы про Эктона, наверно. Я имею в виду соседний номер.
Шерлок нетерпеливо кивнул.
-Ах, ну да, вы же тот самый сыщик, вот почему вы так заинтересовались,-хлопнул его по плечу Хейтер, отчего Холмс чуть осел,-так я думаю, вас это дело не заинтересует. Бытовая кража, да и взяли-то сущую чепуху- полотенце из ванной, две хрустальные фигурки, вазу из-под цветов и брюки старины Эктона. Вот уж воистину воришка с выдумкой,- хохотнул полковник, -балаган, правда, в номере устроили страшный. Всё верх дном перевернули.
Джон с тревогой заметил, как глаза друга приобретают хищное выражение.
- А Эктон заявил о пропаже чего-то ценного?-спросил тот.
-В том-то и дело, что нет, мистер Холмс. Ничего ценного не пропало.
Шерлок в задумчивости откинулся на спинку стула.
-Значит искали что-то конкретное, не нашли и решили имитировать кражу, взяв первое, что попалось под руку. Ну кому нужны чужие брюки и полотенце?-воскликнул он.
-Может они испугались чего-то,-предположил Джон,-не знаю, шагов в коридоре, и решили поскорее закончить. И взять хотя бы что-то. Не думаю, что тебе стоит тратить на это время, Шерлок. Ты не за этим сюда приехал.
Детектив побарабанил пальцами по подлокотникам, пожевал губу, и наконец как-то странно улыбнулся и бодро заявил:
-А пожалуй, ты прав, Джон. Не вижу здесь ничего интересного. Что ты там говорил, у них в программе? Лыжные прогулки? А почему бы и нет!-и окончательно ошарашив слушателей, он позвал бармена и попросил принести еще один бокал.
***
Но лыжной прогулке не было суждено состояться. Рано утром друзей разбудил стук в дверь. Отворив ее, заспанный Джон не сразу понял, что происходит, когда на пороге обнаружил полицейского.
-Инспектор Форрестер, сэр, -представился он и тут же стушевался, - вижу, застал вас врасплох. В отеле произошло убийство сегодня ночью, а я слышал, у нас отдыхает Шерлок Холмс, я подумал, возможно, ему будет интересно присоединиться к расследованию.
Джон вздохнул:
-Как вы сами уже сказали, инспектор, Холмс здесь отдыхает. И я бы не хотел…
-Конечно, инспектор, через 15 минут я буду готов,-послышался за его спиной бодрый голос детектива.
***
Быстро взбегая вверх по лестнице, Шерлок протараторил:
-Подробности дела. Коротко.
Инспектор с готовностью заговорил:
-Убит работник отеля, Уильям Керван. По словам свидетеля, мистера Каннингема, он уже ложился спать, как услышал странные щелчки в замочной скважине, будто кто-то пытается взломать дверь. Затем послышался шум борьбы, и после тихий хлопок. Каннингем открыл дверь, чтобы посмотреть, что происходит, и увидел убегающего вверх по лестнице мужчину, а чуть дальше по коридору лежащего без чувств Кервана. Он подошел, чтобы проверить его самочувствие, но тот был уже мертв.
-Ясно, спасибо, инспектор,-они уже подошли к месту происшествия и Шерлок, быстро проскользнув под полосатой оградительной лентой, направился прямо к телу погибшего. Осмотрел пулевое отверстие, понюхал лицо, руки, пошарил по карманам, затем поднял лежащий неподалеку разбитый телефон и, сунув к себе в карман, проговорил:
-Я возьму его ненадолго, вы ведь не против,-и не дав возмущению инспектора обрести словесную форму, продолжил,- теперь я бы хотел поговорить со свидетелем,- и он постучал во вторую от него дверь.
-Как вы узнали, что это его номер?-ошарашено проговорил инспектор, на что Шерлок косо взглянул на него и тут же премило заулыбался открывшему им дверь Каннингему.
Алек Каннингем был одновременно очень богатым и очень молодым человеком. Он гордо держал подбородок, носил шелковый халат и занимал номер люкс.
-Чем могу быть обязан?-вежливо улыбнулся он Холмсу.
-Я хотел узнать от вас подробности ночного происшествия,-ответил Шерлок, оглядывая комнату. Каннингем заметил это и слегка поморщился.
-Я уже сообщал всё полиции. И не обращайте внимания, у меня здесь не убрано.
-Я заметил,-бросил Холмс,- скажите, в каком часу это было?
-Дайте подумать…ближе к полуночи. Без пятнадцати двенадцать или около того.
-А знаете ли вы мистера Эктона?
-Да, знаю,-сухо ответил Алек,- мы встречались с ним в клубе. Вы думаете, у нас с ним мог быть общий вор?
-Я пока ничего не думаю, но это было бы очень странно - совершать две кражи в одном отеле. У этого вора и правда должен быть необычный метод,-пробормотал Холмс и вышел в задумчивости.
Зайдя к себе в номер, он утерял напускную инфантильность и быстро заметался по комнате.
Джон с интересом смотрел на мечущегося как собака за собственным хвостом Холмса и поневоле улыбался. Отдых пошел насмарку, о нем можно было благополучно забывать. Не стоило допускать Шерлока до расследования, он еще не успел здесь даже обжиться, не то, что отдохнуть. Но азартный блеск в глазах детектива интриговал доктора. Все-таки он сам был жутко заинтересован этим делом.
-Что-то узнал, Шерлок?-спросил он,- сержант МакКормик мне всё рассказала. Это тот же вор, что и у Эктона?
Шерлок резко остановился и, посмотрев на Джона, усмехнулся:
-В каком-то роде, да. Смотри, что у меня есть!-он показал Уотсону телефон жертвы.
-Телефон?-спросил, подойдя поближе, Джон,- но он же сломан.Что ты хочешь…
Но Шерлок уже доставал из телефона сим-карту и вставлял ее в свой айфон.
-Некоторые телефоны сохраняют сообщения на сим-карту,-проговорил он, быстро нажимая на кнопки,- в крайнем случае, можно запросить расшифровку звонков за последние сутки. Если только… есть!-воскликнул он, слегка даже подпрыгнув, и сунул экран телефона Джону под нос.
Без четверти двенадцать узнажте то, что может…(обрыв сообщения)
Тут в комнату вошел Форрестер и с надеждой спросил:
-Ну что, мистер Холмс, что-нибудь удалось выяснить?
В ответ Шерлок с довольным видом показал инспектору свой телефон.
-И…и что?
-Это сообщение пришло на телефон убийцы вчера вечером,-пояснил Холмс.
-О…-протянул инспектор,-но даже если так, оно оборвано, какую пользу мы можем из него извлечь?
-Если оно оборвалось, значит позже пришло повторно, но было удалено,-нетерпеливо проговорил Холмс,- или же нет, но в таком случае знания отправителя и времени было достаточно Кервану, чтобы прийти в нужное место и получить пулю в лоб. Но если есть получатель…
-Есть и отправитель!-подхватил Джон,- нам нужно найти телефон, с которого оно было отправлено. Какой у него номер?-спросил он, заглядывая в экран.
Холмс усмехнулся.
-Ты что, хочешь ему просто позвонить? И тогда он поймет, в чем дело, и благополучно удалит это сообщение со своего телефона. И нам нечем будет крыть. Тут нужно действовать умнее.
-Э…инспектор,-аккуратно начал он,-я думаю, нам придется еще раз наведаться к мистеру Каннингему. Я забыл кое-что уточнить.
Инспектор замялся.
-Что же вы сразу не…Мистер Холмс, это довольно уважаемый человек, было бы невежливо досаждать ему через каждые полчаса.
Холмс посмотрел на него с откровенным удивлением.
-Форрестер, вы же инспектор полиции. О какой вежливости вы говорите? Будь на вашем месте инспектор Лестрейд, я бы не задумываясь потребовал от него ордер на обыск этого уважаемого человека. И не сомневаюсь, он бы мне его предоставил.
-Обыск?-слегка ошалело моргнул Форрестер,-уж не думаете ли вы, что мистер Каннингем к этому причастен? Вы явно не в своем уме. Я сожалею, доктор, что проигнорировал Ваши слова о том, что мистеру Холмсу требуется отдых. Наверное, я постараюсь всё же справиться сам…
Шерлок закатил глаза.
-Ну вот, я же говорил. Ладно. Инспектор, могу я хотя бы попросить вас присутствовать при этом?
-Еще бы. Я прослежу, чтобы Вы не сделали ничего противозаконного.
В ответ Шерлок только усмехнулся и направился в номер люкс.
Каннингем открыл дверь не сразу. Он застегивал парадную рубашку и явно куда-то торопился.
-Мистер Каннингем,- вежливо проговорил Холмс,-прошу прощения, что задерживаю Вас, но мне необходимо быть уверенным в своей теории. Можно мне пройти?
-Что, мистер Холмс, всё топчетесь на месте?-усмехнулся Алек,- что еще нового я Вам смогу рассказать?
-Думаю, скорее показать,-поправил детектив, перешагивая через порог и снова принимаясь оглядываться,- и прежде всего, могу я попросить Вас об одной услуге?-он достал свой телефон и протянул его Каннингему,-не могли бы вы отправить сообщение моему другу? Такая досада, мы с доктором собирались второпях, и я забыл очки дома. А без них я,-он смущенно развел руками,-как слепой котенок.
-То-то я думаю, почему вы к трупу так низко наклонялись,-проговорил Каннингем,- а что же доктор, не может вам набрать сообщение?
Шерлок оглянулся на Джона, увидев полнейшее непонимание на его лице и, добавив к нему еще и возмущение, проговорил:
-Джон несколько старомоден, он никак не может освоить высокие технологии. Не могли бы вы…-и он протянул телефон Алеку.
-Пишите: «Милый Грег, тебе стоит наведаться в Рейгейт. Здесь есть замечательный клуб, о котором ты не слышал раньше. Прихвати друзей, должно быть весело». Отправили?
Каннингем кивнул и протянул телефон обратно владельцу.
Комната просто на глазах пропитывалась вселенским недоумением и ощущением полной абсурдности происходящего. Алек внес в этот коктейль нотку раздражения:
-Так что вы хотели от меня узнать, мистер Холмс? Давайте быстрее, я тороплюсь. Вы хоть сколько-нибудь приблизились к разгадке?
Тут голос подал инспектор, которому видимо, стало немного обидно за тот снисходительный тон, с которым обращаются к известному детективу.
-Конечно. Мистер Холмс практически разгадал дело, ему осталось только найти…
Внезапно Шерлок пошатнулся, и прислонившись к стенке, медленно сполз на пол.
-Шерлок!-испуганно воскликнул Джон,-ты в порядке?
Побледневший детектив открыл рот, чтобы что-то сказать, но его вдруг сильно заколотило и скрутил рвотный позыв.
Каннингем брезгливо процедил:
-Его сейчас вырвет, отведите его в ванную.
Доктор и инспектор подхватили Шерлока за пояс и повели в сторону уборной.
Наклонив детектива над раковиной, доктор запричитал:
-Шерлок, у тебя снова приступ! Ну я же говорил тебе не браться за это дело. До чего ты себя доводишь! У тебя, вероятно, дистония разыгралась на нервной почве. Нужно повысить давление, я схожу, посмотрю, взял ли я что-то подходящее с собой…
Шерлок покосился на тороторящего доктора и мрачно проговорил:
-Джон, выйди.
-Э…хорошо, да. Инспектор, пойдемте.
Они вышли из ванной комнаты и Джон добавил:
-Покараульте, пожалуйста, его здесь, я сбегаю за лекарством.
-Да, конечно,- понимающе ответил Форрестер.
Но когда Джон вернулся с таблеткой кофицила и постучался в дверь ванной, Шерлок вышел внезапно прямой и даже какой-то довольный. Достав из кармана чей-то неизвестный Джону телефон, он продекламировал вслух:
"Если вы придете без четверти двенадцать,
то узнажте то, что может вас очень
удивить и сослужит вам большую службу."
Внезапно Каннингем набросился на Холмса и начал душить. Опешившие Джон с инспектором едва смогли оттащить его от детектива и скрутить руки за спиной. Шерлок, потирая горло, сипло заявил:
-Думаю, мистер Каннингем сам довольно красноречиво доказал свою вину. Можете выписывать сразу же ордер на арест, с обыском я справился.
***
-Так ты подстроил этот приступ, чтобы найти телефон?-воззрился на детектива требующим объяснений взглядом Джон, когда Каннингема увели.
-Ну конечно,-весело улыбнулся Холмс.
Уотсон вдруг подскочил и начал его мутузить.
-Я ведь за тебя беспокоился, ты…самолюбивый индюк.
Шерлок засмеялся, уворачиваясь от тумаков друга:
-Ну прости, я не думал, что ты поведешься.
-Скажи уж, вообще не думал.
-Ладно, всё,- одернул пиджак детектив,- думаю, самое время рассказать, как я вычислил Каннингема.
-Да уж постарайтесь,-оживился инспектор,- а то пока это выглядит как получение улики незаконным путем.
Детектив махнул рукой и уселся поудобнее в кресло.
-Итак,-начал он и сложил пальцы домиком,-вы кстати можете записывать. Скажу сразу, дело было более чем пустяковое, в других обстоятельствах я бы за него не взялся. Уже после осмотра трупа я был уверен, что Каннингем как минимум соучастник убийства. Из его показаний следовало, что он еще не ложился спать, следовательно, свет в комнате горел. Так с чего вор тогда вообще туда пошел? Неужели он был настолько глуп, чтобы не убедиться в отсутствии постояльца? Далее, Каннингем сказал, что слышал возню, затем выстрел, а когда он открыл дверь, увидел убегающего наверх мужчину. Здесь сразу три нонсенса. Первый: судя по пулевому отверстию и отсутствию следов пороха на трупе, в него стреляли не в упор, а как минимум, с двух-трех ярдов. Вы тогда еще спросили, инспектор, как я узнал, что Каннингем живет именно в этом номере.
Инспектор открыл в изумлении рот, а Шерлок, довольный произведенным эффектом, продолжил:
-Далее, рядом с телом я нашел разбитый телефон. Причем не просто сломавшийся от падения, а именно разбитый, будто его топтали ногой. Видимо кто-то хотел скрыть находящуюся на нем информацию. Тоже довольно сомнительно, что во время драки или после выстрела у вора было на это время.
-Но зачем же давить телефон? Можно же просто удалить сообщение?-спросил Джон.
Шерлок недовольно пожал плечами.
-Как мы догадываемся, повторное сообщение всё же удалили, но осталось первое. Не знаю, может убийца торопился, а может сделал это просто для верности. Да. И наконец, третий факт, хотя он слегка забегает вперед: после моего разговора с Каннингемом я направился вверх по лестнице, куда, по рассказу Алека, должен был убежать вор. Но лестница привела меня на крышу, и никакого пожарного спуска или другого способа выбраться оттуда я не нашел. Очень похоже на то, будто вора и вовсе не было, а так называемый свидетель всё выдумал. Вероятно, он сам отправил Кервину то смс и сам же хотел его уничтожить. Осталось только окончательно в этом убедиться и узнать, наконец, чем же это сообщение заканчивалось.
Тут есть одна интересная деталь,- Шерлок поднял указательный палец,-опечатка. Причем опечатка такого рода, будто текст набирали из стандартного режима девяти кнопок, без Т9 или qwerty. Потому что буква ж в слове узнаете заменяет букву е, которые как раз стоят на одной кнопке. Поэтому я попросил Каннингема напечатать смс и тем самым убедиться, что он, несмотря на современный телефон, печатает по старинке. После этого сомнений у меня не оставалось и следовало только найти телефон. Каннингем с утра был в халате, и в отвисающем кармане можно было четко разглядеть телефон. Когда же мы пришли во второй раз, он куда-то собирался, следовательно телефон вполне мог оставаться в халате, а халат…-он улыбнулся, заметив осененное лицо Джона,-правильно, в ванной комнате. Мне даже не пришлось придумывать предлог, чтобы туда пройти, потому что инспектор вдруг собрался раскрыть Каннингему все планы, и я был вынужден вас немного отвлечь.
Джон недовольно склонил голову. Шерлок бросил на него быстрый взгляд, но не стал возвращаться к этой теме и продолжил:
-Теперь второе преступление. Точнее, первое, если рассматривать их в хронологическом порядке. При разговоре с Каннингемом я также спросил, знаком ли тот с Эктоном. Тот поморщился, что значит, знаком, и не лучшим образом. Причем Алек сказал, что они виделись в клубе. На каминной полке в его номере я увидел игральную фишку, но эмблема мне была незнакома и не распознавалась поисковыми системами в интернете. Скорее всего, это какой-то подпольный игральный клуб, куда, как вы уже поняли, вскоре наведается Лестрейд. Итак, игрок, имеющий неприятное знакомство с другим игроком, скорее всего, более удачливым. Попытка ограбления этого удачливого, при котором, как я уже говорил ранее, что-то искали и не смогли найти, имитировав бытовую кражу. Это навело меня на мысль, что этим чем-то могла быть долговая расписка, а вором- Алек Каннингем. Скорее всего, Кервин застал Каннингема за воровством и угрожал ему либо шантажировал. Но Каннингем оказался не тем человеком, кем можно манипулировать. И всё-таки, инспектор, вы попробуйте.
Повисла тишина. Наконец, когда стало ясно, что искрометный монолог окончен, Форрестер медленно захлопал в ладоши.
-Мистер Холмс, это…это великолепно! Я никогда ничего подобного не слышал. Как я могу отблагодарить вас за такую услугу?
Шерлок на мгновение смутился (или Джону только показалось?), но потом резко встал и собрался было уходить, но у двери остановился и с легкой улыбкой произнес:
-Не упоминайте меня в отчетах.
Затем побарабанил пальцами по косяку и пробормотав: «Всего хорошего, инспектор», вышел из номера, увлекая доктора за собой.
Спускаясь по лестнице на свой этаж, Шерлок вновь заговорил.
-Джон, я надеюсь, ты не раскидал мои вещи так, что их невозможно будет найти. Я хочу успеть на вечерний поезд.
-Куда-то собрался?-с деланным интересом спросил Джон.
Шерлок остановился.
-Домой вообще-то. Я извлек из этого дома отдыха всё самое интересное и теперь полон сил и энергии, как никогда. Больше мне здесь делать нечего.
Джон тяжело выдохнул.
-Шерлок. Люди обычно не так отдыхают.
-А я похож на обычного?-удивился Шерлок и побежал вниз по лестнице.
-Ни на процент,- улыбнулся Джон и поспешил следом.