ID работы: 4407370

Olive branch

Джен
G
Заморожен
71
автор
Размер:
25 страниц, 7 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
71 Нравится 40 Отзывы 23 В сборник Скачать

IV

Настройки текста
Примечания:
      - Черт!       Барнс придерживал осевшего в воду Старка. Тони находился в полуобморочном состоянии: откликался на звуки, кивал головой, но не мог раскрыть глаза и ответить. Звон в ушах мешал Тони сосредоточится на реальности - разумом он погружался в черноту, и это казалась приятным и болезненным одновременно.       - Старк. Старк! Не время! - Баки вдруг осознал, что не хочет оставаться в катакомбах один. - Мать твою, что с тобой?       Барнс похлопал Старка по щеке. Тщетно - Тони отключился.       - Проклятье, Тони, - прорычал Баки. Гнев возвращался, а с ним и Зимний солдат. Баки сделал вдох, потом выдох, ещё вдох и дыхание пришло в норму. Он не отпускал Тони, чтобы Железный человек не захлебнулся. Барнс посмотрел на воду, ему показалось, что она искрится, но это были всего лишь блики, отражение. К Тони постепенно возвращалась краска, и он больше не был серым при фонарном освещении. Баки облегченно выдохнул и продолжил наблюдать за искрящимися синими бликами. И вдруг его осенило: - Господи, да как тебя не убило!?       Искрился разбитый реактор. Барнс постарался обхватить всего Тони одной рукой и приподнять, чтобы его синяя штука на груди не смачивалась водой. Тони подал первые признаки жизни и Баки, облокотившись на слизкую стену, вытянул Старка наполовину, нечаянно задев его порез на ноге. Тони застонал.       - Стоишь? Ноги держат?       - Стою, - слабо отозвался Тони. Погас его фонарь. - Пусти       Баки освободил Тони, Железный человек прислонился к стене.       - Эта штука у тебя на груди... - Бак с осторожностью указал на дуговой реактор, - ... она связана с тобой, да? Она дала сбой?       Тони посмотрел на искрящееся синее пятно на груди. Эластичная кофта подпалилась по кругу, он дотронулся до раздробленного по центру реактора: из него торчала проволока и проводок.       - Он неплохо держится, - покривил душой Тони. - Может, болевой шок или заражение, - Тони кивнул на ногу.       - Мало времени прошло.       - Часы отказали. Я сбился со счета, сколько мы бродим?       Баки пожал плечами.       - Нам нужно выбраться из воды.       Фонарь Баки замерцал, грозясь выйти из строя. Тони согласно кивнул, дав понять, что готов идти, и Барнс побрёл вдоль бетонной трубы. Они миновали узкие и скользкие стены и вышли в подземный коридор. Сначала Баки свернул налево, но носком ботинка нащупал полуразвалившиеся от вод ступеньки и решил вести Старка в другую сторону. Вода постепенно убывала и совсем скоро была заблудившимся по щиколотку. Они вышли в большое помещение с двумя железными дверьми и выходом в новый затопленный коридор.       - Что дальше? - недовольно поинтересовался Тони.       Фонарь затрещал и потускнел. Баки недовольно притопнул ногой.       - Дёрни, - солдат указал Тони на близкую к нему дверь, сам пошёл ко второй. - Черт, заперто.       - Как это понимать? - возмутился Железный человек. Баки подошёл к нему, за дверью, которая поддалась Старку, оказалась дряхлая кирпичная стена.       - Оставь ее, - Баки сплюнул и направился к проходу в затопленный коридор. - Надеюсь, мы выберемся раньше, чем подохнем с голоду.       - Или от инфекции, - отозвался Тони.       - В ком-то проснулся шутник. Это и радует, и бесит одновременно.       - О, я рад, - Старк нагнал товарища по несчастью. - Спустимся туда?       - Туда, - с отчаянием протянул Баки, осторожно спустился, сделал два шага и махнул Тони, чтобы Старк следовал за ним.       Последний, хоть и привык к смраду, почувствовал позывы тошноты и головокружение. Испугавшись повторной отключки, он придержался за стену и помедлил, пока Баки рассекал шагами воду. Он простоял так не больше двух минут. Внезапный всплеск воды нарушил тишину и привёл Тони в чувство. Наступила темнота.       - Барнс?       Он спрыгнул с приступа в воду.       - Баки Барнс!?       Тони заозирался по сторонам и нервно сглотнул.        - Мать твою, Барнс. Я не говорил, что боюсь темноты? Я готов сократить арсенал шуток до минимума. Эй, отзовись!       Послышался приглушённый стук и Тони отскочил и наткнулся на стену. Подсохшая и затянувшаяся плёнкой рана раскрылась и заныла.       - Тони, ты слышишь меня?       Старк услышал, но голос приятеля был приглушен.       - Да, где ты?       - Иди вперёд по моему следу, там будет обрыв, а под водой в стене есть расщелина. Справишься?       - Видеть бы, в какую сторону я иду, - проворчал себе под нос Старк.       - Тони?       - Да иду я!       Тони мелкими шагами шёл вперёд, периодически дотрагиваясь рукой до стены - это придавало ему уверенности. Баки снова позвал его, но Тони не отозвался. Он подумал повернуть в другую сторону, но, сделав ещё три шага, провалился под воду. Падение было неожиданным. Тони нащупал стену, но не обнаружил расщелины и поплыл к другому боку - тоже ничего. Тогда Тони всплыл.       - Ничего нет.       - Надеюсь, ты пошёл в правильную сторону? - откликнулся Баки.       - По голосу ты близко!       Тони снова погрузился в воду. Его рука нащупала болты, Тони постучал - это был не кирпич. Под водой прошёлся гул, Старк вынырнул и шумно вдохнул.       - Нашёл что-нибудь?       - Не совсем. Бак, попробуй нырнуть и послушать стук.       По другую сторону стены Баки нервно перебирал пальцами по поверхности. Ему повезло больше, здесь горели старые советские лампы. Он послушался Тони, спустился под воду и действительно услышал глухой стук. Он тоже нащупал железную перегородку с большими болтами, она вибрировала: в неё стучался Старк. Баки поднялся, чтобы отдышаться.       - Тони, клянусь, я не знаю, как это вышло, но там была дыра...вместо этой штуковины!       - Твою мать! - взревел Старк.       Баки услышал всплеск воды. Вода содрогнулась раз, второй, третий: Тони пытался выломать железную перегородку.       - Тони. Старк. Бесполезно, проще сломать стену. Она, судя по слышимости, тонкая.       Баки посмотрел на единственную руку и понял, что его предложение - полный провал. Тони долго не откликался, Баки стучал по кирпичам в надежде, что он отзовётся. Наверное, прошло больше десяти минут, прежде чем Старк подал голос.       - Бак, она захлопнулась, эта лазейка. Она была открыта, а когда ты переплыл на другую сторону, захлопнулась. Там нет даже маленькой щелочки...       - И я не смогу передать тебе фонарь, - печально закончил Баки.       - Он тебе больше пригодится: как-никак мой источник жизни ещё мерцает, - Тони горько усмехнулся - свет был совсем тусклый.       - Нет, Старк, у меня здесь лампы вдоль стен.       Тони затих. Задумался. Баки пнул стену ногой, чтобы товарищ отозвался.       - Автоматически закрывающиеся двери, освещение в затопленных коридорах... Скажи мне, Барнс, - Тони вновь замолк.       - Тони?       - Может оказаться так, что я, ты и Стив здесь не одни?
71 Нравится 40 Отзывы 23 В сборник Скачать
Отзывы (40)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.