***
— Мисс Грейнджер! — по коридору разнесся бархатистый голос, но я решила проигнорировать обращение ко мне. Плотнее прижав к себе учебники, я ускорила шаг, чтобы скорее оказаться за поворотом. Но оклик повторился: — Мисс Грейнджер! Пришлось остановиться, потому что на меня уже стали оборачиваться студенты, которые, в отличие от меня не могли так просто не обращать внимания на зов самого грозного преподавателя Хогвартса. Правда, в последнее время Снейп стал сдавать свои позиции, уступив место лжеГрюму. Я остановилась, но оборачиваться не стала. Через некоторое время надо мной нависла черная тень. — Вы пропустили лабораторную, — жестким голосом констатировал факт зельевар. — Вы прекрасно знаете причину, — ответила я, не поднимая глаз. — Вы вели себя непозволительно, мисс Грейнджер, — каждое слово он выговаривал отчетливо и с явной неприязнью. Наконец я подняла на него взгляд, но тут же опустила. В его зрачках, слившихся с радужкой, бушевало пламя. Злость кипела там вместе с неподдельным интересом. Любопытством. Ему хотелось узнать, как у меня хватило наглости не явиться на его урок. — Все это время я занималась последствиями заклинания Малфоя, сэр, — оправдалась я. — Пришлось исправлять эти незначительные изменения, которые со мной произошли. Снейп не сдержал ухмылку. — Отработка в пятницу после занятия, — только и сказал он, после чего развернулся и пошел в обратную сторону. — Вот и отлично, — вслед ему обиженно произнесла я.***
О том, что статья «Пророка» вышла в свет, я узнала, когда зайдя в спальню девочек на меня покосились Лаванда с Парвати. Склонившись над газетой, они тихо о чем-то зашушукались. — Ты встречаешься с Гарри? — задала интересующий вопрос Элоиза. Она была не так осторожна, как ее соседки. В спальне повисла гнетущая тишина. Даже Викки оторвалась от макраме и окинула меня внимательным взглядом. — С чего ты решила? — в ответ спросила я Миджен. Браун и Патил неотрывно за мной следили, ловя каждое мое слово. Должно быть, впоследствии они будут обсуждать мою реакцию. Не исключено, что мне припишут что-то, чего я не говорила и не делала. Зато рассказ получится пикантнее. — В статье написано, — пожала плечами Элоиза и протянула мне свежий «Пророк». Я примерно представляла, что там насочиняла Скитер, но читать ЭТО у меня не было никакого желания. — Не советую верить всему, что пишут в газетах, — только и ответила я, постаравшись поскорее покинуть спальню. Стоило мне закрыть за собой дверь, как Браун и Патил стали обсуждать мой ответ в голос. Мерлин. Кажется, подобную чушь пишут для таких, как они. За завтраком мы с Гарри красноречиво переглянулись, поняв друг друга без слов. Мы теперь оба с ним впряжены в одну телегу. И расхлебывать последствия писанины Скитер придется нам вместе. По его глазам я поняла, что он уже ознакомился с очередным шедевром Риты. — О, это же наша сногсшибательная красотка, — с иронией проговорила Паркинсон, толкнув меня у выхода из Большого зала. — Это все Криви, — процедил сквозь зубы Гарри, с неприязнью оглядывая слизеринку. — Он сообщил Скитер, что мы с тобой часто ходим вместе. — Криви тут не при чем! — вспылила я. — Это все богатая фантазия Скитер. — Угу, — буркнул Гарри. — И ее суперперо. — Эй, вы о чем? — не понял Рон. — О статье в «Пророке», — пояснила я. — Только ради Мерлина, не ведись на эту чушь. — Ну ясное дело, — почесал затылок рыжий друг.***
После пятничного урока зелий я осталась в классе. Гарри и Рон кинули мне на прощанье сочувствующие взгляды. Северус вовсе не забыл про отработку, как бы мне хотелось. Он с деловым видом положил мне на парту холщовый мешок, а рядом с ним — исписанный длинный пергамент. Кажется, это был список каких-то ингредиентов. — Нужно подписать бирки согласно списку, — коротко пояснил зельевар. — Привязать к каждой веревку. Я вытянула шею и заглянула в мешок. Он был весь забит бирками, вырезанными из плотной бумаги. Среди этой кучи лежал моток плотных ниток. Ну, хоть не котлы отмывать, обрадовалась я, но ничем не показала свои эмоции. Лишь кивнула и приступила к работе. Снейп скрылся в подсобке, и я осталась в кабинете одна. Вроде бы задание и было легким, но разобрать мелкий витиеватый почерк Северуса порой было невозможно. Некоторые ингредиенты он беспощадно «сокращал», и мне с трудом удавалось различить то или иное слово. К десяти вечера работа была сделана. Пальцы все были в чернилах, а от мотка ниток практически ничего не осталось. — Я все, — громко сказала я в пустом классе, не надеясь, что Северус услышит. Но он услышал. Вышел из подсобного помещения и сухо произнес: — Можете идти. — Вы не проверите мою работу? — с сомнением в голосе спросила я. — Вам совесть не позволит выполнить ее ненадлежащим образом, — ответил Снейп и поджал тонкие губы. — Но прогулять-то урок совести хватило, — съерничала я. Снейп нахмурился и подошел к моей парте, чтобы проверить мою работу. Ага, засомневался, значит. — Управились быстро. Должно быть, спешите к Поттеру, чтобы утешить его? Правила игры в колкости он знает безупречно. Не мне с ним тягаться. Гарри вполне хватало шуток от слизеринцев по поводу статьи Риты Скитер. Не хватало еще, чтобы профессор шутил «о проливаемых Гарри по ночам слезах по родителям». Кроме того, он намекнул еще на нашу с Гарри «связь» о которой до этого красноречиво намекнула репортерша. — Даже не знаю, что ответить вам на это, профессор, — бесстрастно сказала я, убирая чернильницу и перо в школьную сумку. Поколебавшись, я решила подколоть его: — Не ревнуйте. — Что за бред, Грейнджер? — раздраженно осведомился Северус и забрал с парты мешок с пергаментом. — Вы первый начали, — пожала я плечами. — Идите уже, — отмахнулся зельевар. Сто к одному, что он ревнует. По крайней мере, мне хотелось так думать.***
Я, Рон и Гарри, частично спрятавшись под мантией-невидимкой благополучно достигли на третьем этаже статуи Одноглазой ведьмы и полезли к ней в горб, как бы это странно не звучало. Около часа ушло на путь до Хогсмида. В «Трех метлах» нас уже поджидал Сириус. Он был навеселе и о чем-то переговаривался с мадам Розмертой. Как и в прошлый раз, Гарри достались крепкие объятья крестного. — Пойдемте за тот столик! — произнес Сириус. — Я всем заказал по пудингу и сливочному пиву. — Как дела, Сириус? — решила поинтересоваться я. — Все было вполне неплохо, пока не начался этот Треклятый турнир, — Сириус резко изменился в голосе и стал серьезным. Мы прошествовали в конец гостиницы и уселись за уютным столиком подальше от окон. — Гарри, ты должен знать, что Каркаров — бывший пожиратель смерти, — с ходу произнес Блэк. — Но почему он на свободе?! — вместо Гарри спросил Рон. — Он сидел вместе со мной в Азкабане, — коротко пояснил Блэк. — Но Министерство отпустило его, потому что он сотрудничал с ними. Скорее всего, это он кинул твое имя в Кубок! Вполне логично, подумалось мне. Если не знать правду о Грюме. — Держись Грюма, — посоветовал Сириус, и я испуганно воззрилась на крестного Гарри. — Дамблдор такого же мнения. Грюм здесь, чтобы не дать Каркарову причинить тебе вред. Какой же Дамблдор… заботливый. — Но он уже это сделал! — возмутился Рон. — Гарри — чемпион Хогвартса. Теперь он в опасности! На Турнире многие гибнут. Прости, Гарри… — Все в порядке, — растерянно пробормотал Поттер. — Я поговорил с Дамблдором, — продолжил Сириус. — Он пытался сделать все, чтобы тебя не допустили до чемпионата, но Бэгмен настоял… И Крауч. Таковы правила. Бедняжка Дамблдор, так и хотелось сказать мне. Не смог защитить Гарри! Как будто это не в его власти. — Тебе нужно быть аккуратным и очень подозрительным, Гарри. В последнее время Пожиратели смерти активизировали свою деятельность. До меня все чаще доходят разные слухи… И потом, эта Метка на Чемпионате мира по квиддичу… Меня передернуло, но к счастью, никто это не заметил. Мне вспомнилась Пенелопа и весь этот ужас, который выпал мне на долю испытать в ту ночь. — Спасибо, Сириус, — кивнул Гарри, делая глоток сливочного пива. — Кажется, мне не привыкать, что меня в очередной раз хотят убить. Это твое нормальное состояние, Гарри, хотела сказать я, но смолчала. Какая-то злая бы получилась шутка. Влияние Северуса сказывалось на лицо.***
— Гарри, — поймала я друга перед тем, как он вошел в палатку для чемпионов. — Скитер везде вынюхивает сенсации. Она, наверное, скоро будет здесь! Я решила, что сбегаю за «Молнией» в твою спальню, ты не против? Тебе не придется вызволять метлу из замка. — Спасибо, Гермиона! — заметно нервничая, произнес Гарри. Я кивнула и кинулась ему на шею. Я знала, что все будет хорошо, но все равно волновалась за друга. — Скитер уже мчится сюда! — я толкнула его к палатке, а сама побежала к замку, чтобы выманить метлу. Рон и Сириус ожидали на трибунах. Блэк подготовил для Гарри огромный подбадривающий плакат. Думаю, другу будет приятно, и он почувствует себя намного увереннее, чем в прошлый раз, ведь тогда не было на местах болельщиков его крестного. Трибуны заревели. Зрители реагировали на каждое движение участника и дракона. — Гарри! Гарри! — скандировал Рон на пару с Сириусом, размахивая бумажным плакатом с переливающимися буквами. Я поддалась всеобщему ажиотажу и кричала вместе с другими зрителями. Колин Криви справа от меня не переставая щелкал фотоаппаратом не хуже фоторепортера Скитер. — Хорошо, что мне не удалось стать чемпионом! — прокричала мне на ухо Сандра, подобравшись ко мне через недовольных зрителей. — Это сумасшествие! — А то! — поддержала я ее. — О боже, она оцарапала Гарри! Гарри взмыл вверх и рукой зажал плечо. Надеюсь, это не серьезно. Я видела, как половина зрителей искренне сопереживали моему другу. Еще бы! В такой момент я волновалась бы даже за Малфоя. Слава Мерлину, все обошлось, и Гарри удалось взять золотое яйцо. После волнительного момента, во время которого судьи объявили оценки, Людо Бэгмэн потребовал тишины. — Все участники отлично себя показали! — радостно воскликнул он. — Все молодцы! На этом первый этап испытаний закончен. Второй этап состоится в школе Шармбатон через три месяца, в феврале. Такое длительное время вам дано не случайно. Используйте его с толком. Яйца, что вы похитили у драконих, являются подсказкой ко второму туру. Вам необходимо разгадать эти подсказки. На этом все, а пока хочу предоставить слово директору Шармбатона — мадам Максим! — Здʼавствуйте, — грудным голосом поприветствовала всех директор французской школы. — Я ʼада буду пʼинять делегации из Хогваʼтса и Дуʼмстʼанга у себя ʼовно чеʼез месяц в Шаʼмбатоне! Уже через месяц! Так быстро! Я видела растерянное выражение лица Гарри. В Шармбатоне у Гарри будем только мы с Роном. Больше никого. Сириуса не пустят. Я заранее знала, что Гарри из-за этого подавлен, как, собственно, и его крестный. Сириус очень переживал за него в свете последних событий. Он, конечно, будет проситься и уверять Дамблдора включить его в делегацию, но вряд ли тот согласится. Правилами это, скорее всего, запрещено. А вот кто, интересно, выступит сопроводителем делегации? По идее, это должен быть Дамблдор. Но мне что-то с трудом верилось, что тот отправиться на несколько месяцев во Францию. А что насчет Грюма? Как он планирует следить за Гарри на расстоянии? В тайне я надеялась, что с делегацией от нашей школы пошлют Северуса. Но это просто мои мечты.***
— У меня свой Турнир, мисс Грейнджер, — с легким раздражением сообщил Северус, когда я в чувствах выразила сожаление, что от Хогвартса все-таки отправится Дамблдор. — Или вы забыли? В январе Турнир по зельям. — Мэгги Харпер, полагаю, уже в полной готовности? — ревностно поинтересовалась я. — Можете не сомневаться, — ответил мне Северус, скривив уголок губ. — Вы сегодня неплохо показали себя. Не понимаю, как я мог согласиться на такое… Но, думаю, вам это может пригодиться с учетом, что вы любите влипать во всяческие истории. Я мысленно улыбнулась. Несколько дней назад мне удалось уломать Северуса дать мне парочку уроков по защите от Империуса. Его советы, как профессионала, очень помогли мне. — Желаю вам, профессор, выиграть этот Турнир и получить Золотой котел. — Так и будет, — самовлюбленно произнес он. Ой-ой-ой, хотелось передразнить мне его. Сколько самоуверенности! — Вам тоже желаю набраться знаний… — через какое-то время произнес Северус, зашагав вдоль библиотечной полки. — Эта книга… — внезапно удивленно произнес он и выудил с полки тонкую книжицу в синем переплете. — У меня такая же… Редкое издание… Я прикусила губы и на миг зажмурилась. Как же было небезопасно встречаться в Выручай-комнате, в особенности, когда она против моей воли становилась нашей с ним библиотекой в квартирке Лондона из будущего! — Удивительно! — произнес Северус, раскрыв книгу. Из нее вылетело что-то и стремительно упало на пол. Я затаила дыхание. Боже, только бы это не оказался пергамент с какими-нибудь его записями! Ведь это книга действительно его. Но все оказалось гораздо, гораздо хуже. — Что это? — опешил Северус, когда поднял выпавший листок. Нашу с ним колдографию. Ее сделал Джордж Уизли. Не понимаю, как ему тогда удалось уговорить на это Снейпа. Он вечно противился оказаться запечатленным на колдографиях, боясь, что выглядит нефотогенично. В минуты откровения он порой, на удивление забыв про гордость и самолюбие, искренне удивлялся как я могла влюбиться в него. — Что это? — повторил профессор. В его взгляде был легкий испуг и непонимание. — Это… это… — я попыталась выхватить у него колдографию, но он крепко сжал ее в руках. — Мисс Грейнджер, — удивленно приподнял он брови. — Это фотомонтаж. Фоторисунок. Черт, называйте как хотите… Это комната виновата. Она… она реализует мои фантазии, — затараторила я. Сердце колотилось о грудную клетку с бешеной скоростью так, что стало больно. Картинка закружилась перед моими глазами. Я боялась остановиться, замолчать. Если я это сделаю, то придется смотреть в его глаза. Я боялась именно того, что могла в них увидеть. — Здесь куча таких, — голос с каждой секундой дрожал все сильнее. Мерлин! — Вы же знаете о моих чувствах. Выручай-комната может осуществить любое желание. Попробуйте сами! — голос от того, что я нервничала, скакал и резко стал высоким, неестественным. Я вдруг замолчала, потому что у меня перехватило дыхание. Вцепившись ногтями в мягкое кресло, мне пришлось повернуть голову к Северусу, чтобы посмотреть на него. Он стоял, замерев, по-прежнему со снимком в руках. На его щеках заиграл еле заметный румянец. Я не знала, что мне было делать и готова была провалиться сквозь землю. Дементор побери эту комнату! Почему она не может стать просто комнатой со столом и стульями? Да хоть кабинетом Дамблдора, только не нашей с ним библиотекой, напичканной нашими колдографиями и его редкими книгами. — Это неправильно, — наконец выдавил он из себя и убрал снимок в книжицу. — Хорошей вам завтра дороги. Снейп направился к выходу, а я зачем-то сорвалась с места и быстрым шагом последовала за ним. Не могла я все оставить просто так. Какую-то недоговоренность, неясность. Что он обо мне подумал? — Подождите, стойте… Мне нужно объяснить. Что я буду объяснять? В голове пусто. Все тело горит, будто в лихорадке. — Послушайте, это фото… Северус нахмурился и настороженно посмотрел на меня, остановившись. Я видела, что ему неловко. Но мне было еще более неловко, чем ему. В тысячу раз! Я стояла перед ним вся пунцовая, в раздрызганных чувствах. Мямлила что-то невразумительное. Должно быть, он решил, что я спятила или одержима. — Вы должны что-то с этим сделать, — сжалился он надо мной и заговорил первый. Он бегло осмотрел меня с ног до головы. Я нещадно мяла край свитера пальцами, глаза у меня бегали в разные стороны, я не могла сосредоточиться. Неудивительно, что он первым нашел силы что-то сказать в этой нелепой ситуации. В этой неясной ситуации, которой не должно было произойти. Не так, не сейчас. Не когда он не готов. О, Мерлин! Мерлин, Мерли-ин… Мне будто все пятнадцать. И я мнусь, как перед танцем с Крамом… Как перед свиданием с Роном, где мы держались за руки. Я злюсь на себя, но понимаю, что пересилить свой страх очень сложно. Сложнее с каждой секундой. Северус открыл рот, чтобы сказать что-то еще, но я, благодаря необдуманному сиюминутному порыву, приложила ему свой указательный палец к губам, почувствовав какие они мягкие. Рука задрожала. Боже, это же Северус! Мой. Северус. Почему я дрожу? Я убрала палец. Казалось, что тело мое одеревенело, мускулы лица плохо слушались, а голова плохо соображала. Он распахнул широко глаза, но прежде, чем как-то отреагировать, я подскочила к нему на шаг ближе на негнущихся ногах и поцеловала. Прямо в губы. Это был скомканный и быстрый поцелуй. Мои шершавые губы впились в его, закрытые. Я до смерти испугалась его реакции и потому просто сбежала. Я была рада, что завтра карета унесет меня подальше от Хогвартса.