Ночной холод пронизывал насквозь, не спасала даже шерстяная кофта. Я поежилась и покосилась на рядом идущую Джинни. Заметно было, что ей тоже зябко, но она храбро вышагивала, следуя за отцом и братьями. Гарри и Рон плелись последними. Иногда я слышала их тихие смешки.
Когда мы поднялись на Стотсхед Хилл, где располагался портал, я стала дышать носом, сдерживая себя, чтобы не привлекать внимания. Впрочем, не я одна выдохлась из сил. Ребята выглядели сонными и измотанными.
Вскоре к нам присоединились Диггори. Близнецы приняли Седрика прохладно — у них с ним были свои счеты по квиддичу. Я, смотря на Седрика, думала только о его смерти.
— Надеюсь, нам удастся там хоть немного поспать! — шепнула мне на ухо Джинни, отчаянно зевая.
Я согласно кивнула. От недосыпа чувствовалось легкое торможение, не спасла даже ночная прогулка на холодном воздухе.
После небольшого разговора с семьей Диггори, мистер Уизли спросил:
— Амос, не знаешь, нам ждать еще кого-нибудь?
— Никого, Артур. Лавгуды уже давно там, а Фосетт не достал билетов. Остальные, наверное, трансгрессируют.
При упоминании фамилии Сандры я насторожилась и посмотрела на говоривших. Мистер Уизли только сочувствующе покачал головой. Фосетт не достал билетов, сказал мистер Диггори? Но насколько я знала, у Сандры не было родственников. Или это просто однофамильцы? Хотя, в волшебном кругу и однофамильцы… Вещь редкая. Нужно будет уточнить этот момент у самой райвенкловки.
Мы кучно собрались вокруг старого дырявого башмака и дотронулись до него пальцем.
Неприятные знакомые ощущения в животе длились лишь несколько секунд. Я не удержалась на ногах и шлепнулась на спину Рона. Башмак угрожающе пролетел мимо моего плеча и упал в дюйме от головы Гарри. Рядом раздался задорный смех Джинни.
— Выдохните, — посмеялся Амос Диггори, который приземлился на ноги.
Ну да, ему-то легко говорить, подумалось мне. Наверняка, за его плечами богатый опыт «общения» с порталами.
Нас с Джинни поместили в отдельную палатку. Внутри нее была будто небольшая, но уютная однокомнатная квартира. Рыжая с изумлением разглядывала некоторые магловские вещи, спрашивая время от времени для чего они нужны. Я заняла одну из кроватей и принялась раскладывать свои немногочисленные вещи.
— Отец сказал, что по приезду будем пить чай. Ну что, идем к ним?
— Пожалуй, — согласилась я.
Мистер Уизли отправил нас за водой чуть ли не в конец всего огромного волшебного лагеря. По пути нам то и дело попадались знакомые. Я уже предчувствовала недовольство отца рыжего семейства, но подумала, что и у него, конечно же, здесь куча знакомых. Они явно отвлекут его беседами.
— О, смотрите, Виктор Крам! — громко крикнул Рон, указав на развевающиеся плакаты в болгарском лагере.
Я незаметно улыбнулась, остальные с интересом уставились на ловца сборной Болгарии.
После того, как мы набрали воды, выстояв небольшую очередь, Джинни воскликнула:
— Не понимаю, почему бы просто не воспользоваться водными чарами? Никто ведь не увидит, если это сделать внутри палатки?
Я подавила смешок. Конечно, «всё по-магловски» было девизом этого сбора, к которому то и дело призывали министерские дежурные, но Джинни была права. Водных чар внутри палатки никто бы, конечно же, не заметил. Разве только она не догадывается, что мистер Уизли будет следовать этим правилам буквально в любом деле из-за своей непонятной восторженностью маглами? Ему самому любопытно испытать все то, что делают магловские туристы, выезжая на природу.
Невдалеке я случайно увидела проходящих мимо Сола Крокера и Пенелопу. Мое сердце забилось чаще, я невольно остановилась, во все глаза смотря на парочку. Оба улыбались, разговаривая с мужчиной средних лет в серой длинной мантии. Мне нечего было бояться, Сол Крокер никогда не видел Гермиону Грейнджер в лицо, не подозревая, что разговаривает с ней в личине своей сотрудницы. Я хотела подойти к Пенелопе, но не решилась ее компрометировать, ведь ей пришлось бы объяснять Крокеру, кто я такая и откуда она меня знает.
— Ты чего? — спросила Джинни, проследив траекторию моего взгляда.
— Все в порядке, — уверила я младшую Уизли, замечая, что та меня абсолютно не слушает, принявшись лицезреть другую картину: Гарри с немного томным взглядом приветственно махал ловцу квиддичной команды Райвенкло. Джинни, слегка покраснев, метала взгляды-молнии в Чанг. Ее влюбленность в Гарри была так очевидна и мила, что я невольно улыбнулась.
Присев на притащенный из палатки Джорджем стул, я наслаждалась атмосферой палаточного городка, пока вода в чайнике медленно закипала. Воздух был пронизан множеством разнообразных и удивительно-волшебных ароматов, каждый по-своему навевающим настроение; крики, шум, разговоры, преждевременные взрывы хлопушек превратились в одно монотонное жужжание, создающее преддверие чего-то грандиозного и масштабного. Я прикрыла глаза, подставив лицо летнему солнцу. Рядом со мной о чем-то весело переговаривались близнецы. Судя по возмущенным репликам Рона, они либо подтрунивали над ним, либо о чем-то спорили. Я жадно впитывала каждой клеточкой своего тела эти волшебные минуты, ведь уже совсем скоро произойдет первая вылазка Пожирателей смерти. Уже совсем скоро волшебный мир встряхнется, наступит конец безмятежности и веселью. Совсем скоро поступит сигнал бедствия, первый звоночек намечающейся многолетней войны, которая унесет жизни невинных.
Мысли о Волдеморте и Пожирателях омрачили мое хрупкое состояние безмятежности. Я распахнула глаза и несколько секунд просто часто моргала — перед ними до сих пор «стоял» солнечный диск.
После того, как каждый из нас выпил по чашке черного насыщенного чая, к нашей компании подошел светящийся от радости Людо Бэгмен и завел разговор с мистером Уизли.
Я решила еще раз пройтись по палаточному городку, чтобы лучше запомнить его расположение, возможно, мне это пригодится при атаке пожирателей. Билл выразил желание составить мне компанию, и я согласилась — он был отличным собеседником.
Гарри и Рон пожали плечами, когда я им сказала о своем намерении, и пожелали остаться — разговор между взрослыми был им интересен. Джинни, бросив на нас с Биллом многозначительный взгляд, ушла в нашу палатку, чтобы немного вздремнуть перед матчем.
Погода была потрясающая, тепло, светило солнце. В воздухе не чувствовалось никакой скрытой угрозы. Мы с Биллом неспешно шагали между причудливыми палатками, иногда встречая знакомые лица.
— Надеюсь, что Ирландия выиграет, — прервал молчание Билл.
— Кажется, у Болгарии тоже неплохие шансы? — ответила я, намекая на Виктора Крама.
— Ну, конечно, поэтому эти две сильные команды и оказались в финале, — логично рассудил Билл. — О, смотри, уже начали прибывать торговцы. Идем взглянем, что там у них?
Я охотно согласилась, и мы проследовали к зазывающим яркими вывесками палаткам с разными интересными вещами. Все товары имели отношение к матчу. Но нам попалась и палатка с едой с разными интересными заморскими вкусностями.
— Нужно купить что-нибудь тематическое, — сообразил Билл, — чтобы веселее было болеть! Так, хм-м.
Билл купил себе зеленую шляпу с трилистником, мне и Джинни — ободки; клевер на них крепился на пружинках и сверкал, как звезды. Деньги парень принимать отказался категорически, и я в отместку за его упрямство купила три вычурных браслета с болгарской символикой, третий — для Джинни.
— Кажется, мы тогда не договорили, — произнес Билл, разглядывая браслет. — Ты все узнала, что хотела об этом Турнире по зельям?
— Ты не рассказал о третьем этапе, — вспомнила я.
— Точно! К третьему этапу невозможно подготовиться. Он каждый раз разный. Во время моего участия нужно было распознать десять редких зелий по запаху и цвету. Нужно сказать, профессор Снейп здорово меня натаскал, так что я без труда их узнал.
— Билл! — послышалось откуда-то справа.
Мы оглянулись, недалеко от нас стояли двое молодых мужчин и приветливо махали рыжему.
— Мои бывшие однокурсники, сейчас я вернусь, — пообещал Билл и быстрым шагом направился к знакомым.
Я пожала плечами и в ожидании своего спутника стала рассматривать палатки торговцев, время от времени бросая взгляды на однокурсников Билла. Было любопытно. В это же самое время меня под руку кто-то взял. Я дернулась и оглянулась, но никого около себя не увидела. Замерев, я настороженно прислушалась и стала оглядывать воздух. Через три секунды я услышала голос:
— Мисс Грейнджер!
От этого восклицания я чуть не подпрыгнула. Это был голос Северуса. Каким ветром его сюда занесло?
— Вы от кого-то прячетесь? — вместо приветствия шепотом спросила я, пытаясь понять, где именно находится собеседник. Со стороны, должно быть, это смотрелось весьма забавно. Надо сказать, один подозрительный взгляд однокурсника Билла я уже поймала на себе.
— Что за нездоровый интерес к Турниру по зельям? — вместо ответа спросил Снейп.
— Было бы замечательно, если бы я вас видела, — взяв моду у профессора не отвечать на вопрос, выказала желание я, пытаясь определить, откуда идет голос.
— Мисс Грейнджер, меня не должны видеть, — немного раздраженно ответил зельевар. — Я, между прочим, ради вас стараюсь, а вы, как я вижу, прохлаждаетесь, гуляя с… с Уизли.
— А ведь это он, между прочим, для вас завоевал Золотой котел на Турнире, профессор.
— Правда? — иронично осведомился Снейп. — А кто его так прекрасно подготовил?
Я косо посмотрела на беседовавших Билла и его знакомых и шепотом спросила:
— Так зачем вы здесь, профессор? Явно не на матч пришли посмотреть.
— Один балл Гриффиндору за догадливость, мисс Грейнджер, учитывая, что я примерно то же самое сказал несколько секунд назад.
Я поджала губы. Знала бы в какую сторону смотреть, посмотрела бы с упреком в эти черные, наверняка, насмешливые глаза.
— Нам с вами нужно попасть в Вуки-Хоул, вы, надеюсь, не забыли? Или у вас все мысли об этом выветрились?
— Нет, но… — растерянно пробормотала я. — Почему вы меня заранее не предупредили? Через несколько часов матч, я не могу исчезнуть, у нас билеты в верхнюю ложу!
— Это все ваши отговорки? — в голосе декана Слизерина чувствовались нотки издевательства.
— Да, но… — не могла же я сказать ему о надвигающейся угрозе в виде пожирателей. Кто знает, сколько мы пробудем в пещере, да и что подумают друзья о моем исчезновении?
— Тогда трансгрессируем, — скомандовал Северус, и я на секунду увидела его руку из-под мантии-невидимки прежде, чем она обхватила мое запястье и я почувствовала сильный рывок в животе.
Мы оказались возле знакомой уже пещеры, часы посещения, судя по всему, закончились, потому как алая с белым лента преграждала вход. Небольшая будка, в которой отпускались билеты, была пуста.
— Профессор, — негодующе начала я, но Снейп поднял руку, чтобы я заткнулась.
— Сейчас замечательный момент, Грейнджер. Дамблдор умчался по делам во Францию, вы не у родителей, и потому за вами нет никакой слежки.
— Но через четыре часа…
Снейп скривил лицо, не став меня слушать, и первым вошел в пещеру, проверив ее на наличие маглов-охранников.
— Хорошо, — примирительно сказала я, — что мы будем тут делать? Как вы хотите снять с меня это проклятье?
— Почему вы уверены, что это проклятье? — немного удивленно осведомился Северус. — Возможно, это побочный эффект от обряда?
Я шла позади него, аккуратно ступая на сыроватые камни.
— Что же еще? Вы же слышали, что эта ведьма говорила о проклятье…
— Это нам и нужно выяснить. Вызовем ее.
— Что-о?!
— Меньше шума, Грейнджер! — цыкнул на меня Северус. — Именно так. Это единственный способ. Обратного обряда не существует.
Внутри меня все похолодело от воспоминаний о ведьме. Я поежилась и с трудом переборола желание немедленно трансгрессировать из этой пещеры. Наверняка бы, кстати, Северус не удивился, что я умею перемещаться в пространстве…
Через несколько минут хождения по темной и неприветливой пещере мы наткнулись на большой сталагмит. Он был в три раза выше нас, футов двадцать, не меньше.
— Что это? — осторожно спросила я, не уверенная, что хочу услышать ответ.
— По легенде в этот камень аббат заточил ведьму, — вкрадчиво пояснил Северус.
— И мы будем ее вызволять?! — испугалась я.
— Мы будем призывать дух.
Меня начала колотить мелкая дрожь.
Северус невозмутимо достал крупные свечи и зажег их, затем достал палочку и стал колдовать вокруг камня, произнося неизвестные мне заклинания.
Я завороженно наблюдала за голубым свечением, которое оставляла его палочка при каждом взмахе, и боялась нарушить этот ритуал. Боялась двинуться с места, закрыть глаза.
Северус закончил действо и встал рядом со мной. Лицо его было хмурым. Ровным счетом ничего не произошло.
— Что это был за обряд? — решилась спросить я.
— Стандартный обряд по вызову духа ведьмы, мисс Грейнджер.
Меня передернуло, и я впилась взглядом в известковый нарост, который по легенде олицетворял ведьму из Вуки. Свечи постоянно подрагивали, того и гляди грозились погаснуть.
— Почему ничего не происходит? — нервничая, спросила я.
— Должно быть, она не хочет с нами разговаривать, — сделал вывод Северус. — Либо что-то еще… Может быть,
вы призовете ее, мисс Грейнджер?
— Я?!
— Ну я уже пробовал, как видите.
Я сглотнула подступивший к горлу ком и замерла в нерешительности, со страхом глядя на сталагмит, который по очертаниям ну совсем не походил ни на какую ведьму.
— Вы уверены, профессор, что это так уж необходимо? — замялась я.
— Шляпа явно ошиблась с вашим факультетом, — прокомментировал мою трусость Северус.
Я подошла вплотную к каменному изваянию и застыла. Что делать? Как ее вызвать? Повернулась к Северусу и посмотрела на него вопросительным взглядом, но встретилась с его непроницаемым выражением лица. Мне что, повторить обряд? Почему он мне ничего не говорит?
Я приложила руку к известняку. На самом деле я боялась, что ведьма появится и откроет правду, которую Северусу пока знать не надо. Я почти смирилась с маскирующими чарами и Оборотным зельем, уже привыкла к ним. Может быть, ну эту ведьму? Но вслух озвучить свои мысли я не решилась.
Пещера вспыхнула ядовито-зеленым цветом, вокруг в считанные секунды образовался туман. Я отскочила от камня и прижалась к профессору, к большому неудовольствию того. Раздался смех, отскакивающий эхом от гулких пещерных стен. Над камнем появилась фигура из дыма, напоминающая сгорбленного человека.
— Опять пришла попытать счастье? — издевательски спросил хриплый голос.
Я вцепилась руками в рукав сюртука профессора. Хотелось спрятаться или немедленно трансгрессировать из этого злополучного места.
Северус окинул меня строгим взглядом и сделал шаг вперед, но я не отцепилась даже когда он попытался освободить руку.
— Мы пришли к тебе прояснить один вопрос, ведьма, — начал Северус. — Что за проклятье на этой девушке?
Силуэт из тумана затрясся, одновременно с этим раздались противные скрипучие звуки, отдаленно напоминающие смех.
— Вы, влюбленные, посмели осквернить присутствием мои владения, совершив в моих водах ритуал. Я наказала вас! — зловеще произнесла ведьма.
На стенах начали плясать затейливые силуэты, зеленые вспышки то и дело освещали известняковые наросты на потолке. Подземное озеро забурлило и норовило выплеснуться на берег.
— Пожалуйста, давайте трансгрессируем! — умоляла я профессора.
— Грейнджер! — раздраженно прошипел Северус, и ему все-таки удалось освободить локоть из моих цепких рук. — Ты прокляла девушку, сделав ее взрослой? — сыронизировал зельевар.
— Это сделала вода и ваш обряд, а за вашу дерзость я обрушила на вас чары, за которые была гонима.
— В легенде написано, — дрожащим голосом произнесла я, — что аббат заключил вас в камень и очистил пещеру от злых чар… Как вы…
— Он заключил в камень лишь мое тело, — пояснил образ ведьмы, сотканный из густого белого тумана. — Мой дух свободен, вода, в которой ты совершила обряд, питает мой дух.
— Верни ей прежний вид! — потребовал зельевар, нацелив палочку на злую ведьму.
— Вода это уже сделала! — рассмеялась та.
— Прочь! — скомандовал Северус, после чего скороговоркой произнес неизвестное мне заклинание.
Сгусток тумана будто схлопнулся и стал быстро рассеиваться.
У меня зуб на зуб не попадал от холода в пещере и нервного напряжения.
— Профессор, прошу! — взмолилась я, и Северус, кивнув, последовал на выход.
Мы трансгрессировали неподалеку от лагерного городка. Даже с такого расстояния отчетливо слышался шум, возгласы, музыка — жизнь внутри лагеря бурлила перед важнейшим спортивным мероприятием. Но мне было сейчас не до веселья, меня сильно трясла мелкая дрожь. Северус выглядел растерянным. Я чувствовала, что он хотел что-то сказать, но, очевидно, не решался из-за слишком странной ситуации, в которой мы оба оказались.
— Вам нужно идти, — нарушил молчание Северус. — Вот, выпейте, — он протянул мне флакончик с зеленоватой жидкостью по цвету которого я признала в нем укрепляющее зелье.
Дрожащими руками я взяла из рук профессора склянку и в миг опустошила.
— Спасибо, — пробормотала я.
— Не волнуйтесь, мисс Грейнджер, теперь, когда мы узнали, что это не проклятье, я думаю, можно все-таки найти что-нибудь от этого побочного эффекта. Но… она сказала, что вода вернула вам прежний облик, что бы это значило?
— Понятия не имею! — не глядя на Северуса, ответила я.
— Она сказала, что прокляла нас, потому что мы явились в ее владения…
— Потому что мы влюблены, — поправила я.
Повисло неловкое молчание. Я взглянула в черные глаза и увидела в них отблески скорби. Должно быть, он думал о Лили?
— Но что за проклятье? — проигнорировав мои слова, спросил Северус, обращаясь, скорее, к самому себе, нежели ко мне.
— Она разлучает влюбленных, эта кровожадная ведьма! — с ненавистью произнесла я. — Разбивает им сердца, мешает быть вместе.
— Она явно просчиталась, — с горькой усмешкой произнес Северус и, заметив мой взгляд на себе, нахмурил брови. — Вам пора. Обещаю, что буду искать средство…
— Спасибо, профессор, — прошептала я и сделала попытку улыбнуться.
— Все-таки не советую вам с таким рвением изучать Турнир по зельям, иначе вы можете, увлекшись, очень сильно разочароваться, ведь это для вас недосягаемо, — произнес Северус перед тем, как трансгрессировал.
Я с упреком посмотрела ему вслед.
Нужно возвращаться. Зелье было с небольшим успокоительным эффектом. Трясло меня уже не так сильно.
***
Шум тысяч голосов, живые звуки музыкальных инструментов, хлопушек, общее радостное возбуждение, которым был в этот вечер заражен буквально каждый, постепенно вернули меня от мыслей о пещере к действительности, к предстоящему матчу.
Билл подошел ко мне и спросил, куда я исчезла. Пришлось соврать, что я встретила назойливых знакомых, которые утащили меня к себе в палатку.
Мимо нашей ложи прошла ведьмочка, торгующая программками по галлеону за штуку, и я раскошелилась, чтобы занять себя чтением. Это могло помочь обрести мыслям хотя бы небольшой покой. Поэтому я решила сосредоточиться на чтиве, краем уха слыша, как Гарри разговаривает с домовым эльфом Барти Крауча-старшего — Винки. Судя по движению, которое замечало мое периферическое зрение — ложа начала наполняться, вскоре осталось лишь одно свободное место рядом с Винки. Мне было противно думать о том, что на нем сидит Барти Крауч-младший. Слуга, который возродит Темного Лорда. Но что я могла сделать? И все же я попросила Гарри убрать свою волшебную палочку подальше. Поттер удивился, но выполнил мою просьбу.
— А вот и Люциус! — воскликнул мистер Фадж. Я бросила настороженный взгляд на прибывших Малфоев. Драко выглядел более пафосно, чем обычно. Его высокомерно поднятый подбородок и презрительный взгляд в нашу сторону точь-в-точь был скопирован с отца. Мне Люциус Малфой подарил особенный взгляд, выражающий отвращение.
С появления Людо Бэгмена все заметно оживились, так как знали, что он будет комментировать финальный матч.
— Леди и джентльмены! Добро пожаловать на финал четыреста двадцать второго Чемпионата мира по квиддичу! — пророкотал глава Департамента магических игр и спорта.
Шум, поднявшийся на стадионе, ненадолго оглушил большинство людей. Рон и Гарри, сидящие по бокам от меня, тоже поддержали начало вступительной речи громкими возгласами.
Открытие чемпионата мира по квиддичу состоялось.
***
Когда Крам поймал снитч, а Ирландия победила с преимуществом в десять очков, трибуны взвыли от радостных воплей и кричалок. Мы с Джинни, взвизгнув, обнялись, и наши клеверы на пружинках запутались друг с другом, но нам было не до этого. Рядом изо всех сил аплодировал Гарри, сбоку от восторга кричал Рон. На табло яркой надписью горел счет, после чего стали повторять блестяще выполненный финт Вронского, во время исполнения которого Виктор Крам поймал снитч.
Обратно к палаткам возвращались целой толпой. После того, как состояние радостного возбуждения спало, я начала ощущать тревогу. «
Уже скоро», — пронеслось в мыслях. Джинни потянула меня в палатку и я, наскоро попрощавшись с парнями, вошла вслед за рыжей под полотнище. Перед глазами до сих пор «стояли» яркие моменты матча. Джинни, сняв светящийся ободок, с разбега плюхнулась на кровать.
— Просто чудесно! Правда, Гермиона?
— Да, — улыбнулась я, поддержав подругу. — Чаю не хочешь?
— Чаю? — озадаченно пробормотала Джинни. — Ну…
— Схожу за водой, — пообещала я, схватив с плиты чайник.
На самом деле я вышла из палатки за другим. Я должна была обследовать территорию. «
Если предупредить министерских сотрудников сейчас, что-нибудь изменится?» — размышляла я. Они не в силах были совладать даже с бурно празднующими ирландцами, разве поверили бы они истории девочки-подростка о том, что пожиратели планируют набег на лагерь, даже если бы я сказала, что видела их собственными глазами? До меня дошла вся нелепость этой ситуации. Да мне не поверит даже мистер Уизли!
Что я могла разглядеть сейчас среди этих беспорядочных огней, в высоких кострах, что могла расслышать среди гула тысячи голосов, празднующих победу? У меня не хватит сил защитить палаточный городок.
Тем не менее я решительно двинулась обходить границы территории с медным чайником в одной руке и палочкой в другой. Пока все было тихо, невозможно было что-либо углядеть в темном лесу, опоясывающим часть лагеря.
Я должна быть с Джинни, когда это произойдет, внушала я самой себе. Никто ведь не пострадал в прошлый раз. Кроме маглов… Но жертв не было.
Приняв решение, я повернула обратно к нашим палаткам, но поняла, что заблудилась. В ночной тьме все они выглядели похожими друг на друга, а костры слепили глаза. Я растерянно осматривалась по сторонам, тщетно вглядываясь в лица. Знакомых не было. Увидев около одной из палаток беспризорную метлу, я решила ее на время «одолжить». Сев на волшебный транспорт, рывком взмыла вверх. Волосы облепили лицо, мешая обзору. Я видела горящие трилистники справа — значит, это лагерь ирландцев. Наши палатки должны быть правее. Я пролетела в нужную сторону и снизилась, внимательнее вглядываясь.
Мощный взрыв откуда-то слева на миг оглушил, я потеряла равновесие, закружилась и что было мочи вцепилась в черенок метлы. Наверное, я кричала. Приземление было не из мягких. Меня несколько раз перевернуло, метла отлетела куда-то в сторону, надо мной кто-то закричал. Мельтешение, суета, чьи-то ноги чуть не задели мне лицо. Голова резко заболела, я с трудом встала на колени, хотела подняться, но ноги не слушались, а земля, как карусель, крутилась возле меня; вставая, я снова падала.
Слезы непроизвольно покатились из глаз. Я вспомнила про волшебную палочку и нащупала ее в заднем кармане джинсов. Слава Мерлину, она была не сломана.
— Джинни! Гарри! — закричала я.
Мой крик слился с тысячью других криков. Через пару минут у меня получилось встать на ноги. Отовсюду валил дым, вдалеке я увидела зарево пожарища. Вокруг сновали волшебники и волшебницы, побросав все свои вещи, кто-то с маленькими детьми на руках; они как муравьи сновали в разные стороны, спасаясь от невидимой атаки. Мне нужно было срочно найти своих! Они должны были побежать к лесу вместе с другими. Я последовала за большинством магов, прихрамывая на правую ногу, постоянно в кого-то врезаясь, кто-то натыкался на меня. Внезапно люди, за которыми я поспешно шла, стали разворачиваться и бежать в обратную сторону, чуть не снеся меня с ног. Что такое?
Ответ на мой вопрос последовал через несколько мгновений — сквозь разбегающихся волшебников я увидела пожирателей, плотной стеной двигающихся на нас. Пришлось тоже развернуться и последовать за остальными — одной мне с ними не справиться.
— У них маглы! — крикнул кто-то справа от меня.
Я резко повернула голову — другая шеренга пожирателей двигалась слева и теснила нас к середине лагерного городка, где вовсю, охваченные огнем, полыхали тенты. С помощью заклинания они подвесили людей высоко в воздух.
«
Это же магловский сторож», — вспомнила я. Спасет ли их кто-нибудь в этот раз? Ведь события могут и не повториться. Я отделилась от толпы и направила палочку в пожирателя, на прицеле у которого был ребенок.
—
Петрификус Тоталус! — крикнула я.
Пожиратель, неестественно замерев, рухнул на землю, а я поспешила с помощью Мобиликорпуса поймать ребенка. Едва я подхватила его в нескольких футах от земли, как в меня полетели заклинания. Толпа сзади меня загалдела, послышались пронзительные вопли. Красный луч, пущенный кем-то из Пожирателей, угодил мне в плечо, палочка разом вылетела из ладони, и ребенок грохнулся об землю. Я завизжала, спрятавшись от дальнейших лучей за сломанную палатку.
— Гермиона! — услышала я свое имя сквозь множество разных звуков. Издалека мне рукой махала Джинни, а Билл посылал снопы красных искр, чтобы я их заметила. Я оглянулась из-за своей баррикады — ребенка вновь подняли ввысь, шествие продолжилось. Я, пригнувшись, перебежками стала пробираться к своим.
Только оказавшись возле Билла, Рона, Гарри и Джинни я поняла, что у меня подкашиваются ноги. Губы дрожали.
— Отец пошел помогать министерским сотрудникам, — пояснил Билл. — Фред, Джордж, уходите в лес. Я присоединюсь к вам позже!
Близнецы кивнули.
— Гермиона, ты как? — задал вопрос Гарри, с тревогой оглядывая мое лицо.
— Хорошо, что мы тебя нашли! — испуганно произнесла Джинни, следуя попятам за старшими братьями.
— Все в порядке, — произнесла я, ворочая непослушным языком. — Спасите маглов! — попросила я Билла, крикнув ему вдогонку.
Я не помнила этой дороги, по которой мы бежали. Была ли она короткой или длинной. Весь путь у меня в ушах стояли панические крики людей, перед глазами раз за разом падал магловский ребенок. Меня сковывал ночной холод, я превратилась в одну сплошную пружину, неслась, не зная, смогу ли я остановиться, чтобы оглянуться назад.
Мы вбежали под покров леса, я, запнувшись обо что-то на земле, не удержалась и налетела на кого-то, прятавшегося за кустами.
—
Люмос! — заорал испуганный голос.
Яркий свет заклинания на миг ослепил, и я зажмурилась.
— Грейнджер, какого дементора?! — недовольно произнес голос.
Я распахнула глаза. Конец освещенной палочки был направлен мне в щеку.
— Малфой, — сквозь зубы процедила я.
— Я бы на твоем месте зарылся в землю. Если тебя найдут, то подвесят, как тех маглов, грязнокровка!
— Или я подвешу тебя! — во мне моментально родилась злость, с ней я стала чувствовать себя немного увереннее.
Ухмылка с лица слизеринца быстро стерлась, он знал, что моя угроза не была пустой.
— Лучше убирайся отсюда, — посоветовал Малфой.
— Сам лучше убирайся, — огрызнулась я.
— Друзья тебя кинули, видишь, Грейнджер? Никто не хочет спасать грязнокровку.
Я обернулась и не на шутку встревожилась. Гарри, Рон, Джинни и близнецы куда-то делись. Наверное, они просто не услышали, как я упала, через нескончаемые звуки взрывов, шум и крики.
— Лучше надень маску и иди на поле к остальным, трус, — бросила я слизеринцу.
— А сама тоже трусишь?! — вдогонку мне ответил Малфой.
Я замерла. И действительно, возможно, от меня больше пользы будет там, на поле?
— Посмотрим! — с остервенением сказала я, подняв палочку, после чего трансгрессировала. Очевидно, у Малфоя челюсть отпала, со злорадством подумала я в этот момент.
Я почему-то не устояла на ногах, меня что-то подкосило, и я упала на землю, но была этому чрезвычайно рада. Зеленая вспышка пронеслась в дюймах от моей головы. Я отреагировала и выставила щит, хотя понимала, что он не спасет ни от какой Авады. Увидев порванный тент, я тут же спряталась за груду ткани, осматриваясь по сторонам. Никого. Кто же в меня пулял непростительным? В это же время раздался сильнейший взрыв, земля под ногами затряслась, и я рефлекторно вцепилась в уцелевший каркас.
Но нужно было выходить из ненадежного убежища, ведь я пришла сюда не прятаться. Я медленно вышла из-за полотнища и стала внимательно смотреть по сторонам. Кажется, я трансгрессировала в то место, где пыталась спасти ребенка. Забыв глядеть себе под ноги, я наступила на что-то мягкое и тут же отдернула ногу. На земле, распластавшись, лежала Пенелопа с застекленевшим взглядом. Я вскрикнула, прижав ладонь ко рту. Как?! Почему это произошло?!
— Кто это тут у нас? — послышался голос позади меня. Я резко обернулась, жалея, что не нанесла на себя дезолюминационные чары. Пожиратель в маске надвигался прямо на меня. Кто под ней? Малфой? Макнейр? Ужас от увиденного и происходящего сковал меня, мешая двигаться и соображать. Я нацелила палочку на противника. В ответ на этот жест тот разразился хохотом.
Несколько невербально произнесенных заклятий мигом сорвались с его палочки, разбившись о мой щит. Если бы это было третье непростительное, я бы давно уже лежала мертвой на этом месте, рядом с Пенелопой. Но пожирателю, очевидно, вздумалось позабавиться. Он оценивающе цокнул языком на мою защиту. Из-за угла появились еще две фигуры в капюшонах и масках на лицах.
— Вот ты где, — раздраженно произнес один из них и, как мне показалось, поглядел на меня. — Не время для развлечений, у нас незавершенное дело.
— Потянуло на грязнокровок? — с усмешкой в голосе произнес второй подошедший. Мне показалось, что это голос Малфоя-старшего. Только он мог знать обо мне!
— Грязнокровок? — с отвращением в голосе переспросил пожиратель, который первым нашел меня. — С чего ты взял, что она — грязнокровка?
— Уж поверь мне.
— Иди сюда, — злобно усмехаясь, произнес он и направился в мою сторону.
—
Петрификус Тоталус! Ступефай! Экспульсо! — выкрикивала я без перебоя, отступая назад на ватных ногах. Трое в масках быстро уворачивались. Я споткнулась, распластавшись на земле. Пожиратели мигом накинулись на меня, громко хохоча. Мой крик быстро прервали, зажав мне рот.
— Орать будешь, когда мы подвесим тебя в воздух! — противным голосом произнес один из напавших, наклоняясь к моему уху.
Я впилась зубами в его руку, но толстую кожаную перчатку мне не удалось прокусить. За свой дерзкий поступок я получила пощечину. Из глаз моментально полились слезы. Я дергалась и вертелась что есть мочи, пытаясь вырваться из крепких рук.
Прогремел еще один взрыв.
— Надо уходить, — сказал один из них, кажется, Малфой.
— Закончим сначала тут, — прогромыхал пожиратель, срывая с меня свитер.
Внезапно поле осветилось ядовито-зеленым цветом, и на небе расползлась громадная уродливая Черная Метка, мерцая изумрудными огнями. В тот же миг послышался нестройный хор панических криков.
— Кто это сделал? — испуганно просипел голос надо мной. — Мы не договаривались…
— Не знаю, но лучше сворачиваться, — произнес второй.
Они оставили меня в покое и мигом трансгрессировали. Я тут же сжалась в комочек, обняв себя. Несколько секунд лежала в оцепенении, пытаясь дышать. Казалось, легкие слиплись от пыли и душащего крика, который застыл у меня в горле. Я повернула голову в ту сторону, где лежала Пенелопа, и зашлась в тихой истерике.
На темном небе, зловеще переливаясь оттенками зеленого, зависла Черная Метка, бесстрастно смотря на меня пустыми глазницами.