ID работы: 4406188

Влюбись в меня заново

Гет
R
Завершён
787
автор
Размер:
742 страницы, 66 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
787 Нравится 361 Отзывы 363 В сборник Скачать

Глава 26. Вуки-Хоул

Настройки текста
      Всю отработку я не находила себе места, думая о том, что же такого интересного нашёл для меня Северус. Возможно ли, что уже после того, как мы отчистим до блеска кабинет Флитвика, я окажусь свободной от Нерушимого обета?       Сандра не смотрела на меня, с сосредоточенным выражением лица отскабливая парту от чьего-то замысловатого рисунка, сделанного нестираемыми чернилами. Палочки у нас, естественно, отобрали, чтобы мы могли полностью насладиться замечательным процессом уборки по-магловски.       — Грейнджер, — окликнул меня Малфой. — Вот скажи мне, почему я постоянно из-за тебя оказываюсь на отработках? Если бы не ты, все бы сейчас были довольны и даже счастливы.       — Да что ты говоришь? — возмутилась я. — Если бы не вы, меня бы здесь не было.       — Если бы не ты, то нас бы не поймали!       Крэбб, Гойл и Флинт согласно закивали, а последний ещё и прищурил на меня взгляд, злобно оскалившись. Сандра угрюмо молчала. Я мысленно махнула на них рукой и отвернулась, возвращаясь к умиротворяющему занятию — протиранию школьной доски мокрой тряпкой.       Неужели Сандра обиделась на меня за то, что увидела там, в подземелье? Что я протянула руку к Северусу? Но, естественно, она обиделась не на этот жест, а на то, что я солгала, когда она в лоб меня спросила о моих чувствах к профессору зельеварения. Нужно ли и дальше ей врать? Да или нет? Но пока мне не хотелось никого посвящать в тайну моей привязанности. Хватало и того, что директор обо всём знает. В таком случае можно всё свалить на нетрезвость, когда мы с ней станем обсуждать этот инцидент. Как известно, подобное состояние обычно не сопровождается никакими адекватными действиями. Она ведь собственными глазами видела, как я дурачилась в теплицах Спраут. А, значит, должна поверить, что всё виденное ею не более, чем нелепая случайность.       Я вздохнула и скосила взгляд на свою подругу. Она хмуро посмотрела на меня в ответ и тут же отвернулась. Выяснять с ней отношения при слизеринцах я не горела желанием. Но и не сразу после отработки, ведь сразу после неё меня ожидало более важное дело — узнать о судьбе едва заметного следа на моей правой руке.       Слизеринцы не больно-то помогали, весь кабинет отдраивали мы с Сандрой. Флитвик пару раз забегал узнать, всё ли у нас в порядке. При виде него, Малфой и его компания активно изображали трудолюбие. Было около шести вечера, когда мы закончили наводить порядок в классе Заклинаний.       — Молодцы, можете быть свободны! — довольно произнес Флитвик, и мы целой гурьбой направились к выходу из кабинета.       Сандра поймала меня за локоть, когда я, бесцеремонно отпихнутая Флинтом, всё же выбралась в коридор.       — Куда намылилась? — осведомилась райвенкловка.       — Мне нужно в библиотеку, — ответила я.       — Ну да, конечно, — кивнула Фосетт.       — Знаешь… то, что ты видела, не совсем то, о чём ты подумала… — попыталась объяснить я.       Сандра усмехнулась, подходя к огромному окну в пустом коридоре.       — А что же это?       — Ты же была в курсе, что я выпила лишнего…       — Грейнджер, пойми, я не порицаю тебя за твой выбор. Все мы выбираем не тех… — она с какой-то вселенской печалью в глазах посмотрела на меня. — Но зачем ты скрыла от меня это, когда я спросила тебя? Ничего в твоей привязанности нет предосудительного. Не ты одна сохнешь по Снейпу.       — А кто ещё? — опешила я, вся обращаясь в слух.       Сандра горько усмехнулась — ей удалось так легко спровоцировать меня на честный ответ.       — Помфри, Пинс, Фарли, которая выпустилась. Возможно, Синистра. МакДугал с моего факультета. Большинство слизеринок-старшекурсниц. Ещё толстенькая девочка с вашего потока, забыла как её… Короче, ты не единственная. Не волнуйся, влюбиться в преподавателя не так уж и страшно, потому что это временная симпатия. Своего рода романтика. Скоро пройдёт.       Я зарделась, отвернувшись от подруги. Неужели все эти названные особы воспылали чувствами к Северусу? Это какой-то ужас. Вероятно, Фосетт преувеличивает. Но что касается Помфри и Пинс, то я собственными глазами видела, как они кокетничают с ним. Возможно, именно у них у всех чувства и являлись временной симпатией, но у меня они были настоящей любовью. Правда, доказывать свою пламенную привязанность к мастеру зелий Сандре я не стала, лишь кисло улыбнулась на её реплику.       — Просто, Грейнджер, — тяжко вздохнула собеседница, — я считаю тебя одной из немногих адекватных и интересных людей в Хогвартсе. И подругой, к тому же… Короче, не ври мне больше.       — Хорошо, — кивнула я, понимая, что мне придётся соврать Сандре ещё не один десяток раз.       Неужели это односторонняя дружба, внезапно испугалась я. Ведь друзья — это те, кто делится друг с другом сокровенным. Я столько всего уже скрыла и не договорила Сандре, что мне сделалось противно от себя самой. И даже осознание того, что я в этом не совсем виновна, не помогло мне.       — Тогда до встречи, — Сандра подмигнула и похлопала меня по плечу, быстро направившись к лестнице.       Я рассеянно последовала за ней, но когда вспомнила о том, что Северус обещал помочь мне, убыстрила шаг и уже через несколько минут оказалась в подземельях около заветной двери. Я постучалась, дожидаясь ответа.       — Грейнджер, входите, — пригласил профессор, распахнув передо мной дверь так, что порывом резкого воздуха у меня всколыхнулись волосы.       — Профессор Снейп, вы сказали, что кое-что нашли для меня, — нетерпеливо начала я, едва переступив порог его комнат.       — Именно.       — И что это?       Снейп скривил губы и подошёл к своему письменному столу, раскрыв толстый фолиант, обтянутый чёрной кожей. Страницы были до того ветхими, что, казалось, будто бы они рассыпятся в руках у профессора, который их бережно начал переворачивать.       — Профессор, это книга из запретной секции? — полюбопытствовала я.       Северус смерил меня недружелюбным взглядом. Я терпеливо ждала, пока он мне скажет что-нибудь хорошее. Но, честно говоря, я сильно нервничала, еле сдерживая себя, чтобы вновь не пуститься в расспросы.       — В этой книге есть кое-что, способное помочь вам, — с расстановкой произнёс он, внимательно глядя мне в глаза.       — Профессор, не томите, — попросила я.       — Грейнджер, не наглейте, — в такт мне ответил Северус. — Этот способ весьма сомнительный, но в вашем случае я бы порекомендовал вам воспользоваться им, — Снейп вновь обратил взор на книгу. — Это своего рода обряд. Я могу помочь вам с ним, но взамен мне кое-что нужно.       — Что же? — я напряглась.       — Мне нужна информация. Всё, что вы знаете. Всё, из-за чего Дамблдор посчитал вас опасной для себя. Отвечать будете либо под воздействием ментальной магии, либо под веритасерумом. Это моя предосторожность, потому как мне прекрасно известно, что вы любите врать. Отдать вам должное, вы достигли определённого мастерства в этом.       Мне сделалось неприятно от его слов, но в тоже время я старалась со всей ответственностью и вниманием отнестись к ним, потому что прекрасно осознавала, что завишу от этого человека и его требований. Он хочет, чтобы я ему всё рассказала. ВСЁ, из-за чего Дамблдор заставил меня дать клятву молчания. И как мне выкрутиться из этой ситуации? Пообещать ему, а потом обмануть? Северусу не нужно знать всё то, что знаю я, это я отлично для себя уяснила уже давно. Как же мне обойти влияние веритасерума или защититься от ментальной атаки после того, как я освобожусь от Нерушимого обета?       — Ну? — спросил Северус.       — Я согласна, — ответила я, понимая, что всё лучше, чем узы, из-за которых я по любой невинной оплошности смогу умереть. Пожалуй, с веритасерумом и легилименцией я как-нибудь разберусь. У меня была надежда, что, возможно, ни то ни другое на меня не действует, как и Обливиэйт.       — Об этом никто не должен знать, — с подозрением разглядывая моё лицо, произнёс зельевар. — Вы это понимаете?       — Конечно, — заверила я его. — Просто одну клятву меняю на другую, проще простого.       — Грейнджер, — с угрозой в голосе прошептал Снейп.       — Я шучу.       — Шутки в вашем случае неуместны, — хмуро отозвался он. — Обряд будем проводить вне Хогвартса, потому что везде и всюду Дамблдор развесил свои уши. В переносном смысле, — зачем-то пояснил Северус.       — Я это понимаю.       Зельевар задумчиво кивнул, вновь обращая свой взор к книге.       — Сэр, вы ничего не объяснили мне про обряд. Но, самое главное, я хотела бы знать, когда мы приступим?       — Я подумал, что самое удачное время — это поход в Хогсмид. Когда вы будете в волшебной деревне, мы могли бы с вами аппарировать на время в другое место.       — Но поход в Хогсмид будет ещё не скоро! — возмутилась я.       — Иного способа нет, — с раздражением откликнулся Северус. — Или вы мне предлагаете делать всё у Дамблдора перед носом?       — Есть вариант получше, — смекнула я.

***

      Выручай-комната против моей воли приобрела очертания нашей с Северусом квартиры, а именно, библиотеки, в которой мы так часто любили проводить время. Как я ни старалась, но любая попытка видоизменить комнату оборачивалась для меня фиаско. Даже если удавалось поменять что-либо незначительное в интерьере, в общем и целом помещение всё равно представляло для меня нашу с Северусом любимую комнату.       — И давно вы знаете о ней? — спросил профессор, когда мы оказались внутри Выручай-комнаты.       — Достаточно давно...       Снейп промолчал, бросив на меня нечитаемый взгляд.       — Эта комната может хранить секреты. Поверьте мне.       — Без вас знаю, — отрезал он. — Итак, я должен вас предупредить. Этот обряд лишит вас возможностей участвовать или совершать разного рода клятвы и заклинания, такие как Фиделиус, Нерушимый обет и так далее. То есть, даже если вы захотите поучаствовать в них, у вас ничего не выйдет. Вы согласны на такую жертву?       — Разумеется! Я готова на всё, чтобы избавиться от метки.       Профессор подарил мне тяжёлый взгляд.       — В книге не указано, каких ещё привилегий вы можете лишиться…       — Профессор, я согласна!       — Хорошо, — медленно проговорил он. — Вы должны понимать, что я бы не предлагал подобное студентам, но вы у нас… особенная. Поэтому я без стеснения совести предлагаю вам воспользоваться тёмной магией.       — Тёмной магией? — удивилась я.       — Ну, а вы думали, что Нерушимый обет так просто снять? — раздраженно проговорил зельевар.       — Нет, но…       — Вы даёте согласие?       — Да, но…       — Тогда свободны, — нетерпеливо произнёс Северус и указал мне на дверь кивком головы. — Я дам вам знать, когда приготовления завершатся.       Пришлось подчиниться, хотя вопросов скопилась уйма.

***

      На самом деле приготовления заняли достаточно долгое время. Прошёл практически месяц, а от профессора не было вестей. У меня даже возникали порой мысли, что он просто-напросто забыл про меня, но его красноречивый взгляд в ответ на мой вопросительный во время уроков по Зельеварению говорил о том, что он прекрасно обо всём помнит. Сама подходить и спрашивать его я не решалась, чтобы лишний раз убедиться в этом, ведь только бы раздражила его. А между тем приближалась дата похода в Хогсмид, и у меня закралось сомнение, что Северус вовсе и не собирался устраивать обряд в Выручай-комнате, которую я ему показала. Он прекрасно знал, что подготовка к обряду займёт длительное время и потому просто из любопытства позволил мне показать ему моё укромное место. Это открытие меня позлило. Он поступил чисто по-слизерински.       В день похода в Хогсмид Северус поймал меня за локоть, когда я выходила из библиотеки с толстым фолиантом по трансфигурации в руках.       — Мисс Грейнджер, планы меняются.       Я растерялась, наблюдая, как двери библиотеки вновь открываются. Профессор оттащил меня в сторону и устрашающе посмотрел на двух старшекурсниц, которые смерили нас любопытным взглядом.       — Так вот, — медленно проговорил он. — Будьте готовы сегодня ночью, в одиннадцать.       После этих слов он стремительно направился вниз по лестнице, а его чёрная мантия взметнулась, словно развевающийся на ветру флаг.       Всё верно, моё предположение только что подтвердилось. Северус Снейп и не собирался проводить обряд в стенах замка, даже в Выручай-комнате, сокрытой от всех, в том числе и Карты мародёров. Он не хотел рисковать. Но то, что он собрался аппарировать со мной ночью в неизвестное место, меня очень разволновало и напрягло. Что же такое случилось, что заставило его поменять планы?       — Ты слишком нервная, что случилось? — спросила меня Сандра, когда мы вместе с ней зашли в «Зонко».       Фред и Джордж, завидев нас, махнули нам рукой и показали поднятые вверх большие пальцы, что означало, что они довольны нашим выбором в плане этого места. Я улыбнулась им в ответ, а Сандра только закатила глаза.       — Так что случилось, Грейнджер?       — Всё нормально, — быстро заверила я её, хотя голос выдал меня с головой. Я злилась на себя, но ничего не могла поделать — нервы были на пределе из-за предстоящего.       — Я и вижу, — с сарказмом отозвалась Сандра. — Не хочешь — не говори.       — Я просто беспокоюсь о Гарри, — нашлась я. — Он очень хотел в Хогсмид.       — Угу, — Сандра недоверчиво посмотрела на меня, затем переключилась на разглядывание маленьких бомбочек в виде конфет.       Я нервно глянула на маленькие часики, которые мне подарили родители: без пяти двенадцать. До часа Х было ещё много времени. Пожалуй, мне следовало выпить чего-нибудь успокоительного.       — Сандра, мне нужно в аптеку, — сообщила я.       — Тебе нужно в «Три метлы», Грейнджер, — откликнулась она. — Идём.       Мы вышли на улицу, и я полной грудью вдохнула в себя свежий холодный воздух. Через две минуты мы были уже у гостиницы. Сандра распахнула дверь и сделала пригласительный жест рукой. Внутри было много народа, за одним из столиков в конце помещения я увидела Рона, который о чём-то разговаривал сам с собой. Я нахмурилась. Конечно же, напротив него сидел Гарри! Никакой конспирации. Их мог заметить любой дурак. Я потянула Фосетт в противоположную сторону от рыжего друга, где мы нашли пустой маленький столик прямо около окна.       — Отличное место! — похвалила райвенкловка. — Пойду, возьму нам по сливочному пиву.       Я стала оглядывать зал и увидела немало знакомых лиц. «Так, всё, Грейнджер, хватит паники!» — проговорила я самой себе и стиснула руки в кулаки, чтобы прекратить теребить подол зимнего шерстяного платья.       Время до вечера шло убийственно медленно. Я пожалела, что не заскочила в аптеку в Хогсмиде, а идти к мадам Помфри — это только вызывать лишнее подозрение, кто знает, может быть, она обо всём доносит директору?       Гарри был пойман Северусом после похода в Хогсмид, о чём мне быстро сообщил Рон, спешащий ему на помощь. Додумался же Гарри швыряться грязью в Малфоя будучи под мантией-невидимкой! Естественно, слизеринец нажаловался своему декану, видимо, не поверив в историю про призрака Визжащей хижины. А во всём виноват Рон, который, по его же рассказу, умирал с хохота, глядя на бесплатное представление. Всё-таки какие они ещё мальчишки!       Я не стала переодеваться, забралась в кровать прямо в платье и мантии и плотно задвинула шторы полога. Какое-то время слушала пустую болтовню Парвати и Лаванды, после чего все стихло. Мои мысли хаотично вертелись вокруг предстоящего события. Наконец, когда большая стрелка подобралась к одиннадцати, я медленно поднялась с кровати, обнаружив, что вся закоченела от холода, пролежав в неподвижности много времени. Я наложила на себя согревающие и заглушающие чары и выбралась из-за полога, начав приглядываться к соседкам. Кажется, они спали. Я ещё несколько минут простояла на одном месте, делая глубокие вдохи, чтобы успокоить себя. С одной стороны, ничего дурного случиться не могло, подумаешь, не смогу творить некоторые заклинания и участвовать в некоторых клятвах. Всяко лучше, чем смерть. Но с другой стороны, меня немного пугало, что обряд относился к тёмной магии. А всё, что связано с ней обычно добром не заканчивалось. Я, конечно, понимала, что Северусу не было никакого дела до младшекурсницы с ненавистного факультета, но я точно знала, что он не сделал бы ничего, что подвергло жизнь школьника опасности. И в данном случае он был моим единственным шансом исправить сделанною мной ошибку.       Я вышла в гостиную Гриффиндора, внимательно осмотрелась и прислушалась. Тишина. Часы над камином показали, что времени без пяти одиннадцать. В назначенное время я вышла из гостиной, обнаружив, что Полной дамы нет на месте. Это и к лучшему, подумалось мне. Внезапно я ощутила на себе будто легкое прикосновение ветерка, слегка прохладное и приятное. Осмотревшись, я никого не увидела.       — Мисс Грейнджер.       Передо мной откуда ни возьмись возник Северус Снейп. Вздрогнув от неожиданности, я только кивнула ему в знак приветствия.       — Я наложил на нас дезолюминационные чары, за нами могут следить.       — Но я вас вижу, сэр.       — Это чары моего собственного изобретения, — терпеливо объяснил Снейп. — Стоит добавить связующий элемент… Но у нас мало времени. Идёмте же.       Дорогу до главных ворот мы шли молча. После того, как покинули территорию замка, Северус тут же взял меня за руку, и я ощутила резкий рывок внутри себя.       Мы оказались в какой-то горной местности. Я слегка поёжилась и поплотнее запахнула мантию — здесь было намного прохладнее, чем в окрестностях Хогвартса.       — Где мы? — тихо спросила я, вглядываясь в бледные мерцающие звезды.       — Вы что-нибудь слышали о месте под названием Вуки-Хоул?       — М-м…       — Мы в графстве Сомерсет, мисс Грейнджер, и направляемся сейчас в пещеру Вуки-Хоул, где и проведем обряд. Мы делаем это ночью, потому как я не знал, что из этого места сделали настоящую достопримечательность с магазинами, кафе и охраной…       — Почему именно здесь? — поинтересовалась я, вглядываясь в гладкий профиль профессора, который казался загадочным в слабом лунном свете.       — В книге было указано это место. В этой пещере много столетий назад ведьмы совершали шабаш в Самайн в честь окончания уборки урожая. По поверьям, река, что сотворила эти пещеры, Экс, имеет мощную энергетику и силу, поэтому здесь часто совершались всяческие празднества и обряды. В дальнейшем здесь поселилась одна ведьма из ближайшей деревни и, по легенде, её постигло разочарование в любви, поэтому она прослыла кровожадной, наложив на ближайшие окрестности и эту пещеру проклятье и потребовав человеческие жертвы. С тех пор в этой пещере совершают темномагические обряды, которые усиливаются благодаря волшебной реке и магической атмосфере внутри.       — Ух ты, — вырвалось у меня. Я поняла, что слушала профессора, затаив дыхание, и сейчас, сделав более глубокий вдох, мои лёгкие обожглись ледяным воздухом. — И чем всё закончилось?       — Ведьму окропил святой водой один местный монах, и та превратилась в камень, — будничным голосом сообщил Северус.       Я немного разочарованно хмыкнула.       — Говорят, в пещере до сих пор стоит её каменная статуя. Впрочем, сейчас мы сами всё увидим.       Мы подошли к достаточно большому входу в пещеру, который был преграждён лентой, и ступили внутрь.       — Здесь где-то бродит охрана, — прошептал зельевар и начал вглядываться в темноту.       — Ай, — я оступилась, споткнувшись о неровность.       — Аккуратнее.       — Не могу, профессор! Нам нужен Люмос.       Мои глаза не могли различать ничего, даже Северуса, я только слышала его мягкую поступь, а после моих слов о Люмосе ещё и его тяжёлый вздох.       — Хорошо. Люмос! — согласился он, и спрятал конец палочки в ладонь.       — Мы же можем выяснить, есть ли кто-нибудь здесь, — сумничала я. — Гоменум ревелио!       — Грейнджер, вы издеваетесь? — зашипел на меня Снейп. — Я уже использовал это заклинание, иначе откуда бы я знал, что тут бродит охрана?!       — П-простите, — промямлила я, ругая себя мысленно за свое невежество.       — Охрана достаточно далеко, она нам не помешает. Мы с вами продвигаемся в самую неоскверненную цивилизацией часть пещеры, — сообщил Северус.       Я кивнула, боясь что-либо ответить.       В пещере было, казалось, ещё холоднее. В воздухе чувствовалась древняя первородная магия, от того он был тяжелым и будто бы густым, казалось, его можно потрогать на ощупь. Отчётливо слышался легкий шум реки. Верх пещеры был низкий, и в некоторых местах приходилось нагибаться, чтобы пройти дальше. Мы шли некоторое время, пока Северус не остановил меня взмахом руки. Здесь, в этом помещении, если можно было применить такое обозначение к пещере, река образовывала небольшой бассейн, подсвеченный магловскими неоновыми огнями.       — Вода не утратила своей силы несмотря на то, что из этого места сделали достопримечательность и сюда ежедневно наведываются толпы людей, — вкрадчиво сообщил Снейп, наколдовывая себе стол, на который тут же выложил из своей сумки небольшой котел.       — Вы будете варить зелье? — уточнила я, заинтересованно разглядывая, как профессор раскладывает инструменты и некоторые ингредиенты.       — Оно практически сварено.       — А что это за зелье?       — Напиток живой смерти.       — Что?!       — Вы не ослышались. Вам придётся его выпить и вылить на себя. На страницах того старого фолианта я нашел усовершенствованный рецепт этого зелья, который дарует «смерть и перерождение» одновременно, как указано в книге.       — Смерть и перерождение? — испуганно спросила я.       — Не в прямом смысле, — ухмыльнулся зельевар. — Скорее, это зелье очистит вас и будет является своеобразным амулетом, даруя вам иммунитет к такого рода клятвам, как Нерушимый обет.       — А вдруг я вообще не смогу колдовать? — я мысленно сжалась в комочек, придумывая пути отступления.       — Не всё так плохо, Грейнджер. Заживёте обычной жизнью маглы вдали от директора. Тоже неплохо, а?       — Вы издеваетесь, профессор? — нервно спросила я, оглядывая реку и прикидывая, глубокая ли она.       — Ни в коем случае, мисс Грейнджер.       — Ага, — с сарказмом ответила я.       — Не хватает последнего ингредиента. Нужна ваша кровь, — через некоторое время сообщил мастер зелий, и его лицо исказила ядовитая усмешка.       В тёмной пещере, освещённой лишь Люмосом и слабыми магловскими огоньками, силуэт зельевара, будто бы пляшущий на стене, наводил страх и смотрелся жутко. Вся эта ситуация — предстоящий темномагический обряд, нависающий каменный потолок, зелье и безразличный взгляд профессора выглядели зловеще.       Я сделала несколько несмелых шагов в сторону Северуса и без спроса взяла с его стола кинжал с увесистым эфесом. Он взглядом указал мне на котел и я, глубоко вдохнув тяжёлый воздух, резанула себя по ладони, тут же зажмурившись. Снейп направил мою руку, чтобы кровь попала прямо в ядовитого цвета варево.       — Готово, — торжественно произнёс он. — Вы должны отпить это зелье, после чего вылить его на себя и искупаться в реке. Она приумножит его влияние на ваш организм, так написано в книге. Само же зелье вернет вам, цитирую, «первоначальный облик», то есть снимет с вас всякого рода магические клятвы, что вы когда-либо давали, — Северус оторвался от книги. — Действуйте, я отвернусь.       — Что? — не поняла я.       — Вам нужно будет раздеться, — нетерпеливо пояснил зельевар, — чтобы облить себя зельем с головы до ног. Если что-то пойдет не так, хотя мы и не имеем представления, как всё должно пойти, дайте мне знать.       — Очень смешно, профессор, — нервно отозвалась я, начав стягивать с себя мантию и шерстяное платье.       Северус тактично отвернулся.       Я ухмыльнулась. Без одежды было жутко холодно. Я не могла представить, как смогу залезть в ледяную воду. Можно ли будет наложить на неё хотя бы немного согревающих чар? Оставшись без белья, я накинула на себя мантию и в ней подошла к столику, чтобы взять котел с напитком Живой смерти, а, точнее, зелья, похожего на него.       — Если что, я прихватил множество противоядий, — пытался успокоить меня Северус.       Дрожащими руками я зачерпнула ковшиком зелье и, зажмурившись, залпом выпила его. Оно не имело вкуса, но мои внутренности моментально охватил жуткий холод, как будто бы по глотке тек растопившийся густой лёд. Я оцепенела от ужаса и хотела уже крикнуть Северусу, чтобы спасал меня, но быстро взяла себя в руки и, мужественно подхватив котел, ступила в ледяную воду. Крик застыл в горле. Я только открыла рот, согнувшись буквально пополам.       — Когда будете нырять, думайте о том, что хотите избавиться от метки, — донесся до меня голос Северуса необычайно отчётливо и громко, как будто бы он стоял рядом со мной.       — Х-х-хор-ро-ошо, — стуча зубами, произнесла я, заметив, что плечи Снейпа немного напряглись.       Я переметнула взгляд на котел, представляя, что вылитая на моё тело жидкость ещё больше охладит его, возможно, вызвав онемение или судороги. Но внезапно я почувствовала, что внутри меня становится теплее с каждой секундой, пока не стало настолько жарко, что я позабыла о том, что стою в ледяной воде. Мерлин, что это за зелье такое, что оно со мной делает? Я спешно вылила на себя тягучую жидкость, дав ей растечься по телу и быстро окунулась в воду.       Со мной стало происходить что-то невероятное. Запястье правой руки неимоверно зажгло, как будто бы напиток выжигал мою метку. Я хотела подняться на поверхность, но неведомые силы сковали моё тело, не давая пошевелиться. У меня началась паника, что сейчас я захлебнусь и умру, но, только подумав об этом, поняла, что кислорода мне не требуется. Возникло такое ощущение, что моё сознание отдельно от тела. И что они чувствуют совершенно разное. Разум паникует и мечется, а тело умиротворенно и спокойно находится погруженным в воду, наслаждаясь процессами, которые сотворяют с ним невиданное волшебное зелье и вода. Я не могла точно сказать, сколько длилось это ужасное состояние, но мне казалось, что оно тянулось вечность. Я не могла позвать на помощь, не могла вообще ничего сделать. Передо мной всплывали какие-то мутные образы, я видела людей, но не понимала, кто они и что говорят мне.       Наконец всё закончилось так же быстро, как и началось. Я вынырнула из воды с неистовым хрипом. Северус быстро подскочил ко мне, но в ужасе замер, не решаясь подойти, а его глаза испуганно осматривали моё лицо. Я моментально застыла от его реакции и перестала дышать, до смерти перепугавшись. Что такое со мной? Что он увидел?
787 Нравится 361 Отзывы 363 В сборник Скачать
Отзывы (361)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.