ID работы: 4392570

Месть до добра не доводит

Джен
Перевод
PG-13
Завершён
34
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
36 страниц, 6 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
34 Нравится 8 Отзывы 15 В сборник Скачать

Глава шестая. Дом, милый дом

Настройки текста
- МакКей? - окликнул Шеппард, дергая глазом. МакКей неистово работал над пультом, все его внимание было сосредоточено на мониторе. Он что-то бормотал себе под нос и продолжал нажимать на разные кнопки. - МакКей? - снова позвал Шеппард, всматриваясь в то, что было окном, хотя снаружи его нельзя было заметить. Серебряное пятнышко быстро приближалось. Тейла села следом за Шеппардом, который полулежал на своем месте, а Форд навис над МакКеем, глядя на его отчаянные попытки разобраться с инопланетной технологией. - МакКей! - Я стараюсь! - отрезал МакКей. - Старайся усерднее, - попросил Шеппард. - Есть! - закричал МакКей и нажал на три кнопки подряд. Корабль оживленно загудел, и все четыре пассажира обменялись облегченными взглядами. - Он говорил, что корабль был запрограммирован заранее, - сказал Форд, глядя на монитор в ожидании. - Запрограммирован, но что, если сначала нужно запустить программу? - парировал Шеппард, глядя на приближающееся вражеское судно. Оно было все ближе. МакКей что-то пробормотал и ткнул пальцем в кнопку. Шеппард мог бы поклялся, что он слышал что-то вроде "крибле-крабле-бумс", но, независимо от того, что сделал МакКей, это сработало, потому что корабль поднялся в воздух. Не успел Шеппард выпустить накопившийся в легких воздух, как их корабль описал в небе дугу и направился к приближающемуся вражескому судну. - Ой-ой! МакКей позеленел: - Я этого не делал. - Нет, это именно ты сделал. - Шеппард повернулся к пульту управления и посмотрел на монитор. - Расслабься, мы направляемся к Звездным Вратам, посмотри... - Он указал на показания, которые были очень похожи на те, что Брэйк раньше показывал им в бункере. - Если вспомнить, что Третий Флот приближался из области вокруг Врат, это имеет смысл. - Но это не поможет нам избавиться от бандита, летящего прямо на нас, майор! - закричал Форд, и в этот момент все поняли, что они почти врезались в чужое судно. - Теперь самое время взять контроль над оружием, - сказал Шеппард, уставившись на Родни. МакКей посмотрел на корабль и снова на Шеппарда: - Будет чудом, если я разберусь с этим вовремя. - В любом случае попробуй. В отчаянной попытке МакКей начал нажимать на несколько кнопок сразу. Похоже, он надеялся на случайность, но Шеппард не собирался об этом спрашивать. Вражеское судно выстрелило, и их корабль качнулся от взрыва. Шеппард врезался в Тейлу, больно ударив сломанную руку. Она попыталась помочь ему, но в результате он соскользнул на пол. - Простите. Прежде чем Шеппард сумел придумать ответ, корабль снова яростно качнуло, бросив Тейлу на него. На сей раз она налетела ему прямо на руку, и он не смог избежать боли. Тейла побледнела: - Вы в порядке? - прошептала она в ужасе. - Нет... нет. А сейчас... слезь с меня... прочь! - Он оттолкнул ее вверх и в сторону, вероятно, грубее, чем нужно, но его издерганные нервы были на пределе. - Получилось! - закричал МакКей, и они услышали, как при выстреле из орудия их корабль дернулся от отдачи. Шеппард подполз на коленях и выглянул из окна, наблюдая прямое попадание в корабль противника. - Так держать, МакКей! - Майор, Врата! - указал Форд на мертвую зону перед областью Врат, появившуюся впереди. Они уже видели пятнышко, высоко торчащее из земли, что могло быть только Звездными Вратами. Их корабль вздрогнул и накренился, а затем выровнялся. Тейла и Форд повернулись к МакКею, выглядевшему так, будто только что произошло что-то очень плохое. - Это нехорошо, - сказал он. - Сделай что-нибудь, - обманчиво спокойно сказал Шеппард, понизив голос. - Что? - закричал МакКей, - выйти и подтолкнуть? - Если это поможет! - крикнул в ответ Шеппард. - Майор, другой корабль, он нас догоняет. - Форд указал на монитор, отображающий красный всплеск, который они засекли после прямого попадания в цель. Шеппард застонал. "Дела, хуже некуда", подумал он. Их корабль снова накренился и пьяно шатаясь, полетел вниз. Опустошенная земля приближалась к ним с угрожающей скоростью. Шеппард успел только подумать, что удар о землю будет болезненным... очень, когда корабль замер на мгновение, как раз перед тем, как чиркнуть носом о землю, а затем скользнуть животом... "Должно быть, сработал механизм автоматической безопасности", подумал Шеппард, прежде чем от сильного удара полетел вперед... *** - Майор... Кто-то настойчиво звал его, но он не хотел вставать. Он устал. Он хотел спать и никогда не встать. - Майор... вставай!.. - чьи-то руки грубо его толкнули, но без особого эффекта, оставив большую часть тела лежать на прежнем месте. - Ты меня раздавишь! Паника всколыхнула его притупленные чувства, и он открыл глаза, чтобы увидеть перед собой МакКея. Джон отскочил назад так быстро, что чуть не потерял сознание. - Что, черт возьми, произошло? - Мы разбились, - сухо сказал МакКей, пытаясь подняться на ноги и находя, что это гораздо сложнее, чем он думал. - Тейла? Форд? - Шеппард вспомнил об остальных членах своей команды и, оглядев тлеющие обломки, заметил их обмякшие тела в задней части корабля. Джон из последних сил приподнялся и пополз в их сторону. Он осмотрел обоих и обнаружил, что они живы, но находятся без сознания. Он потряс Форда, сначала слегка, потом, когда тот не отозвался, сильнее. - Форд! - Никакого ответа. - Лейтенант! - позвал он громче и был вознагражден стоном. - Лейтенант, не время спать. Нам нужно выбираться отсюда. Форд изо всех сил пытался прийти в себя, и пока он этим занимался, очнулась Тейла и подскочила во внезапном порыве паники. - Где мы? - спросила она, выдавая своей позой и тоном всплеск адреналина. Шеппард усмехнулся: - Ты всегда так просыпаешься? - Как? - Она резко глянула на него. - Рвущейся в бой. Она нахмурилась, не уверенная, дразнит он ее или говорит искренне. - Мы разбились? - спросила она вместо ответа. - Да, и очень эффектно. - Шеппард решил, что Форд и Тейла достаточно подвижны, но МакКей все никак не поднимался. - МакКей? - Моя нога, - поморщился тот. - Думаю, она... пробита. - Пробита? - Что еще там у него пробито, подумал Шеппард, но встал и направился к МакКею, стараясь не свалиться на землю от измождения. Они должны выбраться отсюда. Они находились в зоне облучения; надо надеяться, достаточно близко к Звездным Вратам, так что им не нужно далеко ходить. Он посмотрел на МакКея и увидел, что лучшим словом было бы "проколота". Из его ноги торчал тонкий металлический прут. МакКей уставился на него, побледнев, как полотно. По его лицу катились капли пота. - Мне не нравятся, когда из меня что-то торчит, - сказал он слабым голосом. - Форд! - позвал Шеппард. - Нужно помочь МакКею. У него... что-то... застряло в его ноге. Форд подошел поближе и тихо присвистнул: - Ого. - Не могли бы вы перестать таращиться на меня, как на паноптикум на местной ярмарке, - забрюзжал МакКей, удивляя всех тем, что не упал в обморок. - Нам нужно идти, - сказала Тейла, напоминая им об их тяжелой ситуации. Форд взял МакКея под руки и помог ему встать. - Так хорошо? - спросил он. - Настолько хорошо, насколько может быть с куском металла внутри. - Двинулись! - приказал Шеппард и направился к люку, наполовину открытому от удара. Они без дополнительных приключений вышли из корабля и смогли разглядеть Звездные Врата, находящиеся, вероятно, за милю впереди. Им предстоял долгий путь, но они могли это сделать, понял Шеппард. Тейла осматривала землю перед ними: - Там что-то есть. Шеппард увидел, что она имела в виду. Над землей поднимался дым, и он заметил на горизонте какие-то очертания. - Я его вижу. - Другой корабль? - предположил Форд, глядя на Шеппарда. Шеппард кивнул: - Наверное. - Он снова осмотрел обломки их судна, очень похожие на то, что они видели впереди. Джон очень надеялся, что там никто не остался в живых. Они были безоружны, беззащитны, и не могли скрыться. - Вперед, - сказал он и пошел первым. Они шли молча; единственными звуками было ворчание МакКея, усиливающееся с каждым шагом. Чем ближе они подходили, тем яснее становилось, что чужой корабль, должно быть, рухнул прямо на Звездные Врата. Шеппард старался не выказывать свою озабоченность по поводу повреждения Врат. Он отбросил мысль заговорить об этом с МакКеем. - Вам все хуже, - заметила Тейла. МакКей и Форд шли позади, оставив двух свободных членов команды возглавлять группу. Шеппард знал, что ему становится все хуже, но надеялся, что это не так заметно. Его рука болела до такой степени, что он почти отключился от нее, чтобы избавиться от постоянной боли. У него не было сил отрицать очевидное: - Жить я буду. Тейла кивнула и продолжала идти вперед. Приблизительно в сорока футах от Врат они начали натыкаться на обломки вражеского судна. Это были с силой разбросанные разбитые и обугленные куски металла и электронных схем. Крушение этого корабля было сильнее, чем у них, и Джон не думал, что они найдут выживших. И хотя это было именно то, на что он надеялся, рассматривая сейчас весь этот хаос, он чувствовал себя немного виноватым. Они нашли большую часть корабля, лежащую всего в десяти футах от наборного устройства. - Это было очень близко, - сказал Шеппард, мысленно представляя другую катастрофу, которая чуть не произошла. Странно, что они вообще до сих пор были живы. Хорошей новостью было то, что, с тех пор, как они разбились, он не чувствовал подавляющего раздражения и агрессии. "Может, это было что-то локальное", спрашивал он себя. Беккет мог бы это понять, когда они вернутся. Бог знает, сколько у него будет времени - ведь благодаря этой экскурсии они могут выйти из строя на многие недели. - Тейла, набирай код Атлантиды, - приказал он, подходя и отталкивая ногой большой кусок металла. Тейла подошла к наборному устройству и начала вводить координаты. Форд и МакКей балансировали около Врат. МакКей выглядел хуже, чем прежде - поход к Вратам заставил его ногу еще больше кровоточить. Шеппард продолжал копаться в обломках на месте крушения, не вполне понимая, зачем это ему нужно, но вдруг с удивлением увидел, как кусок металла, который он только что пнул ногой, поехал в сторону, и из-под него показался очень сердитый враг, направивший на Джона пистолет. Парень был явно ранен, его руки и рукоятку пистолета заливала кровь. - Ты этого не сделаешь, - сказал Шеппард, беспокоясь, что парень на самом деле хочет это сделать. В него уже трижды стреляли из этих пистолетов, и каждый последующий удар заставлял его чувствовать себя все хуже. Рука чужака дрогнула. Он моргнул, струйка крови капнула с его брови и потекла по щеке. Он опустил оружие и резко упал на землю. Шеппард расслабился, не веря, что он все еще стоит на земле. "Парню не хватило какой-то секунды, чтобы сделать это", подумал он и понял, что на сей раз мог бы умереть. Он внимательно осмотрел чужака. Судя по его виду, это был просто ребенок, не более чем подросток. Если они оставят его здесь, он умрет. А если возьмут с собой..., судя по его ранам, он все равно может умереть. Возненавидел бы он их за то, что они забрали его из его мира? Но он всегда мог бы вернуться, как только выздоровеет. Шеппард спорил сам с собой, не зная, как поступить. Этот чужак пытался их убить... - Майор? - позвал Форд, стоя у самых Врат в ожидании, чтобы пройти через них. Шеппард подтолкнул мальчика ногой: - Это - просто ребенок! Никто не знал, что сказать. Они догадывались, о чем он думал, и знали, какое решение он примет в конце концов. - Тейла, подай мне руку, - попросил он. Он не мог оставить ребенка умирать. *** - Майор Шеппард? - Доктор Вейр стояла у основания лестницы, в изумлении глядя, как МакКей и Форд с трудом бредут через светящееся пятно и падают на пол, в то время как Шеппард и Тейла волокут раненного чужеземца, поддерживая его с двух сторон. Элизабет отметила бледный помятый вид Шеппарда. Шеппард вздрогнул, когда они с Тейлой опустили мальчика на пол. - Нам нужна помощь. - Он постарался не вскрикнуть, когда его рука сместилась, несмотря на все попытки удержать ее на месте. - Бригаду медиков сюда, срочно! - приказала Вейр, направившись к истрепанной группе. - Нет... не приближайся. Мы были подвергнуты... как минимум, одному возможному заражению, - сказал Шеппард, отказываясь, наконец, оставаться на ногах, и сел как можно осторожнее, чуть при это не упав. - Приведите сюда команду по обеззараживанию и немедленно изолируйте область Врат, - приказала Вейр, не дрогнув, но Джон мог уверенно сказать, что она хотела бы как можно скорее получить ответы на все вопросы. "Очень плохо", смутно пронеслось в его мыслях, в то время, как сознание постепенно меркло. - Пятница... 13-е... - прошептал он, его глаза закатились, и он резко упал боком на пол, к счастью, на левый бок. Вейр стояла, как вкопанная, не веря своим глазам. Шеппард полностью вырубился, у МакКея из ноги торчал огромный металлический прут, Форд выглядел..., как будто он только что побывал в аду, Тейла была вся зеленая, и у нее на голове красовалась огромная шишка... а тут еще чужак... совсем ребенок, судя по его виду, и тоже раненый... Что, черт возьми, произошло? *** Шеппард плавал в тумане наркотического сна. Он чувствовал себя хорошо. Он не был раздраженным, уставшим или заполненным постоянной болью. Он мог слышать шум голосов, говорящих о нем, и полагал, что это происходило уже некоторое время в течение дня. Он понятия не имел, как долго пробыл без сознания, и это его совершенно не заботило. - Майор? - позвал чей-то голос. Шеппард сделал вид, что не слышит. Он не открывал глаз и плыл по течению. Он, должно быть, снова уснул, потому что когда проснулся в следующий раз, мог сказать, что в больнице была ночь. Баюкающая тишина и отсутствие шума свидетельствовали, что люди и оборудование находятся в дежурном режиме. На этот раз его пробуждение не было легким и приятным, а совсем наоборот. Рука ужасно болела, вероятно, это его и разбудило. Он чувствовал сильный жар и был весь покрыт липким потом. Джон беспокойно заворочался, пытаясь найти более удобное положение, в котором его рука не болела бы так сильно. - Майор? - тот же голос, что и раньше, позвал его снова. На этот раз он ответил и приоткрыл глаза, с удивлением увидев склонившегося над ним Беккета. - Беккет? - произнес он хриплым шепотом. - Как Вы себя чувствуете, майор? - спросил тот, отмечая складки боли, резко выделяющиеся на его лбу. - Дерьмово! - Шеппард не жалел слов. Беккет уселся на стуле рядом с ним: - Думаю, Вы правы. Ваша рука была в ужасном состоянии. - Как другие? - Хорошо. МакКей перенес незначительную операцию, мы удалили штырь и зашили рану. У Тейлы небольшое сотрясение мозга, она сейчас отдыхает. Форд был истощен и обезвожен. Я отправил его в свою комнату, убедившись, что он смог поесть и попить. -А мальчик? Беккет нахмурился: - С ним не так уж хорошо. У него были некоторые опасные повреждения внутренних органов. Это будет долгое восстановление. - Но он выздоровеет? - настаивал Шеппард, морщась от новой волны боли. - Думаю, да. Шеппард чувствовал такую сильную боль, что задался вопросом, не сломал ли кто-нибудь его вторую руку. Казалось, боль распространилась повсюду. Беккет встал и вынул что-то из кармана халата. - Отдыхайте, майор. Мы поговорим завтра. - Он что-то ввел в Шеппарду в вену, и уже через секунду тот почувствовал, как наркотик начинает облегчать боль. Он закрыл глаза и вновь задремал, удерживаемый сладкой рукой Морфея. *** - Вижу, Вам гораздо лучше. Шеппард поднял глаза от журнала, который читал. Форд узнал в нем экземпляр MAD Magazine [6]. Глупо, конечно, но он мог бы использовать эти шутки в будущем. - Да, - сказал он, улыбаясь. - Карсон говорит, что через несколько недель ты будешь в полном порядке. МакКей тоже. - Вейр пододвинула стул к его кровати и села, внимательно изучая майора. -Ты уверен, что с тобой все в порядке? Шеппард подумал, как бы получше ответить. Джон знал, что она волновалась. После того, как он чуть не снес ей голову тем устройством Древних, надо сказать, она достаточно постаралась, чтобы впоследствии не держать против него зла. Но он не хотел, чтобы она чувствовала себя виноватой из-за той катастрофической миссии, в которую послала их в качестве наказания. Она никак не могла знать, что там могло произойти. Телеметрия МАЛПа не определяет низкого уровня радиации, а доктор Беккет подтвердил, что уровень упал достаточно низко, чтобы не представлять потенциального риска для здоровья. А поскольку область у Врат была похожа на пустырь, никто не предполагал, что там могло быть опасно. Он улыбнулся, пытаясь за кривой усмешкой скрыть глубокие мысли, мелькающие в его голове: - Да. Вейр задумалась, но не стала настаивать. - Карсон говорил тебе, что мальчику лучше? - Да, говорил. - Мальчик попросил убежища... он хочет остаться на Атлантиде, - сказала Вейр. Шеппард был удивлен... по крайней мере, немного. Он знал, что атозиане без труда оставили свой мир, но принять это решение им значительно облегчили дышащие в затылок рейфы. Этот ребенок собирался отказаться от всего, что когда-либо знал. - Он также сказал, что думает, ему известно, что именно вызывает агрессию у мужчин на их планете. - Правда? - Шеппарду хотелось это услышать. - Пыльца, - заявила Вейр, наблюдая, что Джон отреагировал почти так же, как и она сама чуть раньше. - Пыльца? - покачал головой Шеппард. - Ты, должно быть, разыгрываешь меня? Они колотят друг друга по башке из-за... цветов? - Что придает новый смысл фразе "умереть от розы". - Это было ужасно, - застонал Шеппард. Вейр склонила голову и встала: - Ты должен отдыхать. - Я отдыхал. - Отдыхай побольше. - Вейр пошла было к двери, но остановилась и оглянулась назад. - Майор? Шеппард посмотрел на нее: - Что? - Перестань приводить домой всяких бездомных. У нас могут закончиться свободные комнаты. - Вейр стрельнула прощальной усмешкой и вышла из комнаты, оставив Шеппарда смущенно смотреть в пустую дверь. МакКей фыркнул со своей кровати, демонстрируя, что слышал весь их разговор. Джон сморщил лоб и откинулся на подушки. - Я не привожу домой бездомных, - сказал он, ни к кому не обращаясь. - Они сами следуют за мной домой. Примечание: 6 - MAD Magazine - американский юмористический журнал
34 Нравится 8 Отзывы 15 В сборник Скачать
Отзывы (8)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.