ID работы: 438815

Безусловная любовь

Гет
R
В процессе
122
Размер:
планируется Макси, написано 184 страницы, 31 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
122 Нравится 182 Отзывы 47 В сборник Скачать

Глава XVIII.

Настройки текста
      Помещение, которое Кали Сандерс выделила для Джек и ее учеников, не было предназначено для тренировок, но имело два значительных преимущества: площадь более 700 кв. м. и удаленность от любопытных глаз. И для начала этого было более чем достаточно. Тут важно в очередной раз подчеркнуть, что Академия Гриссома воспитывала биотиков гражданского профиля. Другими словами, студенты учились управлять энергией, но на себе любимом биотику мало кто прочувствовал: драки в академии были запрещены. Поэтому Джек пришлось приложить немало усилий, чтобы переломить психологию студентов, которые до последнего цеплялись за привитые прежними учителями привычки. Очень трудно пересилить себя и ударить человека, когда десять с лишним лет тебе внушали, что делать этого нельзя ни при каких условиях. А тут приходит новая учительница и заявляет, что не только можно, но и нужно. Джек хорошо понимала ребят, вот только терпения и такта истинного педагога у нее не было, поэтому занятия зачастую сопровождались бранью, за которую Кали Сандерс регулярно делала Джек замечания. Студенты сдерживали себя при этом инстинктивно, неосознанно, боясь причинить Джек вред, хотя умом они наверняка понимали, что это маловероятно. Тем не менее, наши привычки — великая сила, а потому на данном этапе «дюжина» застряла надолго.       — Значит так, котятки, либо вы сейчас соберетесь и сделаете, что я от вас требую. Либо следующие три часа мы будем отрабатывать защитные умения, а уж я с вами церемониться не собираюсь. Будете летать у меня по всему залу, — Джек многозначительно окинула помещение оценивающим взглядом и для убедительности активировала биотику. Студенты жалобно застонали и встали с гимнастических матов. — Прэнгли, в чем проблема?!       — Может, лучше отработаем атакующие умения на манекенах? — с мольбой в глазах попросил он.       — На манекенах будешь отрабатывать искусственное дыхание, а биотику на мне, — прорычала Джек. — И только попробуй схалтурить.       Но как студенты не старались, никому из них не удалось оттолкнуть Джек назад даже на метр, а уж о том, чтобы приподнять в воздух и речи быть не могло.       — Ладно, — она шумно выдохнула и нахмурилась, недовольно глядя на ребят. — Все свободны.       Студенты весело загалдели и направились к выходу. Джек разочарованно покачала головой и отключила щит, который студентам не удалось снести даже на одну треть. Сбросив толстовку и оставшись в коротком топе, Джек легла на пол и начала качать пресс.       Уходившая последней Родригез резко остановилась в дверях и схватила за руки идущих впереди Кнопку и Шон. Остальные девушки уже успели отойти на значительное расстояние, но, заметив шепчущихся подруг, вернулись обратно. Через несколько минут совещание закончились: девушки единодушно поддержали предложение Мишель и вместе с нею вернулись в тренировочный зал.       — Слушаю, — бросила Джек, заметив неуверенно переминающихся с ноги на ноги студенток.       — Мисс Нот, у нас сегодня девичник, — начала Кнопка.       — Кто-то из ваших подруг выходит замуж? — удивилась она, не прерывая своего занятия и следя за дыханием.       — Нет, — успокоила Васкез. — Это что-то вроде пижамной вечеринки.       — Да, — робко улыбнулась Родригез.       — Пижамы, молочные коктейли и все такое… — добавила Шон. — Ну, Вы знаете.       — Ага, — машинально подтвердила Джек, хотя на самом деле ни черта не знала. Не пришлось. Спасибо «Церберу». Мышцы живота приятно заныли, давая знать, что тренировка удалась.       — Короче, мы решили пригласить Вас, — решилась Кнопка, теребя тонкими пальчиками рыжую прядь волос.       — Куда?       — На девичник, — подсказала Мишель, и Джек замерла, ошарашено глядя на девчонок снизу вверх. Дыхание, конечно, тут же сбилось.       — Я не студентка, — нашлась Джек.       — Но Вы не на много старше нас, — возразила Васкез.       — Кроме этого, Вы сами не раз подчеркивали, что является внештатным инструктором, — вспомнила Кнопка. Джек молчала.       — Ну же, мисс Нот, соглашайтесь — попросила Родригез с очаровательной улыбкой.       — Это исключено, — она встала и взяла бутылку с водой. Но пальцы отчего-то перестали слушаться свою хозяйку, и крышку Джек открутила лишь с третьей попытки.       — Но это не настоящая пижамная вечеринка, — начала уговаривать учительницу Кнопка. Остальные девушки тоже с надеждой смотрели на Джек. — Правила академии запрещают студентам покидать свои комнаты после одиннадцати вечера, так что девичник займет не больше трех часов.       — Я подумаю, — сказала она, и студентки радостно завизжали.       — В 8 вечера у Кнопки, — крикнула Мишель напоследок, и девушки покинули помещение.       Джек направилась в душ, а потом в столовую. Из головы никак не выходили слова курсанток, хотя Джек всячески старалась сконцентрироваться на результатах сегодняшней тренировки.       — Чего хмуришься? — спросила Кали, поставила поднос на стол и села напротив Джек.       — Я хочу вывезти ребят на несколько дней на Элизиум, — призналась она.       — Зачем?       — Там отличный боевой симулятор.       — Тренировочного зала уже недостаточно? — Сандерс явно была не в восторге от идеи Джек.       — Вы отлично их выдрессировали: я не в состоянии выбить из них заповеди академии. А при таком раскладе они биотикой даже муху не убьют!       — Джек, люди относятся к биотикам настороженно и с опаской, — Кали понизила голос и огляделась, чтобы убедиться, что их никто не слышит. — И не без причины. Зачем усугублять ситуацию?       — Затем, что как бы вы все здесь не старались убедить ребят, что они смогут жить обычной жизнью — это ложь, — процедила Джек. — Самая настоящая ложь. От начала и до конца.       — Биотик, который не контролирует свою силу, опасен, — прошептала Кали.       — Биотик, который всю свою жизнь сдерживает свою силу, вот кто по-настоящему опасен, — не согласилась Джек. — Как научиться контролировать свою силу, если даже не знаешь, на что способен?!       — По-твоему, надо разрешить студентам калечить друг друга и окружающих?       — По-моему, нельзя внушать им, что они – монстры! Да, мы, биотики, другие, но мы ничуть не хуже вас.       — Джек, я никогда так не думала, — искренне расстроилась Кали. — Но биотика – это ответственность. По-твоему, они готовы к ней?       — Да! — уверенно кивнула Джек. — Да.       — Ну, хорошо, — улыбнулась она. — Я постараюсь все устроить, но ничего не обещаю.       — Отлично.       — Но и ты подумай над моими словами, — попросила Сандерс.       — Кали, — обратилась к ней Джек, уже думая о другом. — Ты знаешь, что некоторые студентки время от времени организуют пижамные вечеринки.       — Да, я в курсе, — кивнула она и внимательно посмотрела на сидящую напротив коллегу, которая тут же поспешно опустила взгляд в тарелку с давно остывшим ужином. — Это отличная человеческая традиция.       — Вот как, — Джек задумалась. — И что она из себя представляет? — как бы между прочим поинтересовалась она минутой позже, усиленно делая вид, что всего лишь поддерживает беседу.       — Это… не описать. Просто попробуй.       — У меня и в мыслях не было, — возразила Джек.       — Я бы на твоем месте обязательно пошла, — пожала плечами Кали, едва сдерживая улыбку.       Джек не ответила и перевела разговор на другую тему. Кали подыграла. Но после ужина, вернувшись в свою комнату, Джек вышла в экстранет и сделала соответствующий запрос. Информации было много. Оказывается, пижамные вечеринки очень популярны среди подростков и молодежи. В теории все выглядело просто: пижамы, любимые фильмы, разговоры по душам, маникюр, настольные игры, легкие закуски, молочные коктейли… И конечно же, как завершающий штрих, без которого не обходится не одно мероприятие подобного рода — подушечные бои. Ничего сложного, но только не для Джек.       Она так старательно в последние годы внушала себе и окружающим, что благодаря «Церберу» ей уже никогда не стать нормальной. И все для чего? Для того чтобы сейчас признать, что она не права? Чтобы попробовать начать новую жизнь: жизнь нормального, полноценного, психологически здорового человека, каковым она не является? Чтобы спустя время очередная надежда разбилась на тысячи мелких осколков? Опять разочарования, снова слезы, новая боль?       «Нормальная жизнь не для меня», — решила Джек, подошла к зеркалу и посмотрела на свое отражение.       Обычно в минуты отчаяния она чувствовала себя побитым щенком и выглядела соответственно, но сегодня собственное отражение преподнесло ей сюрприз: вместо несчастной и одинокой преступницы из зеркала на нее смотрела молодая и решительная женщина. Слезы, которые вот-вот готовы были брызнуть из глаз, мгновенно высохли. Джек так привыкла на людях носить маску сильной и уверенной в себе женщины, оставаясь самой собой лишь в одиночестве, что сейчас просто растерялась. Она даже попробовала сделать жалостливый вид, но стала похожа на французского клоуна.       Оставив всякие попытки вызвать у самой себя жалость, Джек подошла поближе, чтобы более детально рассмотрела свое отражение, но не нашла к чему придраться. Ей нравилась и новая прическа, и новая форма. Более того, она впервые нашла себя довольно миленькой.       Джек отошла от зеркала и легла на кровать, размышляя, что могло повлечь за собой столь кардинальные перемены. Не во внешности. Это всего лишь последствия. Все намного хуже. Изменилась сама Джек. Вернее, начала меняться.       — Шепард… — быстро вычислила она виновника.       Она была не так уж далека от истины. Именно с него все и началось, хотя руку к ее преображению приложила, так или иначе, вся команда «Нормандии». Тем не менее, с Шепардом Джек связывали особые отношения, и именно он заложил фундамент для ее нового характера. Это не значит, что Джек стала менее агрессивной или менее вспыльчивой. Зато она стала мягче, терпимее, женственнее. Такие преображения не такая уж и редкость, им подвержена любая женщина, которую любят. Конечно, если у женщины есть потребность быть любимой, и чувство это взаимно. Но так уж вышло, что на этот раз Джек повезло.       Она еще не знала, любит ли она Шепарда, но волнительное чувство влюбленности, когда женщина видит в глазах мужчины, что прекрасна и желанна, уже накрыла ее с головой. Это чувство питало ее, наполняя легкостью и уверенностью, и Джек поверила в себя.       От размышлений отвлек неуверенный стук в дверь, за которой Джек с изумлением обнаружила одну из своих курсанток.       — Родригез? — удивилась Джек, с интересом глядя на Мишель. Обеими руками студентка держала большой пакет, а под мышкой была зажата подушка.       — Мэм…

***

      — Это же настоящий боевой симулятор! — опешил Райли, вертя головой в разные стороны. — Шон, скорее ущипни меня! Черт! Больно же…       — Броня… — Васкез осторожно взяла в руки нагрудник с логотипом Альянса и в немом восхищении взглянула на друзей.       — Тяжелая, — неуверенно улыбнулась Мишель, примеряя перчатки и прикидывая вес всей брони.       — Марк, аккуратно: прическу испортишь, — пошутил Ежик, наблюдая, как тот пытается надеть шлем и при этом не помять ирокез на голове.       — Оружие! — ахнула Шон, рассматривая стенды. Чего тут только не было. Винтовки, дробовики, пистолеты… У курсантов аж глаза разбежались.       — Ребята, вы только посмотрите туда, — воскликнула Кнопка, прильнув к стеклу, за которым виднелась огромная арена с полностью готовой к бою голографической картой.       Джек стояла в стороне, с трудом сдерживая смех. Курсанты, как дети, с круглыми глазами бродили по помещению, стараясь потрогать все, до чего можно было дотянуться. До этого о боевых симуляторах ребята только в экстранете и читали. Неудивительно, что восторг у них вызывало абсолютно все.       Скорее всего, Кали Сандерс стоило немалых трудов достать пропуск на военный комплекс Альянса. Джек даже подозревала, что не обошлось без адмирала Андерсона. С другой стороны, если Альянсу так нужен отряд биотиков — пусть привыкают: это только начало.       Тем временем к Джек подошел высокий, крепкого телосложения, офицер Альянса. Она автоматически отметила, что несколько курсанток тут же загляделись на мужчину. Впрочем, он, действительно, был хорош собой: темноволосый, с правильными чертами лица, белозубый. Пока девушки о чем-то весело перешептывались и рассматривали офицера Альянса, черные глаза мужчины с любопытством пробежались по многочисленным татуировкам Джек.       — Лейтенант Нот?       — Да, — кивнула она.       — Меня предупредили о вашем приезде. Лейтенант Хикс, — он с обворожительной улыбкой протянул ей руку, и Джек ответила крепким рукопожатием. — Это все ваши?       — Так точно, — наконец, улыбнулась она.       — И с чего начнем?       — Мне нужно тринадцать комплектов брони и оружие, — распорядилась она, но, заметив, как Хикс пересчитал курсантов, добавила: — Мне броня не нужна.       — Мэм, это исключено, — покачал он головой. — Пока вы здесь, я отвечаю за вашу безопасность, поэтому без брони на арену я вас не выпущу.       — Черт с вами, — смирилась Джек. — Тогда четырнадцать комплектов брони.       — Уровень боя?       — Минимальный, — не задумываясь, ответила она.       — Минимальный боевой или минимальный учебный?       — А в чем разница? — удивилась Джек.       — В первом случае противников будет несколько и все они будут вооружены.       — А во втором? — нахмурилась она.       — Во втором количество противников можно выставить, но они все будут безоружны. Живые мишени, только и всего. Хотя, если вы их подпустите к ребятам, то даже голографические противники способны нанести в ближнем бою серьезный урон.       — Однозначно, второй, — решила Джек. — И начнем с самого простого: один органический противник.       — Один? — рассмеялся Хикс.       — У вас плохо со слухом, лейтенант? — нахмурилась Джек, но Хикс даже бровью не повел, продолжая улыбаться своей ослепительной улыбкой.       — Как скажите, мэм.       Он выдал Джек и курсантам все необходимое снаряжение и даже вызвался помочь с ним управиться. Джек согласилась, и следующий час она и Хикс учили ребят надевать и снимать броню, обращаться с оружием.       — Они первый раз держат в руках оружие? — лейтенант ошарашено уставился на Джек.       — Конечно, нет, — успокоила она его.       — В академии мы стреляли из полуавтоматического, крупнокалиберного пистолета М-5, — сообщил Райли.       — Пневматического? — на всякий случай уточнил Хикс.       — Сначала, да, — ответила за брата Шон. — Но потом мисс Нот достала и боевое оружие. Правда, одно на всех.       — О, — только и вымолвил лейтенант. — Что же, теперь я за вас спокоен.       — Вы забываете, лейтенант, что мы — биотики, — с вызовом произнесла Джек, вновь увидев на его лице ухмылку.       — Это многое меняет, — поспешил он согласиться.       — Это меняет все, — Джек развернулась и направилась к входу на арену. — Котятки, за мной! Оружие оставьте тут.       Следующие несколько часов лейтенант Хикс с интересом наблюдал, как студенты гоняют по арене голографических противников. И если одного несчастного агента «Цербера» тринадцать курсантов окружили и уничтожили довольно-таки резво, то сейчас, когда количество противников достигло одиннадцати, дело явно застопорилось. Противники ловко уворачивались от атак биотиков и быстро восстанавливали щиты. Джек помогала своим студентам лишь в крайнем случае, в остальное время ограничиваясь наблюдением на расстоянии и раздачей ценных указаний, к которым нередко примешивались не очень лестные отзывы о самих «криворуких студентах».       — Васкез, уходи! Дрэйк, назад! — крикнула Джек, но опоздала. Обоих ребят взрывной волной отбросило к стене, а противник бросился в укрытие. — Прэнгли, не дайте ему восстановить щиты!       Джек убедилась, что курсант ее услышал, после чего направилась к Васкез и Дрейку, которые приняли сидячее положение, но вставать не спешили. Марк явно ударился головой, хотя шлем и смягчил удар. Дженетт держалась за левую руку.       — Дрейк, ты в порядке? — спросила Джек, помогая парню снять шлем.       — Да, мэм, — он энергично закивал головой в знак согласия, и Джек успокоилась.       — Васкез?       Дженетт послушно протянула руку. Под шлемом ее лица видно не было, но курсантка явно испугалась.       — Мисс Нот, это кровь? — произнесла Васкез таким дрожащим и убитым голосом, что Джек не хватило духу отругать ее за глупые вопросы.       — Конечно, кровь, — подтвердила она как можно более спокойным голосом, хотя ее так и распирало от злости, и выключила инструментрон. — Но рана не опасна. Расслабься: жить будешь. Значит так, котятки, сколько раз я вас предупреждала не подпускать к себе стражей?       Молчание. Васкез и Дрейк дружно опустили головы.       — Сколько раз мы разбирали, что такое техническая броня?       Снова молчание. Обе головы опустились еще ниже.       — Кто получил по классам и умениям зачет автоматом?       Молчание. Лишь два полных раскаяния вздоха.       — Дрейк, какого черта ты побежал к противнику, когда я приказала Васкез отступить?       — Я хотел помочь Джен, — пояснил он.       — Интересно, чем? — усмехнулась Джек. — Значит так, Дрейк, возвращайся в отряд. Васкез, марш к лейтенанту Хиксу: он займется твоей рукой.       — Мисс Нот, можно я провожу Джен? — попросил Марк, и Джек кивнула.       Следующей из строя, подвернув ногу, вылетела Шон. За ней Ежик, попав под ударную волну Прэнгли, которая предназначалась противнику. Как вообще Зик оказался на линии огня — непонятно. Даже он сам не мог внятно это объяснить. Череду злоключений завершили Стэн Росадо и Ребекка Джордан, которые умудрились попасть в сингулярность, которую сами же и создали.       К счастью, все травмы и раны оказались незначительными, и студенты отделались легким испугом, что на фоне полученного опыта, никак не могло испортить ребятам настроение. Они пребывали в неописуемом восторге.       Зато Джек была напряжена более обычного. Не так-то это легко — уследить за тринадцатью молодыми и резвыми биотиками, которые забывали то про собственные щиты, то про защиту противников, а чаще — про все разом. Зато порадовал Прэнгли: на него одного пришлось примерно 30% уничтоженных противников, да и про щиты он не забыл ни разу. Но, пожалуй, самое важное, что Прэнгли и ближайших студентов старался прикрывать. Родригез атаковала мало и слабо, но Джек отметила, что уровень биотики Мишель неуклонно растет. С остальными еще работать и работать, но все не безнадежно, а это уже хорошо.       Джек отправила студентов к челноку, а сама осталась обсудить с лейтенантом Хиксом планы на завтрашний день. Студенты всю дорогу делились впечатлениями, так что только в челноке Мишель вспомнила, что забыла именной кулон в раздевалке.       — Позвони мисс Нот — она заберет, — посоветовал Ежик.       — Она не отвечает, — расстроилась Родригез.       — Значит, завтра заберешь, — решила Кнопка, но Мишель такое положение дел не устраивало. Сам по себе кулон не имел большой ценности, но это был подарок, поэтому курсантка решительно направилась обратно.       — И почему в академии нет таких симуляторов, — убивался Марк.       — Да, это вам не драки в мужской раздевалке, — рассмеялась Ребекка.       — Ты, кстати, как? — Шон вспомнила про сингулярность.       — Нормально, — пожала она плечами. — До настоящего адепта мне далеко.       — Как и мне, — улыбнулся Стэн. — Поэтому мы отделаемся синяками, не более того.       — Но ощущения неприятные, — поежилась Ребекка.       — А я теперь на всю жизнь запомню, что к стражам лучше не подходить, — скисла Васкез. — Рука до сих пор болит.       — И все-таки здорово мисс Нот все придумала, — решил Марк.       — Теперь мы хоть знаем, что нас ждет, — кивнул Прэнгли. — Примерно, конечно.       — Вряд ли настоящие противники будут безоружны, — справедливо заметила Шон.       — И их уж точно не будет так мало, — прикинула Кнопка. Все задумались.       — Что идея с отрядом биотиков больше не выглядит столь привлекательно и весело? — спросил у друзей Ежик.       — Не выглядит, — подтвердила Кнопка. — Но уж лучше так, чем…       — Чем, что? — переспросил Прэнгли, когда она не стала продолжать мысль.       — Уж лучше так, чем пополнить ряды беженцев, — подал за нее голос Дрейк.       — Тоже верно, — поддержала ее Васкез. — Когда начнется война, академия будет распущена, студентов отправят по домам.       — Наш дом — академия, — тихо произнес Марк, но его услышали.       — Кто за то, чтобы все бросить и уйти? — спросил Прэнгли и обвел друзей серьезным взглядом. — Никто. А кто за то, чтобы остаться? Единогласно. Я так и думал…       — Ребята! — Мишель влетела в челнок и замахала руками, привлекая внимание. — Там… — тяжело дыша от быстрого бега, начала она. — Там мисс Нот…       — Да говори уже, — не выдержал Ежик.       — Мисс Нот на арене.       — В каком смысле — на арене? — не понял Прэнгли.       — В том самом! — вскрикнула Мишель. — Лейтенант Хикс говорит, что мисс Нот выбрала максимальный уровень боя.       — Учебный? — улыбнулся Ежик.       — Боевой! Мисс Нот выбрала самый максимальный из всех существующих уровней! — на одном дыхании выдала Родригез, и в челноке повисло гробовое молчание.       — Бежим! Хочу это видеть! — первым опомнился и выскочил из челнока Райли, и все остальные бросились за ним.
122 Нравится 182 Отзывы 47 В сборник Скачать
Отзывы (182)
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.