ID работы: 4359297

Шанс

Гет
PG-13
Завершён
103
автор
Helena222 бета
Размер:
164 страницы, 35 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
103 Нравится 130 Отзывы 42 В сборник Скачать

Глава 11. "Из прошлого в будущее пешком"

Настройки текста

15 октября 2001

- Доброе утро, мистер Голд! – радостно поприветствовала его Лейси, зайдя в магазин. - Доброе утро, мисс Френч, - сдержанно отозвался антиквар, повернувшись к ней лицом. Она закрыла дверь, сняла с себя берет и, мурлыкая что-то себе под нос, зашагала к мастерской. - Вы сегодня просто сияете, что случилось? – поинтересовался он, провожая её взглядом. - Ничего! – донесся до него жизнерадостный голос Лейси, снимавшей с себя пальто. - То есть, кое что-то все-таки случилось, но рада я не поэтому, - вскоре она отодвинула штору и вышла из мастерской. - А почему же? – странное настроение его помощницы почему-то вызывало у него беспокойство. - Начинаю менять свою жизнь к лучшему, - гордо заявила она, вздернув подбородок. - Что ж, удачи, - Голд слегка улыбнулся, и когда Лейси его поблагодарила, собрался перевести разговор в другое русло, но девушка его опередила. - Что мы сегодня будем делать? – в её глазах горел энтузиазм, и помня, что это никогда не кончалось ничем хорошим, ростовщик предпринял попытку переключить внимание Лейси на вполне безобидное занятие. - Я планировал немного с вами позаниматься, но, думаю, сначала вы приберете в мастерской. Там ужасный бардак. - Хорошо! – она кивнула и скрылась за шторой, после чего в голову антиквара закралась ужасная мысль о том, как много вещей успеет сломать его помощница, наводя порядок. Впрочем, его беспокоило даже не то, сколько товара пострадает от её неуклюжести, а то, почему она вдруг решила «менять свою жизнь к лучшему». Раньше он считал, что ей и мечтать-то не о чем: устроилась на работу, завязала с пьянством, получает приличную зарплату… Да большинству людей этого более чем достаточно! Но тут он останавливал себя: все хотят больше, чем у них есть. Кому-то нужны деньги, кому-то – статус, кому-то - семья… Романтичная и мечтательная Лейси, скорее всего, нуждалась в любви. Он понимал, что знает её не так хорошо, как, скажем, Руби, но это не мешало ему сделать вывод о том, что радостный блеск в её глазах, внезапно обострившееся желание жить и все те глупости, что она успела ему наговорить – это симптомы того же чувства, каким когда-то страдал он сам. Об этом мало кто знал или помнил, но много лет назад Голд был женат. Её звали Мила Дженкинс, они поженились в возрасте двадцати лет и жили счастливо – какое-то время. Потом его супруга стала уделять гораздо больше внимания их общему знакомому Кирану, чем ему, и вскоре Голды развелись. Он остался один, без жены и детей в огромном доме, где каждая мелочь напоминала о тех счастливых днях, когда у них все было хорошо. С тех самых пор он считал любовь отвратительной, мерзкой болезнью, а тех, кто думал иначе, Голд про себя называл дураками. И то, что Лейси оказалась в их числе, его почему-то ужасно огорчало. Впрочем, какое ему дело до её личной жизни? Главное, чтобы она продолжала хорошо работать, и не лезла к нему с просьбами отпустить её пораньше, так как они с Джоном/Эндрю/Оливером идут на свидание. - Я уже закончила, – оповестила его Лейси, выйдя из мастерской. – А вы чего такой хмурый? - Я? – переспросил он. – Да так, задумался кое о чем. Неважно, - он махнул рукой в сторону дверного проема. – Идемте. Лейси послушно вернулась в комнату, и последовав за ней, Голд вздохнул с облегчением: товар был цел. Он рассказывал ей о том, как отличить настоящий драгоценный камень от подделки, и видя, с каким усердием она конспектирует его слова, в который раз задавался вопросом, была ли она такой же старательной в институте. - Что? – Лейси, которая все это время чувствовала на себе внимательный взгляд антиквара, подняла голову и недоуменно нахмурилась. – Я же пишу, - она повертела в руках карандаш, показывая, что говорит правду. - Ничего, простите, - он покачал головой, стыдясь своего поведения: таращиться на Лейси, серьезно? – Вы в Бостоне тоже строчили как пишущая машинка? - Поначалу нет, - она улыбнулась. – Пришлось научиться, у нас один профессор тараторил так, как будто ему за лишнюю минуту лекции из зарплаты вычитали. Терпеть его не могу, - Лейси недовольно сморщилась. - До сих пор? - До сих пор, - подтвердила она. – Я была отличницей по всем предметам, кроме его. Думаю, вы можете представить, насколько я его терпеть не могу. - О да, еще как могу, - Голд усмехнулся. – Но вам, тем не менее, в институте нравилось? - Конечно, - ответила Лейси. – Не столько из-за оценок, сколько из-за друзей, вечеринок и Ричарда, - она пояснила. – Моя первая любовь, которая закончилась тем, что он стал относиться ко мне как к вещи, и я послала его куда подальше. - Моя бывшая жена изменила мне со своим коллегой, - печально усмехнулся ростовщик. – Сбежала с ним в Провиденс, и я остался один, - он тяжело вздохнул и встал с табурета. – Не знаю, зачем я вам все это рассказываю… - Вы не один, - тихо возразила Лейси, следуя его примеру и вставая из-за стола. – У вас есть я. - Что ж, это приятно, - ответил он, улыбнувшись, - если вы тоже куда-нибудь не сбежите. - Никогда! – Лейси клятвенно положила руку на сердце и немного карикатурно покачала головой из стороны в сторону. – Иначе кто будет вас обедами кормить? - Я сам, осмелюсь предположить? – пошутил Голд, вытаращив глаза. Девушка снисходительно усмехнулась: - Что-то я сомневаюсь. Вы, кстати, не голодны? - Мы ведь только открылись, до обеда еще куча времени, - он на всякий случай сверился с наручными часами. – И у нас еще не было ни одного клиента. Постоите за прилавком? - Конечно, - Лейси согласно кивнула и направилась к выходу из мастерской, и Голд, так же, как и всегда, проводил её взглядом. * * * Они почти не виделись вплоть до закрытия магазина, и так как покупателей было совсем немного, Лейси посвятила это время размышлениям. Она думала о том, что первый осознанно сделанный ею шаг оказался успешным (хотя Голд и не воспринял её слова всерьез), но нужно было сделать что-то еще. Она долго перебирала в уме возможные варианты, и, наконец, выбрала самый простой и, как ей показалось, действенный. - А-а-э-эм, мистер Голд? – нарочно неуверенно протянула Лейси. - Адам, - поправил он её, надевая пальто. – Мы ведь уже закрылись. - Да, точно… У меня к вам есть небольшая просьба, но я не знаю, согласитесь ли вы или нет… - антиквар выжидающе смотрел на неё и молчал, так что она продолжила. - Проведете меня до дома? Сегодня так темно… - Не темнее чем вчера, - заметил он, бросив быстрый взгляд в сторону окна. - Но все-таки… - почти жалобно вздохнула Лейси, опуская ресницы. – Я не очень далеко живу. - Хорошо, - сдался он, беря в руку трость. – Вы готовы? Разумеется, Лейси была готова, и закрыв магазин, они неторопливо зашагали вверх по улице. - Так красиво… - задумчиво произнесла она, рассматривая витрины. - И холодно, - добавил Голд, поправляя шарф. - Осень, - Лейси пожала плечами. – Завтра вообще дождь будет идти целый день. - Вряд ли. Туч нет, - он поднял голову и посмотрел на небо. – Хотя сейчас сложно сказать. - Если я забуду зонтик – дождь точно пойдет, - она рассмеялась. – Возьмите хотя бы вы свой. - Хорошо, возьму, - ростовщик улыбнулся. – Но тогда завтра я вас провожать не буду. - То есть? – переспросила Лейси, насторожившись. - Хочу, чтобы вы промокли, - он повернул к ней голову. – И отучились оставлять зонтик дома. - Я заболею и не приду на работу, - предупредила она. – Вам этого хочется? - Мы опять перешли на «вы», - констатировал Голд, переводя разговор в другое русло. - Привычка, - Лейси смущенно улыбнулась. - Такая же, как забывать дома зонтик перед дождем? - Да. И обе мне ужасно мешают. Голд в ответ на это лишь усмехнулся.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.