«Конфликт — это пересечение интересов. Виноватых нет. Есть только причины»
22 августа 2016 г. в 19:59
Новый день, и новые испытания. Линкольн после вчерашнего инцидента решил, что подростков нужно наказать за то, что они сделали, за то, что ребята похитили у него пистолет и отправились в лес, никого не предупредив. Парень решил с ними лично не разговаривать, а чтобы все знали, за что пойдет наказание этим троим, и чтобы никто из группы так не поступил.
- Вчера произошло немало важных событий, я всем назначу их работу за сегодня. Скотт, Лидия и Джон, за то, что вы ушли, взяли пистолет и не предупредили меня, вы будете наказаны отдельным заданием, - проговорил парень и пошел к хижине.
- Классно, теперь мы наказаны, а дальше нас выгонят или убьют?! – сердито проговорил Джон и посмотрел в сторону Стайлза.
- Я помогу вам, вы ведь искали меня и из-за этого теперь наказаны, - сказал Стилински и подошел к ребятам. Линкольн заставил группу наказанных перебирать ягоды, отделяя лечебные от простых съестных. По – началу, подростки работали молча, но вскоре у них завязался диалог, который кончился не совсем приятным инцидентом.
- Слушайте, может ну их, эти ягоды? В конце концов, Линкольн нам не отец, чтобы указывать, что делать, - начал Джон.
- Нет, мы виноваты и должны отработать это, - сказал Скотт.
- Может вы и виноваты, но лично я - нет. Я не намерен продолжать заниматься этой бабской работой, - заявил Мерфи и прекратил перебирать ягоды.
- А не обнаглел ли ты? Строишь из себя Бог знает кого, наказан – работай. Или по – мимо острых фраз в чию - то сторону, не на что не способен? – в грубом тоне заговорил Стайлз.
- По - мимо острых фраз, я способен еще хорошие комплименты делать красивым девушкам, - ехидно ухмыльнувшись, Мерфи посмотрел в сторону Лидии.
- Не будь таким двуличным и подлым, Джон. Ты более опасен для всех нас, чем те лучники и та группа подростков, - продолжал Стилински, которого взбесил взгляд Мерфи на Мартин.
- Стайлз, он между прочем тоже искал тебя, рискуя жизнью, - попыталась избежать большой ссоры Лидия.
- А его никто не заставлял. Как и вас всех. Кто – то вас просил идти искать меня? Нет! – довольно громко и зло отрезал Стилински и бросив корзину со своими ягодами, направился в другую сторону лагеря. Лидия посмотрела в сторону Стайлза, слегка поморщившись. В глазах девушки была некая тревога за парня и за его поведение.
- Он психованный, – сказал Джон, начав работать дальше. Ему хотелось показаться лучше, чем Стилински в глазах Мартин.
- Мы не лучше, - прошептала рыжеволосая красавица и тоже вернулась за работу.
В то время, как эти ребята работали, так как были наказанны, другие работали по-собственному желанию. Подростки доделывали забор, Линкольн и Тео ушли на охоту, а Беллами и Кларк принялись готовить кролика на ужин.
Девушка и парень сидели у огня и, молча, переглядывались.
- Береги себя, - проговорил Блейк, спустя пять минут, гнетущей тишины.
- Что? – Кларк опустила глаза, на её щеках появился едва заметный румянец смущения.
- Не отходи далеко от меня, я должен беречь тебя, – негромко сказал Беллами, подкидывая в разведенный огонь пару дощечек.
- Почему ты говоришь это мне? Почему именно меня? – непонимающе спросила Гриффин.
- Вместо тебя ранить могли Октавию, - начал парень, – я все еще обвиняю себя за то, что покинул лагерь, когда напали лучники.
- Но ты не причем, ты же не бежал специально, - не понимая Блейка, проговорила Кларк.
- Все равно, держись ближе ко мне. – настойчиво повторил Белами, пытаясь не быть крайне навязчивым. Девушка, ничего не сказав, продолжила сидеть у огня. День подходил к вечеру и подростки после трудной работы, решили поесть и отдохнуть, ведь сегодняшний день был трудным для всех, а через час их отдыха, некоторые ребята пошли спать. Ночь есть, была, и будет самой необычной, но очень опасной.