ID работы: 4355682

Стратегия граней четырёхугольника

Гет
NC-17
Заморожен
3
Размер:
10 страниц, 3 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
3 Нравится 1 Отзывы 0 В сборник Скачать

III.Мёртвая точка

Настройки текста
      − Я ждала Вашего визита. С радостью помогу следствию. Такие безжалостные преступники, убившие Хелену, не должны гулять на свободе. Пейте чай, не стесняйтесь. Рассказ долгий, я ещё потом налью. Хелена жила напротив нашего дома. Хорошая была девушка, добрая. Частенько на чай заглядывала. С внуками моими любила играть. Они её тоже любили. В то утро, как и всегда, я проснулась рано…у меня муж, трое детей. Нужно готовить завтрак. Хелена всегда полшестого выходит на пробежку вокруг нашего парка. Перед этим, она забегает ко мне. Я ей даю пару-тройку купюр. На обратном пути, она заходит в пекарню, покупает мне свежий хлеб, с десяток булочек с яблоками. А тут вдруг − не пришла. Сижу я тут, на кухне у окна, жду её. А нет Хелены. Ну, думаю, будильник не сработал, али заболела она? В любом случае проведать надо − или разбудить, или полечить. Стучусь, не открывает. Ну думаю, точно спит. Благо, есть у меня ключи от её дома − уезжала, так просила цветы полить да пыль протереть. Я же только с благими намерениями, не подумайте. Так вот, отпираю я дверь захожу. Тихо так. Прохожу по коридору в гостиную. Там у неё лестница винтовая на второй этаж. А там, наверху и спальня её. Захожу в гостиную − батюшки! Лежит, она, милая, на полу, лицо в ужасе перекошено, не шевелится, а у головы на ковре лужа крови. Вся домашняя футболка рубашка на груди в ней же перепачкана. Меня ж чуть удар не хватил! − женщина прервала рассказ, вытирая белоснежным кружевным платочком проступившие слёзы. − Схватила телефон, который тут же, на столике стоял. Вызвала полицию. Врачей уже смысла вызывать не видела − видно же, что мертва. Позвонла в полицию, да так на софу и осела. Потом приехала полиция, давай дом обыскивать. Тело Хелены увезли, а меня домой отправили. А хорошая она была, добрая.       Под конец Делфия совсем разревелась, но быстро взяла себя в руки, и, хлебнув валерьянки, налила Мэтью ещё чаю.       − Миссис Мартин, у Вас есть предположения, кто может быть убийцей? Может быть, кто-то желал Хелене зла, тайно завидовал? − закончив записывать показания, инспектор задумчиво смотрел в окно, на дом Адамс, к которому подъезжала машина Алана. Из неё выскочила Лувиса, поднимая воротник плаща. Лу всегда выглядела ребёнком в их коллективе. Может, из-за маленького роста, или из-за того, что носила одежду исключительно в стиле «Лолита».       − Ой, даже не знаю. Никто ей зла не желал. Со всеми Хелена ладила.       «Подозрительно хорошо устроилась» − вывел Мэтью.       − Спасибо за информацию и за чай. Было приятно с Вами поговорить, миссис Мартин, но мне пора. До свидания.       − Рада, что хоть в чём-то помогла. Заходи ещё.       Вновь кидая взор на дом Хелены, Мэтью решил, что Алан и Лувиса справятся сами. Садясь за руль, Таунсенд набрал номер Мэрилин. Надо же узнать, где живёт эта Эльфреда Нельсон.       10:57, окраина города. Дом Хелены Адамс.       Лувиса выскочила из машины, доедая последнее пирожное. Именно из-за них пришлось заехать в магазин, потому что Алан не мог выносить нытьё на ухо, как Лу хочет сладкого. Вон, Мэтью уже отъехал, а выезжали-то они из участка вместе. Уолкер не любил такие сбои в расписании, и поэтому предпочёл быстрее закончить с осмотром.       Три каменные ступеньки, ведущие к массивной двери из темного дерева. Хромированные ручки и замок, на котором нет никаких следов взлома. Отперев дверь ключом, который Алану передал сержант, ответственный за первичный осмотр места преступления. Небольшо коридор, ведущий в злополучную гостиную.       Сама гостиная представляла собой большую комнату с камином и выходом в сад. Сам выход был представлен окнами с бронированным стеклом, одно из которых являлось дверью. Напротив камина стоял диван, обитый тёмно-коричневой кожей. Перед ним лежал большой белый ковёр с длинным ворсом, который был заляпан уже засохшей кровью. Справа и слева от камина разместились стеллажи с книгами, достающие до потолка. Тумбочка с телефоном и множество семейных фотографий в рамках. Как и сказано в отчёте Мэтью, совершенно не за что зацепиться. Настолько всё чисто, что можно подумать на суицид. Но человек не может сам себе нанести такие тяжёлые раны. Сквозь стеклянную стену солнце проникло в дом. Сразу стало видно летающую в воздухе пыль. Ах, если бы пыль и всякая там паутина могли бы быть уликами, преступления раскрывались бы гораздо быстрее.       11:21, центр города.       Небо уже посветлело. Только редкие облака на пару секунд перекрывали солнце. Как ни странно, в разгар рабочего дня машин на улице было слишком много. Переулками объезжая километровые пробки, Мэтью, наконец, остановился у высокого здания с зеркальными стёклами. По словам Мэрилин, именно тут жила сержант Эльфреда Нельсон.       Поднявшись на нужный этаж, Таунсенд постучал в дверь. Через некоторое время она открылась. Бледная и напуганная Эльфреда, что неудивительно − не каждый день твои знакомые умирают, привела Мэтью в зал. Нельсон разрешили уйти домой, чтобы привести нервы в порядок. Разлив по чашкам белый чай, она начала повествование.       − Здравствуйте, старший инспектор. Меня предупредили о Вашем приходе. Мой рабчий день начинается в 7:30, но сегодня я пришла раньше. В расследовании дела о смерти мисс Адамс задействовано столько человек, и я подумала, что могу помочь на обычных вызовах, которые, как Вы знаете, не раз в неделю случаются. Когда я выходила с подземной стоянки, на которой оставила машину, я ступила в лужу у крыльца участка и забрызгала штанину брюк. Когда поднялась к себе, я пыталась вытереть грязь салфетками, но следы всё равно остались. Тогда я спустилась в уборную, чтобы попробовать отмыть водой. Когда я зашла, увидела лежащую у раковин Эриэл. На полу были лужи воды, и я подумала, что она поскользнулась и потеряла сознание. Тогда я подошла ближе и увидела кровь. Я закричала от страха, и прибежали другие сотрудники. Меня отправили домой, сказав, что придут следователи. Вызвали врачей и позвали вас. Всё.       − Кто может подтвердить правдивость ваших слов?       − Да весь отдел. Где я, по-вашему, салфетки брала?       − Хорошо, спасибо за помощь.       Мэтью, выходя из здания, подумал, что не помешало бы допросить и отдел следователей, к которому относится Эльфреда, и охранника подземной стоянки. Доверяй, но проверяй.       11:44, дом Хелены Адамс.       Осмотр других комнат ни к чему не привёл. Совершенно ничего. Ещё раз осмотрев гостиную, Алан вышел из дома. Лувиса уже сидела в машине. Снимая автомобиль с ручника, инспектор понадеялся, что Мэтью и Мэрилин повезло больше.       11:58, полицейский участок.       − У нас ничего. Абсолютно ничего такого, за что можно зацепиться в расследовании и вытянуть ниточку, как ты и говорил, Мэтью.       − Ну вот, Алан. Впредь тебе урок − не спорить со мной. Вот −, Таунсенд положил на стол несколько листов. − дословно записанные показания миссис Мартин и мисс Нельсон. Старушка Делфия уж точно не могла убить Хелену − никакого мотива. Мало того что мотива, так ей с Хеленой и жить проще было. Эльфреда тоже вне подозрений. Охранник подземной стоянки подтвердил, что её красная Skoda Octavia подъехала примерно в 7:10. Отдел так же отмёл подозрения. Эльфреда действительно около 7:15 вбежала в помещение и стала салфетками вытирать грязь со штанины, после чего пробовала оттереть влажными салфетками и, наконец, в 7:50 убежала на этаж ниже в уборную отмывать грязь, так как на их этаже воды нет в течение недели. Сантехников вызывали, так они уже пятый день не появляются.       В этот момент в кабинет влетела довольная Мэрилин.       − Пляшите, у меня хорошая новость!
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.