ID работы: 4355682

Стратегия граней четырёхугольника

Гет
NC-17
Заморожен
3
Размер:
10 страниц, 3 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
3 Нравится 1 Отзывы 0 В сборник Скачать

I. Кому не спится по утрам

Настройки текста
Примечания:
      Серое, пасмурное, туманное утро − далеко не редкость в середине осени. Светло-серая дымка мягко окутывала небоскрёбы, верхние этажи которых скрывались за низкими облаками. Несмотря на столь ранний час, в городе кипела жизнь. Даже сквозь плотно закрытые окна с улицы доносился шум проезжающих мимо машин. Спокойные, мирные будни. На первый взгляд.       6:21, окраина города.       Четыре полицейские машины заняли двор у небольшого, но опрятного особняка из грязно-серого камня. Дорожка из гравия, ведущая от кованых ворот до крыльца, была в воде, что не мешало тяжёлым форменным сапогам по ней довольно быстро передвигаться.       Кто бы мог подумать, что в тихом спальном районе может произойти такое страшное убийство.       Экспертиза почти заканчивала осмотр места преступления, когда к воротам плавно подкатил дорогой серебристый автомобиль. Дверь открылась, и из салона вышел мужчина, держа в руках толстую папку.       Мэтью Таунсенд — старший инспектор полиции.       К инспектору тут же подлетел один из сержантов, осматривающих дом и прилегающий сад.       −Доброе утро, м-р Таунсенд, −сержант раскрыл толстый журнал. −докладываю: убита девушка, 22 года. Хелена Эмма Адамс. Юрист. Найдена мёртвой в гостиной, соседкой Делфией Мартин. У мисс Адамс вскрыта грудная клетка, проломлен череп. По всему телу множество ножевых ранений. Точное время смерти установить пока не удалось. Предположительно, с 2 до 4 ночи. Что в такое позднее время делала убитая, тоже не ясно. На территории дома и ближайшего сквера орудие убийства не было найдено. К данному моменту − это всё, что нам удалось узнать.       − Где тело?       −Отправили в морг на дальнейший анализ.       Старший инспектор что-то настрочил в блокноте, забрал материалы у сержанта и прошёл в дом.       В той самой гостиной уже никого не было. Все констебли прочёсывали сад вокруг здания. На тёмном паркете ярко выделялся белоснежный ковёр с длинным ворсом, на нём виднелись уже высохшие лужи крови. Никаких грязных отпечатков подошв, никаких следов борьбы или случайно оброненных вещей − ничего, за что можно было бы зацепиться в расследовании. А может, что-то и было, но это уже давно затоптали неаккуратные констебли. Решив, что ему здесь делать нечего, Мэтью уехал в участок.       7:09, полицейский участок.       Высокий брюнет сидел в чёрном кожаном кресле спиной к большому панорамному окну и проверял вчерашние отчёты, когда дверь распахнулась, и в кабинет без стука зашёл Мэтью, бросив уже знакомую папку на заваленный бумагами стол.       − Вот подробности недавнего убийства, Уолкер.       Алан Уолкер − старший инспектор полиции, ответственный за расследование дела об убийстве Хелены Адамс.       Гость развернулся и вышел из кабинета, столкнувшись в дверях с девушкой, держащей поднос с двумя чашками кофе и вазочкой шоколадного печенья.       Лувиса Гуннарссон − помощница Алана, не занимает полицейских чинов.       − Доброе утро, инспектор! − девушка поставила поднос на журнальный столик и, взяв печенье, разместилась на диване. − Я уже слышала про убийство. Куда мы сейчас направляемся?       − Не знаю как ты, а я в морг. Мед. экспертиза уже должна закончить. − Алан всегда был против того, чтобы Лувиса участвовала в расследованиях. Ей было всего 19, а детям не положено смотреть на всю жестокость преступности. Но Лу была любимой и единственной дочерью комиссара, а если не хочешь терять работу, с начальством лучше не спорить. Мистер Гуннарссон не пытался остановить чадо в её стремлении почувствовать себя детективом, и приставил Лувису к Алану, старшему инспектору, исполняющему обязанности детектива (этим обычно занимаются простые инспекторы).       7:43, морг.       Старший инспектор и его помощница стояли около стола, на котором под покрывалом лежал труп Хелены Адамс, и слушали врача.       − Примерное время смерти − с 2:55 до 3:00. На теле отсутствуют следы насилия. Шесть ножевых ранений в грудной области, напоминающие не доплетенную паутину. Проломлена теменная кость, лезвие ножа вошло на 9 см. Никаких наркотических или галлюциногенных веществ в организме не обнаружено. На этом все. − врач, мужчина лет пятидесяти, вытер руки полотенцем и, помассировав виски, покинул помещение.       Лувиса потянула инспектора к выходу, сильнее кутаясь в плащ от холода. Ей было неприятно находится в этих белых стенах, зная, что совсем рядом лежат толпы холодных мертвецов. Но Алан, похоже, не спешил и всё вчитывался в отчёт медиков.       Леди Гуннарссон всё же удалось вытащить Уолкера на улицу. Тучи сгустились ещё сильнее, начал накрапывать дождь, подул холодный ветер, неся за собой ворох бурых листьев. Последствия вчерашнего ливня остались в виде мелких, но грязных луж.       8:12, полицейский участок.       Чёрные двери лифта открылись на пятом этаже, выпуская старшего инспектора и его помощницу. Навстречу им уже бежала ещё одна сотрудница, расследующая убийство мисс Адамс.       Мэрилин Уолтерс − инспектор полиции, помогает в расследовании дела смерти Хелены Адамс.       При виде Мэрилин Лувиса недовольно сложила руки на груди. Ей было неприятно общество этой особы, что она не очень удачно скрывала. Одёрнув юбку, Лу поспешила свернуть к лестнице, ведущей наверх под предлогом заглянуть в папин кабинет для сушки волос, намокших под дождём.       Подошедший старший инспектор Таунсенд с сожалением посмотрел ей вслед, но быстро переключил внимание на стопку бумаг в руках Мэрилин, в которых, по её словам, была вся собранная ею информация об убитой утром девушке.       Все трое зашли в кабинет Алана Уолкера, где инспектор Уолтерс смогла-таки зачитать найденные сведения.       − Хелена Эмма Адамс, 22 года. Родилась в Ливерпуле, графство Мерсисайд. Закончила правовую академию по специальности следователя. После окончания обучения переехала сюда. Не замужем. Три года работала юристом, весьма успешно. Родители остались на северо-западе. Родных братьев или сестёр нет. Не судима. Имеет чистую кредитную историю, никому ничего не должна. Это всё.       − Мерсисайд, значит. То-то мне показалось имя знакомым. Мы учились на одном потоке. И кому же она помешала? − задумчиво повёл Алан.       − Она же юрист. Не смогла выгородить какого-нибудь уголовника и ей решили отомстить друзья и родные. Или наоборот − оправдала, и какой-то шишке это не понравилось. Это только предположения. − Мэтью пил зелёный чай, принесённый Лувисой, которая безучастно сидела в кресле и поправляла манжеты.       Невольно в кабинете повисла тишина, нарушаемая лишь шумом машин за окном.       − Наши дальнейшие действия? − Мэрилин нервно теребила край юбки, во все глаза наблюдая за Аланом.       На её вопрос ответил мужчина в форме, зашедший в кабинет.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.