ID работы: 4350005

Сборник драбблов

Гет
R
Завершён
54
автор
Размер:
8 страниц, 4 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
54 Нравится 5 Отзывы 8 В сборник Скачать

Дин

Настройки текста
Она бесит меня и точка. Ненавижу. С первого дня ее ненавижу. Знаю я таких: «посмотрите, какая я хорошенькая». Тьфу! Такое ощущение, что я один вижу ее истинный облик. Она точно не серена? Эта девица была одной из тех, кого нам с Сэмом довелось спасти от нечисти. Она сказала, что у нее никого не осталось, да и податься было некуда, к тому же она грохнулась в обморок. И что прикажете делать с этой кисейной барышней? Нам ничего не оставалось, кроме как оставить ее на время у Бобби. Уж кого-кого, а его этой «мисс совершенство» уж точно провести не удастся — так я думал. Но какого же было мое удивление, когда мы вернулись к нему через пару месяцев. Ладно Сэмми, гуманист-ботаник, но Бобби! Бобби Сингер?! Это начинает походить на массовое помешательство. Судя по всему, мне одному в детстве сделали прививку от этой пресловутой Мэри Поппинс. Но очарованный Бобби — еще полбеды, эта выскочка уговорила обучать ее охоте на тварей. Закончив с теорией и тренировками, она стала проходить свою «стажировку» под нашим руководством. Признаться, охотник из нее так себе, но вот что касается мертвых языков, тут она профи. Вероятно, в ее роду были ведьмы. Иначе как объяснить подобное полиглотство и природный магнетизм? Шучу конечно, нет у нее никакой сверхъестественной силы. Подобно пуле, девушка выскочила из номера Винчестеров после очередной ссоры со старшим из братьев, громко хлопнув дверью. Он все еще считал ее слабой девчонкой и не доверял ничего серьезнее шуршания бумажками. Но сегодня ее терпение было на исходе. Охотница вспылила, как никогда за все время знакомства с братьями, но и Дин не остался в стороне. После ее стремительного ухода он еще какое-то время продолжал ходить взад и вперед по комнате, после чего устало плюхнулся на кровать, скрывая в ладонях лицо. Мужчина был вымотан, и столько физически. Наблюдавший за всем этим действом Сэм до сих пор не решался вставить и слова, ошарашенный реакцией как старой знакомой, так и собственного брата. Выдержав некоторую паузу, младший Винчестер решился задать интересующий столь долгое время вопрос: — Почему ты просто не признаешься ей? Дин не поднял головы. Казалось, что он и вовсе не слышал вопроса. И когда Сэм уже было решил, что его проигнорировали, и хотел оставить больную для брата тему, вернувшись обратно к расследованию очередного дела, как охотник подал со своей стороны голос. — Признаюсь в чем? — Глухо отозвался он, так и не поднимая головы. — Брось, Дин! Это было очевидно с самого начала. Даже Бобби давным-давно обо всем догадался. — Я не понимаю, о чем ты, — как ни в чем не бывало отозвался Винчестер, поднимаясь. — Да, она мне крайне неприятна и я не скрываю этого, но у нас есть дело, которое не смотря ни на что надо закончить. — Не скрываешь? — Усмехнувшись, повторил Сэм. — А по-моему, наоборот, всеми силами стараешься внушить это окружающим, а заодно и себе. — На что ты намекаешь? — Хочешь сказать, это «неприязнь» сподвигла тебя чуть ли не силком вытолкать ее из бара, когда к ней клеился тот парень? — У нее было неотложное дело. — Какое? Купить тебе пирог? — Когда я долго не ем пирог я становлюсь нервным. Я виноват, что ты его все время забываешь?! — Ты сам-то себя слышишь? — Подняв брови, вопросил Винчестер. — Да пошел ты, — на этих словах Дин вышел из их номера, а после и из мотеля, желая немного проветриться. Должно быть, я и вправду был излишне резок. Но что мне еще оставалось? Она хочет быть в гуще событий, а я — от этого ее оградить. Ну не ее это, охота! Мне так хотелось, чтобы она оставила эту затею, что я делал все возможное, чтобы внушить отвращение: делал ее свидетельницей самых жутких и страшных убийств и ритуалов, — но все было тщетно. Я так старался оградить ее от себя, поначалу. Старался вытеснить нарастающую симпатию ненавистью, придумывая девушке различные изъяны. Сейчас я понимаю, как нелепо выглядел, занимаясь подобным. Но так или иначе, никто из тех тварей, на которых мы охотимся, не должны прознать о моей слабости. Я не могу потерять ее. Только не ее.
54 Нравится 5 Отзывы 8 В сборник Скачать
Отзывы (5)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.