ID работы: 432376

Желтая кирпичная дорога

Гет
Перевод
PG-13
В процессе
270
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Миди, написано 44 страницы, 13 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
270 Нравится 104 Отзывы 73 В сборник Скачать

13

Настройки текста
Примечания:

Все пути приводят к встрече; Это скажут дед и внук. - Уильям Шекспир "Двенадцатая ночь"

Элизабет чувствовала себя не в своей тарелке. Не удивительно - после такого беспорядка в голове. Откровенно, она была напугана. Ей попадались разные любовники, но женщина понятия не имела, как синтетик* должен функционировать. Но Дэвид был настоящим. Его кожа была бледной и идеальной. Его руки были сильными. Мышцы напряжены, хотя она не уверена, что это они... в человеческом смысле. И пусть она не хотела концентрироваться на различиях андроида и человека, и пусть её разум был наполовину затуманен желанием - опасения охватывали её. Все знания казались... несущественными. Следует ей прижимать его близко? Он не будет против, если она коснется его? Должны ли её руки оставаться на месте или лучше поместить их вокруг его шеи? Все эти маленькие вещи, о которых она никогда не беспокоилась с другими мужчинами. Не помогало и то, что он был чертовски медлителен. Осторожно водил руками по её телу; склонив голову, рассматривал её грудь, ноги. Когда он попытался дотронуться до шрама, пересекавшего живот, она перехватила его ладонь. - Ты поторопишься? - спросила она, потому что нервы начали сдавать. Дэвид усмехнулся, и Элизабет могла поклясться, что вид у него был немного нахальный, хотя андроиды, вероятно, не могут быть нахальными. Он поцеловал её. Сладко. Возникло странное уважение к этому, к его мягким прикосновениям - он пробежался пальцами по её бедрам. Потом его быстрый взгляд, в котором читалось удовлетворение и одобрение, когда он узнавал то, что ей нравится. Возможно, он анализировал её. Постигал, как постигал язык чужих или выяснял, как управлять кораблем. Это возмутило её - представлять себя проектом, который он исследует. Она закрыла глаза, нахмурилась. - Посмотри на меня. Она посмотрела. Его глаза были очень голубыми и очень красивыми. Они ей всегда нравились, с самой первой встречи. Теперь она их отлично изучила, хотя в этот миг они были другими. Тот же цвет, то же всё... но появилось то, что она не могла уловить. - Не отворачивайся, - попросил Дэвид. - Ладно, - пробормотала она. Он сжал её бедра и слегка приподнял женщину. И потом они были вместе. Он заполнил её полностью, и у Элизабет перехватило дыхание. У него нет никаких сомнений: он снова и снова входил в нее. Это подбодрило её. Она всегда была бесстрашной, да? Теперь не время быть трусихой. Элизабет обвила его ногами. Это ощущалось правильным. Это было прекрасным. Элизабет прогнулась, убрала прядь волос с его лица. Он улыбнулся. Его глаза... Элизабет поняла, что там было - восхищение, будто он смотрел на звездные карты. # Она лежала на полу инопланетного корабля, обнаженная, её ноги и руки переплелись с ногами и руками андроида. Если бы ей сказали, что всё закончится именно так, она бы рассмеялась. - Ну, это должно было произойти, - пробормотала женщина. - Люди, которые любят пьесы о кораблекрушениях, заканчивают вместе... кораблекрушением. Она уставилась на странную текстуру потолка. - Я активирую аварийный маяк, - произнес Дэвид. Элиазбет оперлась на локоть и посмотрела на него. - Разве это не самая тупая вещь, которую можно сделать? - У нас авария. - Да, и как только они услышат наш сигнал, они придут и убьют нас. - В этом конфликте две стороны. Может, старая поговорка "враг моего врага - мой друг" подтвердится. - И какие шансы? - Достаточные. Он взял её за руку, видимо, очень заинтересовавшись венами на запястье. - Ты можешь воспользоваться криокапсулой. Как долго? Как долго она может спать внутри этой штуки? Недели, месяцы, годы? Это была медленная смерть и ничего больше. Элизабет покачала головой. - Нет. - Тогда ты останешься в сознании и я активирую аварийный маяк. - Дэвид... - Я сделаю это. Его тон не соблюдал никаких возражений. Элизабет посмеялась над его упрямством. Он собирался убить их обоих. По крайней мере, эта смерть быстрее, чем странствие в темноте в криокапсуле. Дэвид встал. Она видела, как он сел за панель управления, и его пальцы порхали над ней. Элизабет отвернулась. Он вернулся к ней через несколько минут и лег рядом, будто это было естественным. Будто они были любовниками годы и годы. - Не так, как в фильмах, - прошептала женщина. - Герои всегда уезжают вслед за уходящим солнцем. Они не ждут в темноте. Они молчали некоторое время. - Ты можешь рассказать мне историю? - Какую? - Такую, которая тебе нравится. С счастливым концом. - Мы пропустили "Волшебника страны Оз". Да, правда. Это было слишком личным. Но теперь не имеет значения. Она полностью раскрылась ему. - Девочка Дороти жила в маленьком домике посреди огромной канзасской степи. Ее дядя Генри был фермером, а тетя Эм вела хозяйство. Домик был маленький, потому что доски для его постройки пришлось везти на повозке издалека... Элизабет закрыла глаза. Она ощутила на бедре его руку, прижимающую ближе к себе. *Вообще, синтетик - это специалист-аналитик. Но я употребила это слово вместо андроида. Да и по контексту лучше.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.