***
Услышав крики за окном, девушка сразу поняла, кто возвращается домой. Опять он ругается с соседом. Интересно, что ему на этот раз не понравилось? Перепутал бак для пластмассовых и пищевых отходов? Или хлопнул дверью слишком громко. Но, видимо, сегодня у обоих хорошее настроение, и вот Джексон уже направляется в их комнату. — Доброе утро, Спящая красавица, — он подошёл к кровати, но не садился на неё. Почему-то, он очень хитро улыбался, что бывает очень редко. Лидия сощурила глаза, внимательно осматривая этого человека. — Глядите-ка, ты заговорил, — усмехнулась девушка, тут же схватившись за горло. Джексон сел рядом, немного нахмурив брови. — Зато ты теперь будешь молчать, — из-за спины он вытащил баночку Муссина. Так вот, за какими покупками он ходил. — Ты сегодня всю ночь, как мне казалось, не дышала, вот я и решил... Она молча выхватила таблетки из его рук, не решаясь принять хоть одну внутрь. Единственные выходные — и то испорчены. Джексон, заметив её надутые щеки, улыбнулся через себя и вздернул её маленький красный нос. — Но ведь это недоразумение не помешает нам весело провести время, да? Лидия недоуменно посмотрела на любимого, наклонив голову набок. С ним точно сегодня что-то не так. А как же нотации и постельный режим? — Выгляни на улицу. Лидия вполне себе бодро встала и небрежно зашагала к окну. Там было тихо, как ни странно, в Бруклине машин было мало. Она открыла окно, высунула голову, и по её телу разлилось приятное тепло, начиная от сердца. К небольшой железной ограде прицеплены велосипеды. — Прогулка на великах? — глаза у неё были по пять копеек. — Но ты ведь их терпеть не можешь. — Я подумал, что было бы неплохо вспомнить детство, — Джексон сиял вместе с ней. — А то мне надоело их видеть лишь на моих рисунках. Лидия бросилась к нему на шею и поцеловала в щеку, а затем ещё и нежно в губы. — Но только при одном условии, — Джексон обхватил её талию. — Все что угодно. — Ты оденешься потеплее.***
Да, возможно, это выглядит немного странно. На улице двадцать градусов жары, люди ходят в шортах и футболках. Но только не эти двое сумасшедших. Уиттмор поддержал Лидию и тоже надел тёплый свитер, при этом заставив её напялить шапку. Ну разве ему нужна вечно хлюпающая девушка? — Эй, погоди, как управлять этой штукой?! — не успел он крикнуть, как уже оказался в кустах соседнего дома. Лидия звонко рассмеялась, не собираясь останавливаться. Эта поездка обещает быть занимательной. Они проехали почти по всему Бруклину, заглянули в Китайский район, немного проехались по набережной Брайтон Бич. Джексон потихоньку осваивался и примерно через час езды ему даже начало нравиться. Он очень старался не сбивать пешеходов, и поэтому, когда Лидия предложила ему поехать на Манхэттен, он запротивился. Дорога в центр лежит через Бруклинский мост, где бешеный поток машин. — Пойми меня правильно, я просто не хочу провести остаток своих дней в инвалидной коляске. Лидия немного поворчала, так как не была в состоянии кричать, и нашла альтернативное решение. — Должно быть, мы выглядим очень подозрительно. Лидия натянула шапку и шмыгнула носом, взглядом указала на офисного планктона, сидящего напротив. В вагоне, в принципе, было немного народу, поэтому все пялились на них. Джексон прижал её к себе, ухмыльнувшись, взял её ладони в свои и начал усердно греть их своих дыханием. — О господи, дорогая, ты как ледышка! — наигранно высказал он. Лидия начала стучать зубами, кое-как сдерживая смех. — Мужчина, вы что, не видите, что у человека озноб? На улице дубак, кто-нибудь, закройте окно. Молодой человек неоднозначно сглотнул, и до конца поездки они не видели его лица за свежим выпуском газеты. Нечего на сумасшедших так глазеть. Им и так всегда внимания хватает. Кое-как подняв велики по ступенькам метро, они облегченно вздохнули и сели на велосипеды. Теперь их путь лежал в излюбленное девушкой место. Ветер играл с её волосами так же, как и с зеленой листвой. Вот здесь с людьми было посложнее: куча туристов, собак и детей. Но Джексон уже неплохо справлялся, однако трехчасовая прогулка явно вымотала его. Ещё и этот ужасно колючий свитер. — Может, уже остановимся? — спросил он, переводя дыхание. Он был похож на усталого пса, готового высунуть язык навстречу прохладе. — Смотри, там лавка с мороженным. Лидия все-таки остановилась и кинула укоризненный взгляд в его сторону. — Я могу купить тебе горячий кофе, — усмехнулся Джексон и бросил велик. Мартин снова закатила глаза и начала медленно крутить педали. Все мы понимаем, что она хотела найти. Точнее кого. До площадки оставалось всего сотню метров, Джексон должен увидеть её. Поэтому она без зазрений совести поехала к качелям. — Ты как всегда здесь, — бросила девушка, слезая с велика. Кареглазый переметнул свой взгляд на неё и немного удивился. — Мой совет сделать что-то безумное ты восприняла слишком радикально, — усмехнулся Стайлз, натягивая её шапку до самого носа. Лидия тоже улыбнулась и посмотрела на своего советчика. — Это была идея Джексона, — прохрипела она, и Стилински сразу все понял. — Он здесь? — Да, покупает себе мороженое. Стайлз смотрел куда-то за её спиной. Очевидно, выискивал Уиттмора. — Уверена, что нам стоит встречаться? — Конечно, он польностью безобиден. — Сейчас и посмотрим, — Стайлз немного напрягся и поднял свой взгляд на подошедшего Джексона. Он вручил ей чашечку кофе и поцеловал в щеку. — Что, решила детство вспомнить? — усмехнулся он, но улыбка как-то стерлась с его лица, когда он увидел вполне себе привлекательного парня рядом. — Она просто захотела поговорить со мной, — вмешался Стайлз и протянул ему руку. — Стайлз Стилински. — Джексон Уиттмор, — тот потянулся в ответ. Хоть и причин переживать пока что не было, и все были довольно милы друг к другу, Лидия, почувствовав себя застрявшей меж двух айсбергов, поспешила выпорхнуть из этого замкнутого круга. — Стайлз мой старый друг. — Не знал, что тебе не хватает общения, — сказал Джексон. Стилински тоже встал и теперь они зажали Лидию с двух сторон, слепив своеобразный бутерброд. Только пробовать такой опасно для здоровья. — Тебе не о чем беспокоиться, Джексон. — Я бы не был так уверен, — встрепенулся советчик. — Стайлз! — вскрикнула Лидия и развернулась теперь к нему. Это что ещё за шутки? Зачем он это сказал? Мартин посмотрела на брюнета взглядом а-ля "поговорим позже" и взяла Джексона за руку, поспешив увести его от неудачного знакомства. Только больно он тяжёлый для девушки, поэтому ей пришлось буквально тащить его за собой. — Приятно познакомиться, — бросил Стилински вслед. — Взаимно!***
— Стилински, мать твою! — послышалось на всю площадку, хотя почти никого здесь уже не было. — Выходи, сукин ты сын! Лидия думала, что это просто она в темноте ничего не видит, но, подойдя к качелям вплотную, она убедилась, что здесь никого нет. Внезапно, ей стало немного страшно. Знаете, когда вдруг что-то замыкает и пробегает искорка, от которой мог зародиться пожар, и ты бы умер, или когда вдруг понимаешь, что забыл перекрыть газ, но вовремя реагируешь. В такие моменты сердце начинает бешено колотиться и ноги еле держат, даже когда все уже позади. И вот Лидия вдруг почувствовала себя точно так же, словно её подкосило и у неё забрали что-то очень дорогое. Она и раньше боялась, что в один день он исчезнет. Но ведь не так скоро. — Стайлз? — голоса и так не было, а теперь он ещё и дрожал. — Бу! — послышалось откуда-то сзади, и она почувствовала его руки на своих вздернутых плечах. Она облегченно вздохнула и, наблюдая, как он обходит её, чтобы сесть на качели, защебетала: — Слава богу. Я уже подумала, что ты... Что... — Что никогда меня не увидишь? — ухмыльнулся он и похлопал по соседней седушке. — Ты бы поберегла связки, милочка. Но Лидия вспомнила, зачем пришла, и попыталась предать своему лицу грозный вид, что уже довольно плохо получалось. — Может объяснишь, что сегодня произошло? — Может, ты наконец сядешь? Прекрати мельтешить перед глазами. Лидия сжала руки в кулаки и открыла рот, но его взгляд усмирил её, словно маленького ребёнка. Она присела рядом. Слабость. — Джексон снова со мной не разговаривает (это было не совсем так, но ведь девушки любят преувеличивать). Кто тебя за язык тянул? Что это вообще значит?! Её сиплый голосок немного подводил, делая её речи не такими угрожающе страшными, но один только взгляд заставлял все внутренности перевернуться. Она ожидала какого-нибудь умного слова, непонятной фразочки, язвительного комментария. Но ответ оказался предельно и неприлично прост. — Ты не первая почти что замужняя девушка, которая мне нравится. Вот не везёт, правда? Лидия как язык проглотила. Смотрела на него и не понимала, что происходит. А он говорит об этом так легко, можно сказать в любви признается. Любит? Её любит? — Да... — просопела она. — Не повезло. Так подожди... Что-то непонятное в сердце екнуло. Любила она все запретное, неправильное. Но это уже что-то из ряда вон выходящее. На смену удивлению приходит страх, гнев, а потом и ненависть. — Я тебе нравлюсь? — Да, — все так же спокойно отвечает он. Лидия вдруг перестала покачиваться и села на самый краешек сиденьки, чтобы оказаться ближе к нему. Чтобы он её слышал. — Да как ты можешь такое говорить! Ты же знаешь, что у меня уже есть жених. Зачем рушить мою жизнь, нашу дружбу вот так вот одним словом?! — Это ты её рушишь, а не я. Какая же у вас шаткая любовь, если один несчастный влюблённый может встать на пути к твоему счастью? Неужели она начинает понимать его? А, нет, показалось. — Ещё раз, пожалуйста, и помедленнее. — Ты его любишь? — Люблю. — Жить без него не можешь? — Не могу... — она не совсем понимала, к чему он клонит, но отвечала. — Тогда не обращай внимания на те слова, что я тебе сказал, ведь ты все равно выбираешь его. Лидия не могла отвести взгляда с его печальных, но уже таких мудрых медовых глаз, чем на самом деле вводила и его в ступор. — Ты ведь его выбираешь?
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.