ID работы: 4282728

Новолуние

Гет
R
Завершён
1134
автор
adi77rus бета
Julerra бета
Размер:
383 страницы, 29 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1134 Нравится 323 Отзывы 519 В сборник Скачать

Урок Двенадцатый

Настройки текста
Слова. Великое оружие, если знать, как им пользоваться. Миром правит не грубая сила. Войны не начинаются из-за взмаха топора, выпущенной из ружья пули или заклинания, слетевшего с волшебной палочки. Все начинается со слова и с того, кто это слово произнес. Политика, религия, правосудие. Тысячи слов, чтобы вершить историю мира. И кажется, будто этого достаточно. Немногие знают, что порой миру нужны не политики, не пастыри и, тем более, не судьи. Немногие знают, что порой самый простой человек на земле способен разрушить основы жизни, превратив все сущее в руины. Никто не заподозрит разрушителя в мальчишке, пьющем какао на кухне маленького дома в селении Литтл Хэнглтон. Никто не догадается, что у окна этого же дома стоит та, кто пытается уничтожить разрушителя тысячей слов, великим оружием, способным вершить историю мира. Петля замкнулась, ветер бьется в оконные стекла. В доме на холме горит свет, но его обитатели не подозревают, кто находится рядом с ними. Им неизвестно, что с этой ночи их существование связано с Томом Марволо Реддлом узами, куда более сильными, чем кровные. Тому Марволо Реддлу неизвестно, что его существование зависит от существования тех, кто живет в доме на холме. Одна ошибка, один неверный шаг и… Петля замкнулась, дело сдвинулось с мертвой точки. И пришло в точку невозврата.

30 декабря 1942 года.

В доме на холме горел свет. Нет, не во всех окнах, а только внизу, слева. Два окна с гостеприимно распахнутыми ставнями вот уже второй час приковывали внимание Тома Реддла мягким, приглушенным сиянием. Что происходило внутри, оставалось загадкой. Во-первых, расстояние от дома Коултеров до особняка было весьма приличным. Во-вторых, окна были занавешены шторами — оттого свет и казался приглушенным. Что же делают те, кто там живет? Что вообще находится за этими окнами? Гостиная? Столовая? Кухня? Том терялся в догадках. Любопытство жгло его каленым железом, то и дело заставляя лихорадочно вытирать о брюки вспотевшие ладони. Любопытство мешалось со страхом, нет, с ужасом, который было невозможно описать. Словно под крышей особняка на холме таился монстр. Словно он, Том Реддл, непременно должен был сразиться с этим монстром. Будь у него в руках меч, или (что еще лучше!) волшебная палочка и возможность произносить непростительные заклинания… Окна дома на холме горели хищными желтыми глазами. Чудовище застыло, ожидая Реддла, а его руки были совершенно пусты. Если говорить еще точнее, то руки Тома были связаны. Он был один на один с теми, кто скрывался внутри. Луна Абери не могла ему помочь. Именно она затащила его в пасть к монстру, да еще и подталкивала в спину, заставляя идти все дальше и дальше. Луна Абери была проблемой, с которой он планировал справиться в ближайшие две недели, но… Мерлин, проклятая самоуверенность! Он не учел лишь одного: эта проблема породила другую, и куда страшнее. — Если ты оторвешь глаза от особняка на пять минут, он никуда не денется. — Абери, материализовалась за спиной, как по волшебству. — Чего тебе нужно? — Сухо спросил Том, даже не думая оборачиваться. — Я не слышал, как ты вошла. — Ну, еще бы. — Громко фыркнула девушка и, судя по звукам, уселась на его постель.- Ты же был так занят изучением сельской архитектуры. Куда уж тебе было обратить внимание на стук в дверь. — Ты стучала? — Равнодушно поинтересовался Реддл. — Впрочем, неважно. Ты предлагаешь мне заняться чем-то другим? — Почему нет? — Например? — Может, поможешь мистеру Коултеру с починкой ворот? Том хмыкнул. — С чего бы это мне помогать маглу? — Может с того, что этот самый магл спас тебе жизнь? — Холодно произнесла Абери. — Или, может быть, с того, что этот самый магл приютил тебя под своей крышей просто так, не требуя ничего взамен? Не расспрашивая о прошлом. Не задавая вопросов о том, когда ты соизволишь убраться с его земли к чертовой матери? Реддл поджал губы, мысленно проклиная Луну всеми способами, какие только знал. — Ну, так?.. — Можно подумать, ты хоть чем-то помогаешь этим людям. — Разумеется! Пока ты тут прохлаждаешься, я и миссис Коултер наводили порядок в доме. — Гордо сообщила Луна. — Я разбирала в подвале полки с заготовками на зиму, штопала скатерть и даже мыла пол без всякой магии. Том несколько раз показательно хлопнул в ладоши. — Браво! Ты с успехом познаешь все тонкости магловской жизни. — И чем она отличается от нашей? Кроме того, что пол за меня может вымыть заколдованная швабра, а обед приготовит эльф-домовик? — Ты и обед готовила? — Представь себе. И знаешь, что я скажу тебе? Пару месяцев под руководством миссис Коултер — и я смогу сварить кашу даже из топора. — К чему ты клонишь? — Недовольно уточнил Реддл. — К тому, что за два дня я увидела и узнала огромное количество новых вещей. А ты не делаешь ничего, кроме того, чтобы пялиться на дом Реддлов и скрежетать зубами от злобы. Чтобы хоть как-то оправдать твое скотское поведение мне пришлось соврать, что на войне у тебя погиб горячо любимый дядюшка, последний близкий человек из всей родни. Даже обидно, что Коултеры поверили мне. — Как мило. — Язвительно проговорил Том. — Мило и даже трогательно для той, кто всю жизнь рос вдали от общества. Складывается впечатление, что даже с обезьянами ты нашла бы общий язык. — Следуя твоей логике, — Нахально заявила Луна, — в эволюционной цепочке ты стоишь куда ниже приматов. Потому как с тобой общий язык мне найти никак не удается. Реддл возмущенно сжал кулаки. Вдохнул. Выдохнул. Разжал. — Мы здесь не за тем, чтобы я учился чинить ворота, а ты совершенствовалась в искусстве кулинарии. — Произнес он, мысленно ставя себе высший балл напротив графы «терпимость». — Правильно. — Покорно согласилась Абери. — Мы здесь для того, чтобы убедиться, что твоя война необходима. Что мир маглов прогнил насквозь и его следует выжечь каленым железом. Однако, я что-то не заметила твоих активных попыток к познанию. Для лидера революционеров ты удивительно инертен. Том закатил глаза. — А ты для стороннего наблюдателя слишком активна. — Приму это за комплимент. — Она на секунду замолчала. — Кстати, к вопросу о наблюдениях. Я думала над твоими словами. Над хорошими магами и плохими маглами. Над тем, что в мире магов не было войн. Будто каждый рожденный с даром до того разумен, что никогда не пойдет против своих. И вот что: ты неправ. Действительно? Интересно. — Объясни. — Геллерт Грин-де-Вальд. Чистокровный волшебник и порядочная сволочь. В сущности, он просто идеально подходит под твое описание властного, омерзительного магла, возжаждавшего править миром не ради идеи, а просто потому, что он — самовлюбленный эгоист. Реддл рассмеялся. — Один единственный пример за всю историю магии? — Едко уточнил он. — И это не считая того, что настоящую войну Грин-де-Вальд до сих пор не развязал. Шатается по Европе с кучкой сторонников, временами убивая по паре-тройке маглов. Его даже не пытаются поймать, хотя все прекрасно знают, чем он занимается. Все эти вялые попытки, о которых пишут в газетах — не в счет. О, поверь, когда магическому сообществу по-настоящему «припечет», старину Геллерта упрячут в тюрьму в мгновение ока. Помяни мое слово. Абери возмущенно фыркнула. — Даже если и так. Можно подумать, он первый во всей магической истории, кто хочет дорваться до власти, причем без разницы, по чьим именно трупам. Да столетиями маги уничтожают себе подобных! Открой любой учебник, и я сильно удивлюсь, если ты не наткнешься сразу же на какую-нибудь душераздирающую историю о магических опытах, уничтожении деревень, только ради того, чтобы приготовить торт или что-нибудь в этом роде. И это не говоря уже о превращении конкурентов в животных! Да, магов мало и военные конфликты чреваты для них полным уничтожением. Это все понимают. Но грязь и подлость есть везде. Ты верно сказал мне в поезде — все мы люди. Маглы, маги. Без разницы. Возьми того же Герпия Злостного. Кого он убивал ради своих экспериментов? Маглов? Чистокровных? Том крепко зажмурился, радуясь, что Луна не видит его лица. Разговоры о душе, теперь еще и Герпий Злостный. Что еще, связанное с крестражами, вспомнит Абери? Совпадение ли это? — Я понятия не имею, кого убивал Герпий. Равно как и ты. Он жил черт знает когда. Однако, ты не будешь спорить, что в Косом Переулке даже ночью ты не рискуешь в любой момент получить нож в спину? — Осторожно сменил тему Реддл. — Тогда как здесь, у маглов, это может произойти в любой момент. Разве ты не убедилась в этом, когда на нас напали? — Убедилась. И, да. Твои рассказы не были ложью. — Луна вздохнула. — Я была бы и рада тому, что ты сказал правду. Тому, что дела с маглами обстоят именно так, как ты говорил, только… Сейчас я вижу и другое. Коултеры. Они нам помогли, отогрели и накормили. Они предложили остаться здесь, с ними, зная, что мы не можем ничего предложить взамен. Ты не можешь не признать этого. Том, они — чудесные. Честные, добрые и… — И ты знакома с ними меньше недели. Тебе не кажется, что восхвалять незнакомцев — глупо? — Ну, знаешь ли. Обычно первое впечатление о человеке самое верное. — Действительно? — Том развернулся и издевательски развел руками. — Тогда я — круглый болван. Потому, что с первого взгляда я решил, что тебя стоит запереть в клетку и уморить там голодом. Против ожидания, его слова совершенно не задели Луну. — Все верно. — Она утвердительно кивнула. — Тот, кто нарушает привычный порядок вещей, всегда внушает беспокойство, а иногда и ненависть. Реддл невесело рассмеялся. Какое самомнение! — Жаль, что я к себе не прислушался. Я и предположить не мог, что не пройдет и полугода, и ты будешь заставлять меня чинить ворота рука об руку с первым попавшимся маглом. — Самое опасное занятие из всех, что мне доводилось видеть. — Заставишь прикрывать маленьких грязнокровок, проводящих ночи в туалете. — О, да. Тринадцатилетние девочки — это всегда страшно. — Будешь уговаривать меня… — Том запнулся. Луна резко вскочила с постели. — Что? Ну, продолжай! Буду уговаривать тебя познакомиться с родным отцом? — Заткнись! — Вызверился Реддл, сжимая кулаки. — Сам заткнись! — Прошипела девушка, подходя к Тому вплотную. — Будешь так орать, и о твоем родстве узнает вся округа! Успокойся. Реддл тяжело перевел дыхание. — А чего ты хотела? Предлагаешь прыгать от счастья? Переставлять банки с солениями, латать заборы и, вот так, запросто, придти в тот дом и… Луна вскинула голову. Медленно, не отводя глаз, подняла руки, опуская их ему на плечи. — Ты не пойдешь туда один. Том удивленно приподнял брови. — Думаешь, это решит все проблемы? — Нет. — Она покачала головой. — Тебя никто не заставляет говорить Реддлу, кто ты такой. — Да плевать на встречу. Плевать, что ему соврать, когда откроется входная дверь. А что прикажешь делать дальше? Разговаривать? Напроситься на обед? А может, сдружиться, а потом до конца жизни высылать ему письма и праздничные открытки?! Да проще… Том запнулся. — Проще было бы просто его убить, правда? Уголки губ Абери дернулись вверх. Глаза заблестели — серые стеклянные шарики. Холодные и совершенно пустые. — Что? — Убить. — Вкрадчиво повторила Луна. — Ты же об этом думал, стоя у окна? Убить без лишних слов, без размышлений отплатить злостью за злость. За одиночество в приюте и бедность. За то, что он предал твою мать. Предал, бросил без средств к существованию. Может быть в этом причина ненависти ко всем маглам и грязнокровкам? А может и чистокровные получат свое, стоит им не согласиться с твоими взглядами? — Прекрати. — Язык прилип к гортани, слово далось титаническим усилием. — Почему? Разве я не права? Реддл вскинул руки, намереваясь сбросить с себя ладони девушки, но вместо этого крепко сжал их: ледяные, маленькие. Хрупкие. — Ты только что говорила, что маглы достойны того, чтобы жить, а сейчас хочешь, чтобы я убил отца? — Хрипло уточнил он. — С твоей стороны это подло. И двулично. — Я ничего от тебя не хочу. Я лишь спрашиваю тебя, что проще: посмотреть своему страху в лицо и возможно узнать что-то, чего ты не знаешь, или уничтожить источник страха, ни секунды не сомневаясь в собственной правоте. — Это глупый вопрос. — Том сжал ладони Абери сильнее. — Сплошная философия. Что на этот раз ты пытаешься мне доказать? — О, Том. — Луна покачала головой. — Поверь, я не пытаюсь что-либо доказывать. Просто рассуждаю. Хочешь, скажу за себя? Первая? — Нет. Мне это неинтересно. — Если говорить честно, то лично я бы страх уничтожила. — Монотонно продолжила девушка, игнорируя его слова. — Какой смысл пытаться взглянуть на человека, которого ты ненавидишь, с другой стороны? Ненависть — яд. Ее всегда больше, чем милосердия и сострадания. Так зачем пытаться совершить невозможное? Реддл поморщился. Снова. Снова эта перемена настроения. От белого к черному. Разум и сумасшествие в одном лице. Ему не нравилась эта Луна Абери. Не нравилось то, о чем она говорила. Не нравилось то, с каким равнодушием она рассуждала. Осанка, поза, бешеный блеск в глазах. Он уже не раз видел Абери такой. Неуправляемой? Одержимой? И вроде бы на этот раз в словах девушки не было ничего необычного. Чуждого его собственным размышлениям. Она не меняла темы, не делала внезапных, неожиданных выводов. Луна частично даже смогла разгадать, о чем он размышлял некоторое время назад. Том действительно думал о смерти Реддлов, о позорном клейме своего происхождения, разбавившем древнюю кровь магловской отравой. С тех пор как он узнал об этих людях, то не единожды представлял себе час расправы, и, вместе с тем, лихорадочно искал смысл их грядущей смерти. Смысл куда более важный, чем желание отомстить. Он нашел этот смысл — крестражи. А затем решил дождаться подходящего момента. Планировал, представляя то или иное развитие событий. Сдача экзаменов, право пользоваться магией вне школы. Поиск предмета, из которого можно будет создать крестраж. Десятки вариантов, предосторожностей и действий. В мечтах это было легко. Он убивал, ради будущего магического мира. Совмещал личные цели и высшее предназначение. Он убивал просто, одним словом, не думая. В мечтах он шел путем Луны Абери: уничтожал страх в зародыше, не позволяя себе ни секунды сомнений. Но сейчас, на втором этаже дома семьи Коултеров, смотря на девушку как на собственное отражение, ему впервые в жизни было…противно? Тому не хотелось быть похожим на нее: бесконтрольную, противоречивую, категоричную. Почему? Все было просто. Внутренний конфликт в голове Луны Абери в первую очередь вредил ей самой. А Реддл не был врагом самому себе. Это означало… Означало, что настало время смотреть своим страхам в лицо. Уничтожить их он всегда успеет. — Я сделаю свой выбор, когда придет время. — Том отступил назад. Выпустил ее руки, сохраняя на лице бесстрастное выражение.— Я не нуждаюсь в твоей помощи, во всяком случае, в вопросах убийств. И запрещаю тебе самой предпринимать какие-либо действия. — О, ты мне запрещаешь? — Абери издевательски отвесила Реддлу поклон. — Ты не забыл, что для того, чтобы запрещать мне что-либо — у тебя маловато прав? Том кивнул и направился в сторону двери. — Я не жалуюсь на память. Девушка недоверчиво проследила за ним взглядом. — Ты куда? Тебе не кажется, что сейчас поздновато для дружеского визита к родственникам? — Дружеский визит мы, пожалуй, отложим. — Том оглянулся через плечо и приторно улыбнулся. — Для начала я начну с меньшей проблемы. Пойду, спрошу у мистера Коултера, что произошло с его чертовыми воротами. *** Утро выдалось пасмурным и дьявольски холодным. Том уже успел испытать это на своей шкуре, когда помогал мистеру Коултеру расчищать дорожку, ведущую к дому, от наледи. Тучи на небе были настолько низкими, что Реддлу казалось, будто до них можно достать рукой. К слову о руке: покалеченная в недавней схватке конечность практически не болела, что безмерно удивляло. Все же в драках у Тома не было ни малейшего опыта. Однако мази и горячие компрессы Коултеров воистину творили чудеса. Реддл даже подумал о том, чтобы выпытать у хозяйки дома рецепт. На всякий случай. Тучи на небе были низкими, грозящими вот-вот обрушить на мир потоки ледяного дождя, а то и снега. Ветер, напротив, почти стих, улицы селения пустовали. Местные жители предпочитали прятаться от непогоды под крышами собственных домов. Впрочем, Джош (мистер Коултер упрямо настаивал называть себя по имени вопреки всем правилам приличия) сообщил Реддлу еще прошлым вечером, что местных здесь осталось не так уж и много. Два собственных сына Джоша сейчас служили где-то в Сербии, что объясняло пустующие спальни в их небольшом доме, где супруги и поселили Тома и Луну. Несмотря на опасения, время, проведенное за работой вместе с мистером Коултером, пролетело незаметно. Магл рассказывал байки о собственной жизни, делился премудростями столярничества и откалывал бородатые, но отчего-то вполне смешные шутки. На какое-то время Том даже забыл, с кем имеет дело. Завтрак, после физического труда с утра пораньше, стал для Реддла практически благословением. Горячая яичница с тоненькими зажаренными полосками бекона, тосты с маслом и джемом и терпкий пахучий чай: когда Том ввалился в теплую кухню, от одного вида еды у него перехватило дыхание, а в животе требовательно заурчало. Абери хлопотала у стола, расставляя тарелки. Белый передник смотрелся на ней очень забавно. Небрежно заколотые волосы удивительно шли ее круглому личику, делая его еще более детским. Смотря на девушку, Том с трудом верил, что именно она вчера с такой легкостью говорила с ним об убийстве Реддлов. За прошедшие полгода он так и не смог привыкнуть к тому, какой разной могла быть Луна Абери. Отчего-то ему хотелось верить, что настоящая Луна — именно такая, как сейчас. — Вам непременно нужно погулять на свежем воздухе, — Объявила миссис Коултер, когда все наконец сели за стол. — Пока погода окончательно не испортилась. Природа у нас чудесная даже в это время года. А молодым не положено засиживаться в четырех стенах. Это вредно для здоровья. — Магда, ну не приставай ты к ним! — Мистер Коултер отхлебнул горячего чая и сурово насупил брови. Том против воли улыбнулся. — С самого начала было очевидно, что Джош притворяется. Такие, как он просто не способны сердиться. — Дети шли от самого Лондона. Уж думаю, они насмотрелись на красоты наших краев! — А я согласна с миссис Коултер. — Абери подмигнула Тому, двигая к себе вазочку с джемом. — Я бы с удовольствием поглядела на Литтл Хэнглтон еще раз. Джош закатил глаза.  — Женщины! — Мужчина шутливо толкнул Реддла под локоть. — Сладу с ними нет, верно?! — Не то слово. — Реддл прищурился, глядя на Луну. — Убеждаюсь в этом каждый день. — Врешь! — Абери рассмеялась. — Если считал бы так на самом деле, то не путешествовал бы со мной. — О, малышка. — Мистер Коултер почесал макушку. — В этом то и состоит вся прелесть женщин. С вами — плохо, без вас — еще хуже. — Поговорите мне тут! — Магда Коултер погрозила мужу пальцем. — Или останетесь оба без обеда! Реддл хмыкнул. Разговор за столом был невозможно глупым, но при всем при этом очень… Мерлин, он не мог подобрать подходящего слова. Разве что ощущения были более-менее понятными. Сейчас ему было тепло и очень уютно: сидеть вот так в маленькой кухне, вдыхая ароматы еды и болтать о всякой ерунде. Это отвлекало от мыслей о доме на холме и о том, что он обещал сделать Абери. Нет. О том, что он обещал самому себе. Хотелось провести так весь день, слушая как Коултеры поддразнивают друг друга, смотреть, как улыбается Луна, погружаясь в обычные домашние хлопоты. Он был согласен починить сотню ворот с Джошем, лишь бы не идти на прогулку. Не приближаться к особняку Реддлов, мрачной махиной застывшему за окном. Но это было неправильно. Если он хочет оставаться Лордом, то обязан идти до конца. Обязан доказать, что способен встретиться лицом к лицу с чем бы то ни было. Даже с собственным отцом. — Все же, думаю, Луна права. — Нарочито громко выговорил Том, не спуская глаз с Абери. — Прогуляться — неплохая идея. — Ура! — Девушка хлопнула в ладоши и вскочила из-за стола. — Миссис Коултер, можно я вымою посуду, когда мы вернемся? Пожалуйста! Хозяйка дома безмятежно взмахнула рукой. — Скорее беги одеваться, детка. — Улыбнулась она. — Я еще не так стара, чтобы не справиться с парочкой тарелок. *** — Мне это не нравится. — В который раз сказал Том, косясь на ворота, за которыми начинался сад Реддлов. — Лучше завтра. С утра первым делом отправимся сюда, а за вечер придумаем более разумный предлог для своего прихода. — Чем тебя не устраивает мой вариант? — Абери усмехнулась. — Тем, что лично я бы никогда в жизни не поверил, что у Коултеров закончилась соль, сахар, яйца или что-то еще, и они не нашли ничего лучше, чем послать нас за этим сюда. — Едко пояснил Том. — Напомню тебе, что остальные дома намного ближе к Коултерам, чем этот. И вообще. Сомневаюсь, что у Магды могут закончиться какие-либо припасы. Она же как крот — у нее провизии на целый полк солдат хватит. — Да какая разница? — Луна нетерпеливо прошлась взад-вперед рядом с Реддлом. — Плевать какой предлог — главное результат! — Разумеется! И еще то, что мы выставим себя идиотами! Абери остановилась и пристально посмотрела на Тома в упор. — А тебе не все ли равно? Реддл отвернулся. — Не в этом дело. — Правда? — Девушка подошла сзади. Даже спиной он ощущал ее взгляд: тяжелый, словно проникающий в мысли. — А в чем дело? Зачем тебе производить благоприятное впечатление на тех, кого ты собираешься убить? Том раздраженно дернул головой. — Тебе еще не надоело?! Складывается впечатление, что у тебя навязчивая идея упрятать всех и каждого под землю. — С едва скрываемым раздражением процедил он. — Грязнокровок, маглов, магов. — Что ты заладила одно по одному?! Луна хмыкнула. — Просто не даю тебе забыть о твоем великом предназначении. Мерлин, это не общение, а какой-то замкнутый круг! — Неужели? — Том круто обернулся, оказавшись с Абери лицом к лицу. — Мы вроде как играли в игру «Добро и Зло». Для человека, выступающего на стороне добра ты слишком быстро сдалась. Девушка пожала плечами. — С чего ты взял, что мы во что-то играли? Ну, все. Хватит. Надоело! — Абери. — Том скрестил руки на груди. — Перестань держать меня за идиота. Думаешь, я не замечаю, как ты меняешь свою точку зрения по щелчку пальцев? Сначала восхваляешь маглов, а через минуту хочешь, чтобы я уничтожил троих за раз. Печешься о спасении моей души, а после… Да что я рассказываю! Ты и так сама все понимаешь! Это такая тактика? Какой-то прием? Если да, то зачем?! Или… Луна закусила губу. — Заканчивай. — Тихо проговорила она. — Снова скажешь, что я полоумная? Реддл рассмеялся. Смех получился сухим и фальшивым. — Нет. — Сказал он и сам не поверил собственному ответу. — Скорее ты сама не можешь определиться, какой тебе быть. Расчетливой бессердечной стервой или девочкой в переднике, улыбающейся, замешивая тесто для пирога. К слову, если тебе интересно мое мнение, то я считаю что в переднике ты более сговорчивая. Луна отступила, с недоверием смотря на Тома. — Мерлин, все-таки ты — идиот. — Она покачала головой, отвернулась и пошла прочь. — Что?! Да какое право ты имеешь говорить мне… Девушка и ухом не повела. Напротив, она даже ускорила шаг, словно хотела как можно быстрее оказаться от него подальше. От него и от дома Реддлов. Реддлы! Том выругался и бегом устремился за ней. — Абери! — Он схватил ее за руку, разворачивая к себе. — А ну стоять! Куда ты пошла?! Ты обещала мне, что будешь рядом! — Обещала. — Кивнула она. — Видимо, когда была сговорчивой. Реддл нахмурился. — Поясни. — Тому Реддлу нужна сговорчивая Луна Абери. Тихая, спокойная, послушная. С самого начала ты хотел видеть меня именно такой. Ты хотел копию любого из своих Пожирателей. А когда понял, что я не буду пресмыкаться перед тобой, то решил извлечь из этого выгоду. — Девушка перевела дыхание. — Ты решил, что твоя армия должна измениться. Рядом с Лордом освободилось место для нового союзника. Того, кто не побоится высказать свое мнение. Того, кто не побоится вступить с тобой в спор. Достаточно стойкого и достаточно разумного, в отличие от остальных. Ты смекнул, что возможно и вполне вероятно, подобный человек выведет Пожирателей на новый уровень. Только…видишь ли в чем проблема? Когда я пытаюсь соответствовать этим требованиям, тебе это не нравится. Именно в подобные моменты ты вспоминаешь, что иная, несуществующая Луна Абери — куда более предпочтительный вариант. Реддл возмущенно вскинул подбородок. — Что за чушь?! — Я долго размышляла почему так происходит. В чем фокус? И знаешь? Кажется, поняла. Вся правда в том, что ты и себя разделяешь на две части. Осознанно или бессознательно, но… Том Реддл хочет одного, а Лорд совсем другого. Всегда. Слова застряли в горле. Скомкались, спутались, поменяли слоги. Хотелось ответить: высокомерно, хлестко, осмысленно. Не получалось. Потому что Абери сказала правду?! Мерлин… — Хочешь сказать, что Тому Реддлу необходима сговорчивая Луна, тогда как Лорду нужна расчетливая… — Том тряхнул головой. — Нет, это очень странный вывод, я… — Расчетливая стерва. — Голос Абери мог бы разрезать металл. — Не нужно отрицать очевидное. Мы вновь вернулись к тому, с чего начали. К твоей цели. И способам ее достижения. — Девушка посмотрела Реддлу в глаза. — Ты по-прежнему считаешь, что я говорю чушь? — Не то слово! — Как тебе будет угодно. — С легкостью согласилась она. — И все же, подведем итоги этого увлекательного разговора. По-твоему, ты — Будущий Лорд — целостный и самодостаточный человек. Ты ищешь единомышленника, которому можно доверять. Не фанатика, не чванливого идиота с безупречной родословной. Но того, кто поможет шагнуть вперед, даже когда тебе самому страшно. Качества кандидата определены и не допускается никаких отклонений. Лишние черты характера — брак, ущербность. — Луна насмешливо выгнула бровь. — Итак, если все верно, ответь мне один вопрос. Что же тогда тебя во мне не устраивает?! Реддл нахмурил брови. — Меня все… — Не ври! — Абери топнула ногой. — Почему ты решил, что жизнь — двухцветная? Что сочетая в себе и «сговорчивость» и «своеволие» я, например, сразу становлюсь сумасшедшей? — Я не собираюсь отвечать на глупые вопросы! Гнев. Досада. Отчаянная попытка подобрать нужные слова. — Жаль. Тогда попробую ответить я. — Луна прищурилась. — Потому, что ты не менее безумен, чем думаешь обо мне. — Абери. — Том порывисто провел рукой по волосам, пытаясь унять дрожь. — Мы отошли от темы. Как ты выразилась? «Цели и способы их достижения»? Вернемся к этому. — Он с филигранной точностью придал своему голосу скучающую интонацию. Будто девчонка не сказала ничего важного. Ничего правдивого. — Я хотел показать тебе мир маглов, чтобы ты приняла собственное решение стоять со мной на одной стороне или нет. Если ты согласишься — что ж. Замечательно. Если нет — переживу. Луна досадливо поморщилась. — Хорошая попытка. Убедительная. — Рука девушки медленно опустилась в карман пальто, извлекая оттуда волшебную палочку. — Но на будущее учти. Правоту никогда не доказывают подобным тоном.  — Не учи меня жить! — Огрызнулся Том. — Я уже по горло сыт твоими нравоучениями! Луна задумчиво покрутила в руках палочку. Нацелила на Реддла, прищурив один глаз. Опустила.  — Ты не ответил на вопрос. Почему ты решил, что жизнь двухцветная? Добро и зло. Черное и белое. Достойные жизни и недостойные. Сговорчивость и своеволие? Кто вбил тебе в голову все эти стереотипы?! Книги? Миссис Коул? Пожиратели?! — Никто ничего мне в голову не вбивал! Луна сухо улыбнулась. — Тебе пора отвыкать от этого, Том. Реддл выдохнул сквозь зубы. — Сейчас же убери палочку. Девушка проигнорировала его слова, с любопытством посмотрев куда-то вбок. За его спину. — Тебе пора отвыкать от этого Том. — Повторила она. — Причем, как можно быстрее. Мерлин, да что там такое?! Том обернулся. По дороге, ведущей к дому Реддлов шел мужчина. Чуть больше сорока, высокий, темноволосый. Несмотря на рост, мужчина сутулился, каждый его шаг казался каким-то неуверенным, заторможенным. Так двигаются лунатики, пьяницы и душевнобольные, перепутавшие реальность и явь. — Что ты собираешься делать? — Едва слышно спросил Том, не отрывая взгляд от идущего. — Что тебе нужно от этого магла? Ты же не думаешь показывать мне многообразие своего характера на примере какого-то… И именно в этот момент мужчина посмотрел на него. — Твою мать. — Выдохнул Том. — Глациус. — Ровным голос произнесла Луна. Земля под ногами человека мгновенно покрылась льдом. Том Марволо Реддл и глазом моргнуть не успел, как Том Реддл-старший нелепо взмахнул руками и, поскользнувшись, с воплем упал на землю.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.