ID работы: 4274658

A Matter of Trust

Гет
PG-13
Завершён
260
Размер:
113 страниц, 18 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
260 Нравится 27 Отзывы 87 В сборник Скачать

Глава 17

Настройки текста
Элиза открыла глаза и тут же зажмурилась. Вокруг все было кристально-белое и, казалось, светилось, отчего ей пришлось некоторое время лежать с закрытыми глазами, пока те не привыкли к этому странному сиянию, которое ощущалось даже сквозь веки. И что это было за место? Харрисон села и неожиданно для себя обнаружила, что на ней нет ни клочка одежды. Зардевшись и мысленно выругавшись, она осмотрелась и увидела недалеко от себя неопрятную кучку тряпья. Надев темно-серые трикотажные штаны и мятую белую футболку, девушка облегченно вздохнула и еще раз огляделась. Но это ровным счётом ничего не дало. Сколько Элиза не вглядывалась в чисто-белые окрестности, ничего не могла разглядеть. «Не таким я его представляла», — подумала она. Этот непонятный белесый туман сразу ей наскучил. Девушка вспомнила красочные поля, леса, горы и озера, но вместо тоски по всему этому, она почувствовала невероятное любопытство. Ей захотелось узнать, что там, впереди. Почему-то она была уверена, что здесь тоже есть все это, надо только найти. Ухмыльнувшись от того, что теперь только эти странные, но смелые мысли заполняли её голову, Элиза двинулась вперед. Её уже не интересовало, что случилось в том мире, умер Волан-де-Морт или нет, удержали защиту замка, или Пожиратели всё же завладели им — все это было неважно. И в этот момент Харрисон поняла, почему многие люди так ждут своего часа: все земные проблемы сразу кажутся мусором, а ты обретаешь покой и становишься тем, кем ты родился — человеком, открывающим для себя мир. Элиза шла довольно долго, прежде чем белые окрестности начали приобретать какие-то черты. Над головой словно появились ветви деревьев, сквозь которые просачивался солнечный свет, а сама девушка будто шла по ровной лесной тропинке. Очертания становились все четче, и через несколько минут Харрисон уже могла разглядеть маленькие сероватые листики, трепещущие на легком ветру. Это был не лес, который она видела в последний раз. Это было больше похоже на светлую рощицу с березами и осинами. — Профессор? — вдруг раздался голос, отчего Элиза вздрогнула. Этого не может быть. Она обернулась и увидела Поттера. Он был немного бледен, но всё же спокоен и слегка удивлен. — Гарри? — выдавила девушка после некоторого оцепенения. — Ты… Тебя все-таки убили? Юноша неопределенно покачал головой. — Да, выходит, что так. А вы? Почему вы встали передо мной? Элиза опустила глаза. Она не знала, что ответить. Точнее, знала, но не хотела отвечать, ворошить прошлое, ведь сейчас ей было действительно спокойно. Но гриффиндорец все так же пристально смотрел на нее в ожидании ответа. — Мне пришлось, Гарри… — на выдохе сказала она. — Иначе бы весь этот кошмар не закончился… — О чем вы говорите? Волан-де-Морт ждал меня. Я пришел… И, надеюсь, помог положить всему этому конец. — Меня он не ждал, но я преследовала те же цели, что и ты, — сказала Харрисон, поднимая взгляд на Поттера. Он нахмурился и отвел глаза. Она знала, что юноша надеялся, что, исполни он волю лорда, тот сразу же отзовет войска и война кончится, но вот только девушка в это не верила. И еще она твердо знала, что Гарри просто не понимает, при чем тут она. — Я крестраж, — одновременно выпалили оба. Элиза удивленно выгнула бровь. Что? Она не могла поверить своим ушам. Либо Гарри шутит, либо перед ней сейчас стоит точно такой же бывший крестраж, как и она сама. Но Поттер, кажется, был поражен не меньше. Он смотрел на профессора широко распахнутыми глазами, открывая и закрывая рот в попытке сказать хоть что-нибудь. Но вдруг юноша посмотрел куда-то за спину девушки и еле слышно пробормотал: — Не может быть… — Может, Гарри, может, — послышался в ответ старческий голос. Харрисон резко обернулась. Ей стало казаться, что она совсем свихнулась. Перед ней стоял Альбус Дамблдор, лучезарно улыбаясь. Его седая борода всё так же переливалась в причудливом белом свете, а голубые глаза хитро блестели. — Рад вас видеть, профессор, — сказал он, глядя на ошеломленное лицо девушки. — И я вас… — тихо сказала Элиза, пропуская волосы сквозь пальцы. Казалось бы, чего тут странного и необычного: они с Гарри погибли, Альбус тоже. Вполне естественно, что все они встретились «там», но Харрисон всё равно не могла принять этот факт. — Понимаю, что вы чувствуете, — сказала старик, словно прочитав её мысли. — Я тоже поначалу не мог привыкнуть к подобным сюрпризам, однако эта встреча вполне логична. Давайте присядем. Он рукой указал на белую скамейку, которой минуту назад здесь не было. Под ней лежали два уродливых скорченных маленьких человечка, которые беспрестанно стонали и плакали. — Что это? — спросил Поттер, недоверчиво глядя под скамью. — Это кусочки души Волан-де-Морта, находившееся в вас двоих, — ответил Дамблдор, садясь и приглашая Харрисон и Гарри последовать его примеру. Они присели рядом с ним, все еще прибывая в легком шоке от увиденного и услышанного. — Значит, вы не знали друг о друге таких подробностей? — всё так же беспечно спросил Альбус. — Каких подробностей? Юноша прекрасно понимал, о чем говорит директор, но всё равно переспросил. — Спрошу иначе: вы не знали о том, что кроме Нагайны было еще два живых крестража? Оба отрицательно покачали головами. Впрочем, откуда им было знать. Они виделись только на занятиях в начале осени, а в то время они даже о себе таких пикантных подробностей не знали. Стоп. Факты в голове девушки складывались в очень неприятную картинку. Снейп рассказал ей о том, что в её теле живет частичка души темного волшебника. Ну, как рассказал, фактически, Элиза, словно клешнями, вытащила из него информацию. Но почему он тогда не поведал ей о том, что в мире есть как минимум еще один человек, являющийся крестражем Волан-де-Морта? Так, между делом. А то её ведь периодически занимали горьковато-приятные мысли о том, что она особенная, что от нее зависит будущее волшебного мира. Очевидно, возмущение, которое Харрисон сейчас испытывала, отразилась на её лице, потому что Дамблдор слегка улыбнулся и сказал: — Мы решили не говорить вам друг о друге. Всё же, это довольно тяжелое бремя, и мы подумали, что каждый должен справиться с этим в одиночку. Обдумать все. Конечно же, если бы вы не завели об этом разговор сами, чего и не произошло. — Мы — это кто? — вдруг спросил молчавший до этого юноша. — Я и профессор Снейп, — спокойно ответил Альбус, глядя куда-то перед собой. Но Поттер вдруг вспыхнул: — Зря вы ему доверились, профессор. Он предал вас. — Разве? По-моему, нет. — Он ведь убил вас, профессор! — воскликнул гриффиндорец. — После чего переметнулся на сторону Темного лорда. — Гарри… — устало выдохнула Элиза, пытаясь успокоить его, но тот не слушал. — Хотя, я почему-то не сомневаюсь, что он и до этого был не на вашей стороне! Поттер тяжело дышал, а его взгляд зло блестел. Наверное, юноша хотел добавить, что Снейп обвел директора вокруг пальца, а тот по своей глупости даже после смерти верит ему, но всё же сдержался. — Послушай, Гарри, — тихо начал Дамблдор, — я понимаю твои чувства, но Северус не предавал меня. Юноша уже открыл рот, чтобы возразить, но старик не дал ему этого сделать. — Очевидно, ты помнишь, какой след на моей руке оставило кольцо с Воскрешающим камнем, — сказал он. — И этот след был смертелен. Мне оставалось жить не больше года. Я знал, что совсем скоро Волан-де-Морт прикажет Драко убить меня. И также я знал, что мальчик не сможет этого сделать, именно поэтому я попросил Северуса убить меня. — Но почему? — не унимался Гарри. — Я не хотел, чтобы Драко пытками заставили убить меня. Не хотел, чтобы он так страдал. Тем более, убийство обезображивает душу. Не думаю, что он достоин этого, — ответил директор, немного помрачнев. — А как же он? Он достоин? — вдруг спросила девушка, глядя ему в глаза. — Его душу вы не прочь обезобразить? Альбус слегка улыбнулся, смотря на её возмущенные нахмуренное лицо. Казалось, этот человек вновь видит её насквозь, знает о каждой её мысли и о каждом чувстве. — У него было темное прошлое, Элиза, — сказал он. — Одно убийство уже ничего не решит для него. Однако у него светлое будущее. Он улыбнулся еще шире, отчего девушка всерьез в это поверила. Хотя, о каком светлом будущем может идти речь, если она даже не знала, что сейчас там. Победили они или нет. И жив ли он вообще? От приятного чувства легкости и даже счастья не осталось и следа. Сейчас в голове снова роились мрачные мысли о проблемах, оставленных в том мире. — А как ты узнал о том, что ты крестраж? — спросила Харрисон, глядя на раскрасневшееся от раздражения лицо Поттера. — Я уже давно подумывал о том, что моя связь с Волан-де-Мортом не просто следствие его нападения или задумка пророчества, — мрачно ответил он. — Но потом я нашел в кабинете директора оставленный пузырек с воспоминанием, и оттуда я узнал про все крестражи, да и про себя… Но про вас там не было ни слова… Как вы им стали? Юноша уставился на профессора в ожидании ответа, но Элиза не знала, что сказать. Она ведь никогда не задумывалась на этим вопросом. — Я не знаю, — все, что смогла она сказать. — Это такая же невероятная история, как и у тебя, Гарри, — ответил за нее Альбус. — Хотя, мне кажется, даже более невероятная. Это произошло еще до твоего рождения. Профессор тогда еще училась в школе, на третьем курсе. Никто точно не знает, что случилось, но мракоборцы, по пятам бегавшие за Волан-де-Мортом, утверждают, что Элиза, пытаясь защитить сестру от него, создала Щитовые чары такой мощи, что от них отскочила Авада Кедавра! Девушка смотрела на Дамблдора, как на умалишенного. — Но ведь это невозможно, — заметила она. — Согласен, но именно это и делает вашу историю невероятной. Смертоносное заклинание, отскочив в Темного лорда, откололо от его души еще кусочек, и тот прокрался в вас — самое ближайшее к нему живое существо. — Слишком странно, — выдал Гарри. — Тогда почему он не исчез, как после встречи со мной? Директор изогнул бровь и покачал головой. — Возможно, Щит профессора впитал в себя часть заклинания, и поэтому оно подействовало не до конца. Однако, после этого Волан-де-Морт всё равно немного ослабел и его не видели в течение нескольких дней после этого происшествия. Очевидно, он испытывал при этом те же ощущения, что и при создании крестражей, поэтому о вас он знал с самого начала. Наступило молчание. Харрисон и Поттер были ошарашены этой скорее сказкой, чем историей. Они просидели довольно долго в тишине. Гарри всё так же хмурился, периодически бормоча себе что-то под нос, Элиза с грустью на лице уставилась себе под ноги, а Дамблдор за ними наблюдал. — Думаю, тебе пора, Гарри, — неожиданно изрек он, отчего двое вздрогнули. — Пора? — переспросил юноша. — Я могу вернуться? Директор приподнял брови и кивнул. — Можешь, если захочешь. Кстати, что тебе напоминает это место? Поттер осмотрелся и задумался. Колонны, сводчатый потолок, мощеный пол — все это очень ему напоминало… — Думаю, вокзал Кингс-Кросс, — ответил, наконец, он. — Интересно, — удивился Альбус. — В таком случае, думаю, тебе точно пора. Гарри колебался. Он не мог поверить: вот так просто взять и вернуться с того света? То есть, уже с этого. Странно все это. Он взглянул на Элизу. Она смотрела на него с легкой горечью в глазах, но всё же искренне улыбалась. Юноша не знал, куда идти, но знал, что нужно, ведь там его ждет все еще живой Темный лорд. Харрисон смотрела Поттеру вслед, пока тот совсем не скрылся из виду. Внутри разливалась легкая обида вперемешку со смирением от мысли, что он вернулся, в то время как ей пришлось остаться. Что ж, наверное, не зря Гарри Поттера называют легендарным. — А что тебе напоминает это место? — неожиданно спросил Дамблдор, о существовании которого девушка забыла на несколько минут. — Ну… Это похоже на лес, — неуверенно начала она. — Но не на Запретный. Это, скорее, березовая или осиновая роща… Почему все видят разное, профессор? Старик вздохнул и на секунду задумался. Он уже давно знал ответ на этот вопрос, но его лишь нужно было правильно сформулировать. — Я не могу сказать точно, как и любой другой. Но, я полагаю, каждый видит то, что послужило началом их счастью. Причём необязательно именно в том виде, в каком это место существует в действительности. Гарри, к примеру, видит вокзал Кингс-Кросс. Думаю, его счастье началось, когда он отправился в Хогвартс. Но он не видит людей, грязи этого вокзала. Все здесь немного… идеализированно. Может, и для тебя лес значит немного больше, чем ты думаешь… Элиза задумалась. Лес. Что могло случиться с ней в лесу такого, что она видит его здесь? Может, рощица, в которой они играли с Бэт? Она как раз вспоминала об этом. Нет, определенно нет. Позже они с сестрой разругались, и вряд ли это можно назвать счастьем. Девушка поняла, что зашла в тупик. Когда еще в лесу она чувствовала себя довольной? — Необязательно ты должна была испытывать положительные эмоции во время пребывания там, — словно прочитав её мысли, сказал Дамблдор. Перебирая все события в голове, Харрисон вспомнила жуткую зиму и промозглую весну, проведенные в этом году в хижине. Ей вспомнился Снейп, поначалу хладнокровный, но все ближе к лету становившийся заботливее и нежнее. Вот он, тот самый лес. Просто здесь он кажется лучше и светлее под влиянием чувств к человеку, с которым он связан. Задача решена. Она подняла взгляд на профессора, и тот понял все без слов. Он лишь мягко улыбнулся. — Думаю, и тебе нужно идти, Элиза. Помнишь, я пророчил Северусу светлое будущее? Пожалуй, не стоит это у него отбирать. Он поднялся и, слегка поклонившись, пошел прочь по тропинке. Элиза смотрела ему вслед и понимала, что видит его, вероятнее всего, в последний раз. И сейчас она чувствовала, что не хочет отпускать этого мудрого человека, рассказавшему ей за это время так много. — Профессор, — окликнула его Харрисон, — почему вы не можете вернуться? Альбус обернулся и, лучезарно взглянув на нее, сказал: — Полагаю, мое возвращение лишено смысла. Белесый туман постепенно заволакивал его, и через несколько секунд он навсегда исчез из поля зрения.

***

Элиза вдохнула. Легкие заполнил свежий прохладный воздух, пахший землей и влагой. Она висела вниз головой на чьем-то плече, покачиваясь из стороны в сторону. Большие мужские руки грубо сжимали её талию, из-за чего ей захотелось вырваться, но все же девушка сдержалась. Вокруг не было слышно ничего, кроме тяжелых шагов как минимум дюжины людей. Все они шли молча, только периодически кашляя и шмыгая носом. Вдруг до нее донеслись громкие басистые всхлипы. — Хватит рыдать! — рявкнул кто-то в ответ на плач. — Прям как баба! Это горевал Хагрид. Было бы трудно его не знать. Харрисон захотелось взглянуть на него, узнать, все ли с ним в порядке, поэтому она слегка приоткрыла глаза. Но, к её сожалению, кроме кривых ног Пожирателя и мокрой смятой травы она ничего не увидела. Наоборот, от постоянной качки у нее еще сильнее закружилась голова, и девушка поспешила снова зажмуриться. Они шли довольно долго в полной тишине, но вскоре шуршание травы и листьев сменилось на хруст гравия, и Элиза догадалась, что процессия подошла к замку. Пожиратели стали сбавлять шаг и через несколько минут совсем остановились. За спиной послышались осторожные шаги и напряженные вздохи. — Это Гарри? — раздался дрожащий голос Джинни. Она смотрела на бледного, заляпанного грязью и кровью юношу, лежащего на руках у лесничего, и до последнего отказывалась верить в то, что видела. «Это не может быть он», — мысленно убеждала себя девушка, хотя твердо знала, что это был Гарри. Её Гарри. Она не могла его не узнать. Но вперед вышел Темный лорд, зло улыбаясь уголками губ. — Сейчас не об этом, дорогая, — елейно сказал он. — Думаю, дам нужно пропустить вперед. Элиза почувствовала, что мужчина, державший её, выходит вперед. Перешептывания сзади усилились настолько, что девушка могла слышать речь каждого волшебника. Неожиданно Пожиратель грубо сжал её руками и сбросил на землю. Харрисон почувствовала каждый мелкий камешек, больно впившийся ей в тело, и с трудом смогла сохранить спокойное выражение лица. — Я полагаю, вы узнаете наставницу Гарри Поттера? — продолжил Волан-де-Морт. — Профессор Элиза Харрисон. Честно говоря, я не планировал её убивать, но она решила геройски спасти своего ученика, который хотел сбежать с поля боя. Снейп больше не слышал той гнусной лжи, которой поливал сейчас Волан-де-Морт Поттера. Он просто смотрел на Элизу, неподвижно лежащую на земле, и не верил, что это произошло. Да, он знал, что так нужно, что это рано или поздно должно случиться, но все же не верил. Зельевар смотрел на её растрепанные золотистые волосы, вспоминая, какие они шелковистые на ощупь, на её белые руки с не по-женски крепкой хваткой и чувствовал, как что-то у него внутри вянет и умирает. Он поднял глаза на Темного лорда. Тот уже закончил свою речь и, бесцеремонно переступив через Харрисон, подошел к толпе. Северус невольно стиснул палочку, наблюдая за этим отвратительным представлением. — Ну, так что? Вы подчинитесь мне или… — Нет! — раздался чей-то голос, и от неожиданности вся толпа вздрогнула. Вперед вышел Невилл. Он остановился напротив Волан-де-Морта, бесстрашно глядя ему в глазу. — Мы не сдадимся! Гарри, профессор, Люпины… они погибли не зря. Они не хотели бы видеть нас сломленными, не хотели бы видеть тебя и твою шайку в Хогвартсе… Мы будем бороться до конца! На какое-то время воцарилось молчание. Элиза лежала, в глубине души восхищенная смелостью юноши, но все же не смела пошевелиться. Она лишь приоткрыла глаза и увидела Гарри, лежащего недалеко от нее, когда раздался негромкий, но леденящий кровь смех лорда. — Очень трогательная речь, мистер… Долгопупс, если не ошибаюсь. Но вынужден вас расстроить: я перебью большую часть из вас или даже всех вас, и все равно подчиню себе магический мир. Он подошел к Невиллу и впился пальцами ему в лицо, продолжая что-то шептать так, что слышал лишь бедный гриффиндорец. Тот кашлял и хрипел, но не сдавался. В этот момент, когда все были увлечены перепалкой, девушка заметила, что Поттер едва уловимо кивнул, глядя на нее такими же прищуренными глазами. Она понятия не имела, что конкретно он задумал, но почему-то знала: надо бежать. — Ну что, мистер Долгопупс? — зло прошипел Темный лорд, уже пронзив его кожу своими длинными заостренными ногтями. — Что сейчас скажите? Но Невилл не успел ответить. Одновременно, как по команде, Элиза и Гарри вскочили и, успев запустить молниями в ошарашенных Пожирателей, бросились в разные стороны. Она, уворачиваясь от падающих на голову камней и смертоносных лучей, бежала, гадая, что же делать дальше. Да, воскрешение бесспорно получилось эффектным, но они с Гарри ведь даже не обсудили дальнейшие действия. Конечно, у них не было на это время, но девушка всерьез боялась в очередной раз угодить под Аваду, ведь в этот раз вряд ли получится вернуться с того света. Она завернула за угол и остановилась, пытаясь перевести дух. От всей этой беготни и игр в прятки уже голова шла кругом, но в глубине души Харрисон мучило любопытство: чем же все это закончится. Решив зря времени не терять, она направилась к Большому залу, стараясь ступать как можно тише. Целая свора Пожирателей снова направилась в замок на поиски их с Гарри, и повсюду уже были слышны их голоса. Несколько раз Элиза задела порушенные стены и кучи обломков, с которых с предательский грохотом сыпались камушки. К счастью, никто ничего не услышал. Короткая речь Невилла произвела грандиозное впечатление, а воскресшие у всех на глазах Харрисон и Поттер еще подлили масла в огонь, поэтому снаружи сражение снова шло полным ходом, постепенно перемещаясь внутрь замка. Но Волан-де-Морт, очевидно, не желал смириться с фактом, что гриффиндорец был жив. — Мне нужен Гарри Поттер, — маниакально повторял он, быстро шагая по руинам школы. Лорд пронесся всего в полуметре от Элизы, даже не обратив на нее внимания: видимо, после её смерти девушка мало его интересовала. Он был всецело поглощен ненормальным желанием исполнить пророчество и убить юношу. Волан-де-Морт запускал в каждого, кто вставал у него на пути, смертельным заклинанием, даже не замечая, кого он убивает. В толпе он, подобно хищному зверю, выискивал глазами лишь одно нужное ему лицо в круглых очках и со шрамом. Когда Темный лорд в сопровождении Беллатрисы влетел в зал, то увидел лишь раненых и несколько добровольцев, помогавших им. — Где Гарри Поттер? — спросил он. — Его здесь нет, так что можешь проваливать, — ответила мадам Трюк, поднимаясь с пола. Её голова была перевязана, а правой рукой женщина держалась за ребра, но она всё равно бесстрашно смотрела на Волан-де-Морта, гордо вскинув подбородок. — Да как ты смеешь разговаривать с Темным лордом! — воскликнула Белла, все еще подлизываясь к хозяину. — Круцио! Раздался глухой стон. Все дееспособные волшебники покинули зал, и потому помочь раненым, которые пытались сопротивляться, было некому. А Волан-де-Морт даже не собирался останавливать пытки бедных волшебников, хотя это было низко даже для него. — Оставьте её в покое! — сказала мадам Помфри, но тут же получила Оглушающим заклинанием в грудь. Беллатриса залилась звонким, пробирающим до костей смехом, но вдруг как будто подавилась и скрючилась от боли. Все обернулись: в дверях стояла Молли Уизли, прожигая приспешницу взглядом, а к Темному лорду, на мгновение остановившемуся, шла Харрисон. — Боюсь, ты проиграл, — сказала она, останавливаясь в нескольких шагах от него. — То, что ты так ловко уничтожила мой крестраж, пожертвовав собой, еще ничего не значит, — холодно ответил он. Но, заметив, как в глазах девушки победоносно пляшут чертики, Волан-де-Морт стал невольно убеждаться в правдивости её слов. — Так ты ничего не знаешь… — сказала Элиза. — А что, если я скажу тебе, что Гарри и его друзья уничтожили другие крестражи? — Лжешь, — прошипел он. — Они забыли про Нагайну. Но профессор, начиная двигаться вокруг него, продолжала говорить: — Неужели? А ты видел её живой? Насколько я помню, я заметила голову твоей змеи, лежащей отдельно от туловища. Ноздри-щелочки Темного лорда стали раздуваться, а его красные глаза яростно сверкали. Он не желал верить в эту горькую правду, которую на этот раз преподносили ему не так вежливо и учтиво, как он привык. — Таким образом, получается, что у тебя не осталось ни одного крестража. Конечно, ты мог бы сохранить один, если бы так страстно не желал убить Гарри, — сказала она. — Да, твой ход был определенно гениален, но я убью мальчишку, и пророчество исполнится! — вскричал Темный лорд, в надежде, что еще не все потеряно. — Что ты, я говорю не о себе, — усмехнулась Харрисон. — Я говорю как раз таки о Гарри Поттере. Ты, очевидно, не знал, что он тоже крестраж? Волан-де-Морт не ответил. Он разъяренно глядел на нее, осознавая, сколько он потерял. А профессор тем временем, не переставая двигаться по кругу и прожигать его взглядом, словно дикий зверь, говорила: — Сейчас ты уязвим, как никогда не был. Все девять кусков твоей никчемной души погибли, в то время как ты, словно ненормальный, гонялся за Гарри и его пророчеством. — Значит, ты убьешь меня? — негромко спросил лорд. Элиза остановилась. Она несколько секунд мрачно смотрела на него, а потом отошла в сторону и сказала: — Может быть, я бы не прочь была это сделать. Но это не мое право. Девушка театрально поклонилась и посмотрела в сторону дверей. Все взоры тут же обратились туда. Поттер, слегка прихрамывая, шел прямо на Темного лорда, который тут же вскинул палочку. — Ты умрешь, Гарри Поттер, — сказал он, стараясь придать своему голосу решительность. — Боюсь, не в этот раз, Том Реддл, — ответил юноша. Зеленый луч столкнулся с красным. Они закручивались белый шар, который сначала висел в центре, между двумя противниками, но потом все ближе подбирался к лорду. В его глазах мелькнул страх, прежде чем палочка отказалась ему служить. Тело Волан-де-Морта стало рассыпаться на кусочки, пока от него ничего не осталось. Наступила тишина. Все в оцепенении смотрели туда, где всего секунду назад самый страшный волшебник всех времен, и не верили своим глазам: его больше нет. Он не исчез на время, как после нападения на Гарри. Он исчез навсегда. Постепенно волшебники стали оживать, подходить к гриффиндорцу, хлопать его по плечу и хвалить. Слышались возгласы восторга, плачь и слова благодарности. Элиза, как в тумане, тоже потрепала Поттера по плечу и направилась к выходу из зала. Ей казалось, что все это сон, настолько прекрасный и реалистичный, что дыхание спирало в горле. «Неужели конец всем мучениям?» — подумала она. Профессор остекленевшим взглядом смотрела перед собой: её тоже поздравляли, что-то говорили, даже пытались обнять. Но она пребывала в таком послешоковом состоянии, что проходила мимо них, что-то отвечала на автомате, но не осознавала происходящего. Харрисон лишь немного протрезвела, когда наткнулась на пристальный взгляд угольно-черных глаз. Снейп стоял и не отрываясь смотрел на нее. В его глазах читались страх, гордость, радость и еще целый букет эмоций, в которых у Элизы не было сил разбираться. — Грандиозное представление, — едва слышно сказал он, когда она подошла. — У Поттера научилась? Девушка невольно улыбнулась, хотя и чувствовала, как наворачиваются слезы. — И у тебя еще хватает сил язвить? — дрожащим голосом ответила она. Северус улыбнулся кончиками губ, и это окончательно снесло Элизе крышу. На её памяти не было ни единого раза, чтобы этот человек улыбался. «Все это чертов сон», — пронеслось у нее в голове. — Прости, просто… я очень рад тебя видеть, — сказал он, подходя ближе. Она, закусив губу, то опускала глаза, часто моргая, то опять смотрела на него. Все перенесенное закипало внутри нее, грозясь вырваться наружу. — Ладно тебе, — сказал зельевар, наклоняясь к её лицу. — Это я должен был рыдать, когда тебя принесли, так что успокаивайся. Харрисон тихо засмеялась, утирая слезы тыльной стороной ладони. Сейчас его слова казались смешными и немного нелепыми, хотя она понимала, тогда им обоим было не до смеха. Негромко всхлипнув, она уткнулась лбом ему в грудь и закрыла глаза, тяжело дыша и пытаясь успокоиться. Все её тело было напряженно до предела, и она понимала, что если хоть немного расслабиться, то просто растечется лужицей то ли от счастья, то ли от пережитого стресса. — Все, успокаивайся. Не плачь… — прошептал Снейп, обнимая её и проводя рукой по спине. Он расслаблено выдохнул, когда Элиза крепко обвила руками его ребра и впилась кончиками пальцев ему в спину. Теперь все закончилось. Навсегда. Он в глубине души боялся, что её ждет та же учесть, что и других преподавателей Защиты от Темных искусств. Зельевар думал, что после всего, что произошло, девушка просто не захочет вернуться в Хогвартс, если вообще останется в Англии. Но сейчас он заставил себя выкинуть из головы эти неприятные мысли. — Я останусь здесь, — словно догадавшись, о чем он думает, сказала Элиза. — Если, конечно, новый директор не будет против. Она уже успокоилась и глядела на него широко распахнутыми глазами. Её зрачки были настолько расширены, что затопили всю шоколадную радужку, оставив лишь тоненькую полосочку. Лицо у нее было влажное и покрыто грязью с кровью, но это нисколько не умаляло её красоту. Её тонкие губы всё так же поджаты, а в глазах читались десятки эмоций. «Я уговорю его, если потребуется», — сказал себе Северус и поцеловал её. Кто бы мог подумать, что он мог полюбить ту, которую презирал в начале года, как и других своих конкурентов, ту, чей характер был непредсказуем и сложен, ту, которая для него была лишь предметом уговора и слежки. Впрочем, он даже сам не думал, что полюбит кого-то так сильно. Нужно было лишь заполучить её доверие и вести её к пропасти. Но, несмотря на эгоистичный план Дамблдора по спасению мира от Волан-де-Морта, Снейп получил больше, чем просто дружеское доверие. Он получил её. Внутри все трепетало, взрывалось и бушевало. Это было очень странно и непривычно, но доставляло истинное наслаждение. Именно она доставляла ему это наслаждение. Волшебники, проходя мимо, косились на них, но ему было плевать. Мерлин, да кому какое вообще дело? Война закончилась, и на несколько минут можно, пожалуй, забыть о логике и довериться чувствам.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.